小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | たび

Informacje podstawowe

Kanji

たび

Znaczenie znaków kanji

raz, stopień, limit, miara, skala, czas, okazja, powtórka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たび

tabi


Znaczenie

czas

okazja

powtórka

raz

za każdym razem

przy okazji

ilekroć

zawsze


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

klasyfikatory

rzeczownik (przyrostek)


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

たんび, tanbi

Przykładowe zdania

Kąt 90 stopni zwany jest kątem prostym.

90度の角度は直角と呼ばれている。


Moja temperatura wynosiła dziś rano poniżej trzydziestu siedmiu stopni.

私の体温は今朝は37度以下でした。


Woda wrze w temperaturze stu stopni Celsjusza.

水はセ氏100度で沸騰する。

水は摂氏100度で沸騰する。


Spróbuj jeszcze raz.

もう一回やってみて。

もう一度やってみて。

もう1度やってみなさい。


Wysokość słoneczna to 20 stopni.

太陽の高度は20度である。


Woda zamarza w 32 stopniach fahrenheita.

水は32度Fで凍る。


Spróbuj jeszcze raz.

もう1度やってみなさい。


Zmienił swoje podejście o 180 stopni.

彼の態度は180度変わった。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

度です

たびです

tabi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

度でわありません

たびでわありません

tabi dewa arimasen

度じゃありません

たびじゃありません

tabi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

度でした

たびでした

tabi deshita

Przeczenie, czas przeszły

度でわありませんでした

たびでわありませんでした

tabi dewa arimasen deshita

度じゃありませんでした

たびじゃありませんでした

tabi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

度だ

たびだ

tabi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

度じゃない

たびじゃない

tabi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

度だった

たびだった

tabi datta

Przeczenie, czas przeszły

度じゃなかった

たびじゃなかった

tabi ja nakatta


Forma te

度で

たびで

tabi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

度でございます

たびでございます

tabi de gozaimasu

度でござる

たびでござる

tabi de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

度がほしい

たびがほしい

tabi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

度をほしがっている

たびをほしがっている

tabi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 度をくれる

[dający] [は/が] たびをくれる

[dający] [wa/ga] tabi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に度をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたびをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tabi o ageru


Decydować się na

度にする

たびにする

tabi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

度だって

たびだって

tabi datte

度だったって

たびだったって

tabi dattatte


Forma wyjaśniająca

度なんです

たびなんです

tabi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

度だったら、...

たびだったら、...

tabi dattara, ...

度じゃなかったら、...

たびじゃなかったら、...

tabi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

度の時、...

たびのとき、...

tabi no toki, ...

度だった時、...

たびだったとき、...

tabi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

度になると, ...

たびになると, ...

tabi ni naru to, ...


Lubić

度が好き

たびがすき

tabi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

度だといいですね

たびだといいですね

tabi da to ii desu ne

度じゃないといいですね

たびじゃないといいですね

tabi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

度だといいんですが

たびだといいんですが

tabi da to ii n desu ga

度だといいんですけど

たびだといいんですけど

tabi da to ii n desu kedo

度じゃないといいんですが

たびじゃないといいんですが

tabi ja nai to ii n desu ga

度じゃないといいんですけど

たびじゃないといいんですけど

tabi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

度なのに, ...

たびなのに, ...

tabi na noni, ...

度だったのに, ...

たびだったのに, ...

tabi datta noni, ...


Nawet, jeśli

度でも

たびでも

tabi de mo

度じゃなくても

たびじゃなくても

tabi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という度

[nazwa] というたび

[nazwa] to iu tabi


Nie lubić

度がきらい

たびがきらい

tabi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 度を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たびをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tabi o morau


Podobny do ..., jak ...

度のような [inny rzeczownik]

たびのような [inny rzeczownik]

tabi no you na [inny rzeczownik]

度のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たびのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tabi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

度のはずです

たびなのはずです

tabi no hazu desu

度のはずでした

たびのはずでした

tabi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

度かもしれません

たびかもしれません

tabi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

度でしょう

たびでしょう

tabi deshou


Pytania w zdaniach

度 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たび か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tabi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

度だそうです

たびだそうです

tabi da sou desu

度だったそうです

たびだったそうです

tabi datta sou desu


Stawać się

度になる

たびになる

tabi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

度みたいです

たびみたいです

tabi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

度みたいな

たびみたいな

tabi mitai na

度みたいに [przymiotnik, czasownik]

たびみたいに [przymiotnik, czasownik]

tabi mitai ni [przymiotnik, czasownik]