小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 声変わり | こえがわり

Informacje podstawowe

Kanji

こえ

Znaczenie znaków kanji

głos, ton, alarm, śpiew (ptaka)

Pokaż szczegóły znaku

zmiana, wypadek, dziwny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こえがわり

koe gawari


Znaczenie

zmiana głosu

mutacja głosu


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

声変わりです

こえがわりです

koe gawari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

声変わりでわありません

こえがわりでわありません

koe gawari dewa arimasen

声変わりじゃありません

こえがわりじゃありません

koe gawari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

声変わりでした

こえがわりでした

koe gawari deshita

Przeczenie, czas przeszły

声変わりでわありませんでした

こえがわりでわありませんでした

koe gawari dewa arimasen deshita

声変わりじゃありませんでした

こえがわりじゃありませんでした

koe gawari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

声変わりだ

こえがわりだ

koe gawari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

声変わりじゃない

こえがわりじゃない

koe gawari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

声変わりだった

こえがわりだった

koe gawari datta

Przeczenie, czas przeszły

声変わりじゃなかった

こえがわりじゃなかった

koe gawari ja nakatta


Forma te

声変わりで

こえがわりで

koe gawari de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

声変わりでございます

こえがわりでございます

koe gawari de gozaimasu

声変わりでござる

こえがわりでござる

koe gawari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

声変わりがほしい

こえがわりがほしい

koe gawari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

声変わりをほしがっている

こえがわりをほしがっている

koe gawari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 声変わりをくれる

[dający] [は/が] こえがわりをくれる

[dający] [wa/ga] koe gawari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に声変わりをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこえがわりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koe gawari o ageru


Decydować się na

声変わりにする

こえがわりにする

koe gawari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

声変わりだって

こえがわりだって

koe gawari datte

声変わりだったって

こえがわりだったって

koe gawari dattatte


Forma wyjaśniająca

声変わりなんです

こえがわりなんです

koe gawari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

声変わりだったら、...

こえがわりだったら、...

koe gawari dattara, ...

声変わりじゃなかったら、...

こえがわりじゃなかったら、...

koe gawari ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

声変わりの時、...

こえがわりのとき、...

koe gawari no toki, ...

声変わりだった時、...

こえがわりだったとき、...

koe gawari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

声変わりになると, ...

こえがわりになると, ...

koe gawari ni naru to, ...


Lubić

声変わりが好き

こえがわりがすき

koe gawari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

声変わりだといいですね

こえがわりだといいですね

koe gawari da to ii desu ne

声変わりじゃないといいですね

こえがわりじゃないといいですね

koe gawari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

声変わりだといいんですが

こえがわりだといいんですが

koe gawari da to ii n desu ga

声変わりだといいんですけど

こえがわりだといいんですけど

koe gawari da to ii n desu kedo

声変わりじゃないといいんですが

こえがわりじゃないといいんですが

koe gawari ja nai to ii n desu ga

声変わりじゃないといいんですけど

こえがわりじゃないといいんですけど

koe gawari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

声変わりなのに, ...

こえがわりなのに, ...

koe gawari na noni, ...

声変わりだったのに, ...

こえがわりだったのに, ...

koe gawari datta noni, ...


Nawet, jeśli

声変わりでも

こえがわりでも

koe gawari de mo

声変わりじゃなくても

こえがわりじゃなくても

koe gawari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という声変わり

[nazwa] というこえがわり

[nazwa] to iu koe gawari


Nie lubić

声変わりがきらい

こえがわりがきらい

koe gawari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 声変わりを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こえがわりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koe gawari o morau


Podobny do ..., jak ...

声変わりのような [inny rzeczownik]

こえがわりのような [inny rzeczownik]

koe gawari no you na [inny rzeczownik]

声変わりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こえがわりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koe gawari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

声変わりのはずです

こえがわりなのはずです

koe gawari no hazu desu

声変わりのはずでした

こえがわりのはずでした

koe gawari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

声変わりかもしれません

こえがわりかもしれません

koe gawari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

声変わりでしょう

こえがわりでしょう

koe gawari deshou


Pytania w zdaniach

声変わり か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こえがわり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koe gawari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

声変わりだそうです

こえがわりだそうです

koe gawari da sou desu

声変わりだったそうです

こえがわりだったそうです

koe gawari datta sou desu


Stawać się

声変わりになる

こえがわりになる

koe gawari ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

声変わりみたいです

こえがわりみたいです

koe gawari mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

声変わりみたいな

こえがわりみたいな

koe gawari mitai na

声変わりみたいに [przymiotnik, czasownik]

こえがわりみたいに [przymiotnik, czasownik]

koe gawari mitai ni [przymiotnik, czasownik]