小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 近道 | ちかみち

Informacje podstawowe

Kanji

ちか みち

Znaczenie znaków kanji

w pobliżu, bliski

Pokaż szczegóły znaku

droga, ścieżka, ulica, kierunek, wskazówka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちかみち

chikamichi


Znaczenie

skrót


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

alternatywa

近路, ちかみち, chikamichi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

近道です

ちかみちです

chikamichi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

近道でわありません

ちかみちでわありません

chikamichi dewa arimasen

近道じゃありません

ちかみちじゃありません

chikamichi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

近道でした

ちかみちでした

chikamichi deshita

Przeczenie, czas przeszły

近道でわありませんでした

ちかみちでわありませんでした

chikamichi dewa arimasen deshita

近道じゃありませんでした

ちかみちじゃありませんでした

chikamichi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

近道だ

ちかみちだ

chikamichi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

近道じゃない

ちかみちじゃない

chikamichi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

近道だった

ちかみちだった

chikamichi datta

Przeczenie, czas przeszły

近道じゃなかった

ちかみちじゃなかった

chikamichi ja nakatta


Forma te

近道で

ちかみちで

chikamichi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

近道でございます

ちかみちでございます

chikamichi de gozaimasu

近道でござる

ちかみちでござる

chikamichi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

近道がほしい

ちかみちがほしい

chikamichi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

近道をほしがっている

ちかみちをほしがっている

chikamichi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 近道をくれる

[dający] [は/が] ちかみちをくれる

[dający] [wa/ga] chikamichi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に近道をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちかみちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chikamichi o ageru


Decydować się na

近道にする

ちかみちにする

chikamichi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

近道だって

ちかみちだって

chikamichi datte

近道だったって

ちかみちだったって

chikamichi dattatte


Forma wyjaśniająca

近道なんです

ちかみちなんです

chikamichi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

近道だったら、...

ちかみちだったら、...

chikamichi dattara, ...

近道じゃなかったら、...

ちかみちじゃなかったら、...

chikamichi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

近道の時、...

ちかみちのとき、...

chikamichi no toki, ...

近道だった時、...

ちかみちだったとき、...

chikamichi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

近道になると, ...

ちかみちになると, ...

chikamichi ni naru to, ...


Lubić

近道が好き

ちかみちがすき

chikamichi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

近道だといいですね

ちかみちだといいですね

chikamichi da to ii desu ne

近道じゃないといいですね

ちかみちじゃないといいですね

chikamichi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

近道だといいんですが

ちかみちだといいんですが

chikamichi da to ii n desu ga

近道だといいんですけど

ちかみちだといいんですけど

chikamichi da to ii n desu kedo

近道じゃないといいんですが

ちかみちじゃないといいんですが

chikamichi ja nai to ii n desu ga

近道じゃないといいんですけど

ちかみちじゃないといいんですけど

chikamichi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

近道なのに, ...

ちかみちなのに, ...

chikamichi na noni, ...

近道だったのに, ...

ちかみちだったのに, ...

chikamichi datta noni, ...


Nawet, jeśli

近道でも

ちかみちでも

chikamichi de mo

近道じゃなくても

ちかみちじゃなくても

chikamichi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という近道

[nazwa] というちかみち

[nazwa] to iu chikamichi


Nie lubić

近道がきらい

ちかみちがきらい

chikamichi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 近道を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちかみちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chikamichi o morau


Podczas

近道の間に, ...

ちかみちのあいだに, ...

chikamichi no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

近道の間, ...

ちかみちのあいだ, ...

chikamichi no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

近道のような [inny rzeczownik]

ちかみちのような [inny rzeczownik]

chikamichi no you na [inny rzeczownik]

近道のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちかみちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chikamichi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

近道のはずです

ちかみちなのはずです

chikamichi no hazu desu

近道のはずでした

ちかみちのはずでした

chikamichi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

近道かもしれません

ちかみちかもしれません

chikamichi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

近道でしょう

ちかみちでしょう

chikamichi deshou


Pytania w zdaniach

近道 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちかみち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chikamichi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

近道になる

ちかみちになる

chikamichi ni naru


Słyszałem, że ...

近道だそうです

ちかみちだそうです

chikamichi da sou desu

近道だったそうです

ちかみちだったそうです

chikamichi datta sou desu


Tworzenie czynności

近道する

ちかみちする

chikamichi suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

近道みたいです

ちかみちみたいです

chikamichi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

近道みたいな

ちかみちみたいな

chikamichi mitai na

近道みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちかみちみたいに [przymiotnik, czasownik]

chikamichi mitai ni [przymiotnik, czasownik]