小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 英語 | えいご

Informacje podstawowe

Kanji

えい

Znaczenie znaków kanji

Anglia, doskonały, uzdolniony, utalentowany

Pokaż szczegóły znaku

słowo, mówić, rozmawiać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

えいご

eigo


Znaczenie

język angielski


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Codziennie mówię po angielsku.

私は毎日英語を話します。


Codziennie mówię po angielsku.

Mówię po angielsku codziennie.

私は毎日英語を話します。


Mówi pan po angielsku?

あなたは英語がしゃべれますか。


Tony mówi po angielsku lepiej niż ja.

トニー君は私よりも上手に英語を話す。


Najazd Normanów na Anglię miał duży wpływ na język angielski.

ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。


Mówi po angielsku z silnym, niemieckim akcentem.

彼はひどいドイツなまりで英語を話す。


Mówi po angielsku, jakby był Amerykaninem.

彼はまるでアメリカ人のように英語を話す。


On robi duże postępy w angielskim.

彼はメキメキ英語の実力をつけている。


Jeden mówi po angielsku, a drugi po japońsku.

ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。


Ona mówi bardzo dobrze po angielsku.

彼女は英語をとても上手に話します。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

英語です

えいごです

eigo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

英語でわありません

えいごでわありません

eigo dewa arimasen

英語じゃありません

えいごじゃありません

eigo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

英語でした

えいごでした

eigo deshita

Przeczenie, czas przeszły

英語でわありませんでした

えいごでわありませんでした

eigo dewa arimasen deshita

英語じゃありませんでした

えいごじゃありませんでした

eigo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

英語だ

えいごだ

eigo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

英語じゃない

えいごじゃない

eigo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

英語だった

えいごだった

eigo datta

Przeczenie, czas przeszły

英語じゃなかった

えいごじゃなかった

eigo ja nakatta


Forma te

英語で

えいごで

eigo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

英語でございます

えいごでございます

eigo de gozaimasu

英語でござる

えいごでござる

eigo de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

英語がほしい

えいごがほしい

eigo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

英語をほしがっている

えいごをほしがっている

eigo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 英語をくれる

[dający] [は/が] えいごをくれる

[dający] [wa/ga] eigo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に英語をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にえいごをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni eigo o ageru


Decydować się na

英語にする

えいごにする

eigo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

英語だって

えいごだって

eigo datte

英語だったって

えいごだったって

eigo dattatte


Forma wyjaśniająca

英語なんです

えいごなんです

eigo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

英語だったら、...

えいごだったら、...

eigo dattara, ...

英語じゃなかったら、...

えいごじゃなかったら、...

eigo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

英語の時、...

えいごのとき、...

eigo no toki, ...

英語だった時、...

えいごだったとき、...

eigo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

英語になると, ...

えいごになると, ...

eigo ni naru to, ...


Lubić

英語が好き

えいごがすき

eigo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

英語だといいですね

えいごだといいですね

eigo da to ii desu ne

英語じゃないといいですね

えいごじゃないといいですね

eigo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

英語だといいんですが

えいごだといいんですが

eigo da to ii n desu ga

英語だといいんですけど

えいごだといいんですけど

eigo da to ii n desu kedo

英語じゃないといいんですが

えいごじゃないといいんですが

eigo ja nai to ii n desu ga

英語じゃないといいんですけど

えいごじゃないといいんですけど

eigo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

英語なのに, ...

えいごなのに, ...

eigo na noni, ...

英語だったのに, ...

えいごだったのに, ...

eigo datta noni, ...


Nawet, jeśli

英語でも

えいごでも

eigo de mo

英語じゃなくても

えいごじゃなくても

eigo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という英語

[nazwa] というえいご

[nazwa] to iu eigo


Nie lubić

英語がきらい

えいごがきらい

eigo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 英語を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] えいごをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] eigo o morau


Podobny do ..., jak ...

英語のような [inny rzeczownik]

えいごのような [inny rzeczownik]

eigo no you na [inny rzeczownik]

英語のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

えいごのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

eigo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

英語のはずです

えいごなのはずです

eigo no hazu desu

英語のはずでした

えいごのはずでした

eigo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

英語かもしれません

えいごかもしれません

eigo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

英語でしょう

えいごでしょう

eigo deshou


Pytania w zdaniach

英語 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

えいご か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

eigo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

英語になる

えいごになる

eigo ni naru


Słyszałem, że ...

英語だそうです

えいごだそうです

eigo da sou desu

英語だったそうです

えいごだったそうです

eigo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

英語みたいです

えいごみたいです

eigo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

英語みたいな

えいごみたいな

eigo mitai na

英語みたいに [przymiotnik, czasownik]

えいごみたいに [przymiotnik, czasownik]

eigo mitai ni [przymiotnik, czasownik]