小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | かん

Informacje podstawowe

Kanji

かん

Znaczenie znaków kanji

radość, przyjemność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かん

kan


Znaczenie

radość

przyjemność


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歓です

かんです

kan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

歓でわありません

かんでわありません

kan dewa arimasen

歓じゃありません

かんじゃありません

kan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

歓でした

かんでした

kan deshita

Przeczenie, czas przeszły

歓でわありませんでした

かんでわありませんでした

kan dewa arimasen deshita

歓じゃありませんでした

かんじゃありませんでした

kan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歓だ

かんだ

kan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

歓じゃない

かんじゃない

kan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

歓だった

かんだった

kan datta

Przeczenie, czas przeszły

歓じゃなかった

かんじゃなかった

kan ja nakatta


Forma te

歓で

かんで

kan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

歓でございます

かんでございます

kan de gozaimasu

歓でござる

かんでござる

kan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

歓がほしい

かんがほしい

kan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

歓をほしがっている

かんをほしがっている

kan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 歓をくれる

[dający] [は/が] かんをくれる

[dający] [wa/ga] kan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に歓をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kan o ageru


Decydować się na

歓にする

かんにする

kan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

歓だって

かんだって

kan datte

歓だったって

かんだったって

kan dattatte


Forma wyjaśniająca

歓なんです

かんなんです

kan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

歓だったら、...

かんだったら、...

kan dattara, ...

歓じゃなかったら、...

かんじゃなかったら、...

kan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

歓の時、...

かんのとき、...

kan no toki, ...

歓だった時、...

かんだったとき、...

kan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

歓になると, ...

かんになると, ...

kan ni naru to, ...


Lubić

歓が好き

かんがすき

kan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

歓だといいですね

かんだといいですね

kan da to ii desu ne

歓じゃないといいですね

かんじゃないといいですね

kan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

歓だといいんですが

かんだといいんですが

kan da to ii n desu ga

歓だといいんですけど

かんだといいんですけど

kan da to ii n desu kedo

歓じゃないといいんですが

かんじゃないといいんですが

kan ja nai to ii n desu ga

歓じゃないといいんですけど

かんじゃないといいんですけど

kan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

歓なのに, ...

かんなのに, ...

kan na noni, ...

歓だったのに, ...

かんだったのに, ...

kan datta noni, ...


Nawet, jeśli

歓でも

かんでも

kan de mo

歓じゃなくても

かんじゃなくても

kan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という歓

[nazwa] というかん

[nazwa] to iu kan


Nie lubić

歓がきらい

かんがきらい

kan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 歓を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kan o morau


Podobny do ..., jak ...

歓のような [inny rzeczownik]

かんのような [inny rzeczownik]

kan no you na [inny rzeczownik]

歓のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

歓のはずです

かんなのはずです

kan no hazu desu

歓のはずでした

かんのはずでした

kan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

歓かもしれません

かんかもしれません

kan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

歓でしょう

かんでしょう

kan deshou


Pytania w zdaniach

歓 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

歓になる

かんになる

kan ni naru


Słyszałem, że ...

歓だそうです

かんだそうです

kan da sou desu

歓だったそうです

かんだったそうです

kan datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

歓みたいです

かんみたいです

kan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

歓みたいな

かんみたいな

kan mitai na

歓みたいに [przymiotnik, czasownik]

かんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kan mitai ni [przymiotnik, czasownik]