小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 後援 | こうえん

Informacje podstawowe

Kanji

こう えん

Znaczenie znaków kanji

za, później, po, z tyłu, poza tym, spóźniać się, zostawać z tyłu

Pokaż szczegóły znaku

pomagać, ratować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こうえん

kouen


Znaczenie

sponsor


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

後援です

こうえんです

kouen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

後援でわありません

こうえんでわありません

kouen dewa arimasen

後援じゃありません

こうえんじゃありません

kouen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

後援でした

こうえんでした

kouen deshita

Przeczenie, czas przeszły

後援でわありませんでした

こうえんでわありませんでした

kouen dewa arimasen deshita

後援じゃありませんでした

こうえんじゃありませんでした

kouen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

後援だ

こうえんだ

kouen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

後援じゃない

こうえんじゃない

kouen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

後援だった

こうえんだった

kouen datta

Przeczenie, czas przeszły

後援じゃなかった

こうえんじゃなかった

kouen ja nakatta


Forma te

後援で

こうえんで

kouen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

後援でございます

こうえんでございます

kouen de gozaimasu

後援でござる

こうえんでござる

kouen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

後援がほしい

こうえんがほしい

kouen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

後援をほしがっている

こうえんをほしがっている

kouen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 後援をくれる

[dający] [は/が] こうえんをくれる

[dający] [wa/ga] kouen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に後援をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうえんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kouen o ageru


Decydować się na

後援にする

こうえんにする

kouen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

後援だって

こうえんだって

kouen datte

後援だったって

こうえんだったって

kouen dattatte


Forma wyjaśniająca

後援なんです

こうえんなんです

kouen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

後援だったら、...

こうえんだったら、...

kouen dattara, ...

後援じゃなかったら、...

こうえんじゃなかったら、...

kouen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

後援の時、...

こうえんのとき、...

kouen no toki, ...

後援だった時、...

こうえんだったとき、...

kouen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

後援になると, ...

こうえんになると, ...

kouen ni naru to, ...


Lubić

後援が好き

こうえんがすき

kouen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

後援だといいですね

こうえんだといいですね

kouen da to ii desu ne

後援じゃないといいですね

こうえんじゃないといいですね

kouen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

後援だといいんですが

こうえんだといいんですが

kouen da to ii n desu ga

後援だといいんですけど

こうえんだといいんですけど

kouen da to ii n desu kedo

後援じゃないといいんですが

こうえんじゃないといいんですが

kouen ja nai to ii n desu ga

後援じゃないといいんですけど

こうえんじゃないといいんですけど

kouen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

後援なのに, ...

こうえんなのに, ...

kouen na noni, ...

後援だったのに, ...

こうえんだったのに, ...

kouen datta noni, ...


Nawet, jeśli

後援でも

こうえんでも

kouen de mo

後援じゃなくても

こうえんじゃなくても

kouen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という後援

[nazwa] というこうえん

[nazwa] to iu kouen


Nie lubić

後援がきらい

こうえんがきらい

kouen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 後援を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうえんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kouen o morau


Podczas

後援の間に, ...

こうえんのあいだに, ...

kouen no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

後援の間, ...

こうえんのあいだ, ...

kouen no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

後援のような [inny rzeczownik]

こうえんのような [inny rzeczownik]

kouen no you na [inny rzeczownik]

後援のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうえんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kouen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

後援のはずです

こうえんなのはずです

kouen no hazu desu

後援のはずでした

こうえんのはずでした

kouen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

後援かもしれません

こうえんかもしれません

kouen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

後援でしょう

こうえんでしょう

kouen deshou


Pytania w zdaniach

後援 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうえん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kouen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

後援だそうです

こうえんだそうです

kouen da sou desu

後援だったそうです

こうえんだったそうです

kouen datta sou desu


Stawać się

後援になる

こうえんになる

kouen ni naru


Tworzenie czynności

後援する

こうえんする

kouen suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

後援みたいです

こうえんみたいです

kouen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

後援みたいな

こうえんみたいな

kouen mitai na

後援みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうえんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kouen mitai ni [przymiotnik, czasownik]