小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ぞく

Informacje podstawowe

Kanji

ぞく

Znaczenie znaków kanji

zwyczaje, maniery, świat, światowość, wulgarność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぞく

zoku


Znaczenie

zwyczaje

maniery

świat

światowość

wulgarność


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

俗, しょく, shoku

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

俗です

ぞくです

zoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

俗でわありません

ぞくでわありません

zoku dewa arimasen

俗じゃありません

ぞくじゃありません

zoku ja arimasen

俗じゃないです

ぞくじゃないです

zoku ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

俗でした

ぞくでした

zoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

俗でわありませんでした

ぞくでわありませんでした

zoku dewa arimasen deshita

俗じゃありませんでした

ぞくじゃありませんでした

zoku ja arimasen deshita

俗じゃなかったです

ぞくじゃなかったです

zoku ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

俗だ

ぞくだ

zoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

俗じゃない

ぞくじゃない

zoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

俗だった

ぞくだった

zoku datta

Przeczenie, czas przeszły

俗じゃなかった

ぞくじゃなかった

zoku ja nakatta


Forma te

俗で

ぞくで

zoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

俗でございます

ぞくでございます

zoku de gozaimasu

俗でござる

ぞくでござる

zoku de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

俗だって

ぞくだって

zoku datte

俗だったって

ぞくだったって

zoku dattatte


Forma wyjaśniająca

俗なんです

ぞくなんです

zoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

俗だったら、...

ぞくだったら、...

zoku dattara, ...

俗じゃなかったら、...

ぞくじゃなかったら、...

zoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

俗な時、...

ぞくなとき、...

zoku na toki, ...

俗だった時、...

ぞくだったとき、...

zoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

俗になると, ...

ぞくになると, ...

zoku ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

俗だといいですね

ぞくだといいですね

zoku da to ii desu ne

俗じゃないといいですね

ぞくじゃないといいですね

zoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

俗だといいんですが

ぞくだといいんですが

zoku da to ii n desu ga

俗だといいんですけど

ぞくだといいんですけど

zoku da to ii n desu kedo

俗じゃないといいんですが

ぞくじゃないといいんですが

zoku ja nai to ii n desu ga

俗じゃないといいんですけど

ぞくじゃないといいんですけど

zoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

俗なのに, ...

ぞくなのに, ...

zoku na noni, ...

俗だったのに, ...

ぞくだったのに, ...

zoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

俗でも

ぞくでも

zoku de mo

俗じゃなくても

ぞくじゃなくても

zoku ja nakute mo


Nie trzeba

俗じゃなくてもいいです

ぞくじゃなくてもいいです

zoku ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように俗

[rzeczownik] のようにぞく

[rzeczownik] no you ni zoku


Powinno być / Miało być

俗なはずです

ぞくなはずです

zoku na hazu desu

俗なはずでした

ぞくなはずでした

zoku na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

俗かもしれません

ぞくかもしれません

zoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

俗でしょう

ぞくでしょう

zoku deshou


Pytania w zdaniach

俗 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぞく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Sprawiać, że coś jest ...

俗にする

ぞくにする

zoku ni suru


Stawać się

俗になる

ぞくになる

zoku ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も俗

もっともぞく

mottomo zoku

一番俗

いちばんぞく

ichiban zoku


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと俗

もっとぞく

motto zoku


Słyszałem, że ...

俗だそうです

ぞくだそうです

zoku da sou desu

俗だったそうです

ぞくだったそうです

zoku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

俗みたいです

ぞくみたいです

zoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

俗みたいな

ぞくみたいな

zoku mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

俗そうです

ぞくそうです

zoku sou desu

俗じゃなさそうです

ぞくじゃなさそうです

zoku ja na sasou desu


Zbyt wiele

俗すぎる

ぞくすぎる

zoku sugiru