小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 憩う | いこう

Informacje podstawowe

Kanji

いこ

Znaczenie znaków kanji

odpoczywać, odpoczynek, wytchnienie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いこう

ikou


Znaczenie

odpoczywać


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

憩います

いこいます

ikoimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

憩いません

いこいません

ikoimasen

Twierdzenie, czas przeszły

憩いました

いこいました

ikoimashita

Przeczenie, czas przeszły

憩いませんでした

いこいませんでした

ikoimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

憩う

いこう

ikou

Przeczenie, czas teraźniejszy

憩わない

いこわない

ikowanai

Twierdzenie, czas przeszły

憩った

いこった

ikotta

Przeczenie, czas przeszły

憩わなかった

いこわなかった

ikowanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

憩い

いこい

ikoi


Forma mashou

憩いましょう

いこいましょう

ikoimashou


Forma te

憩って

いこって

ikotte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

憩える

いこえる

ikoeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

憩えない

いこえない

ikoenai

Twierdzenie, czas przeszły

憩えた

いこえた

ikoeta

Przeczenie, czas przeszły

憩えなかった

いこえなかった

ikoenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

憩えます

いこえます

ikoemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

憩えません

いこえません

ikoemasen

Twierdzenie, czas przeszły

憩えました

いこえました

ikoemashita

Przeczenie, czas przeszły

憩えませんでした

いこえませんでした

ikoemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

憩えて

いこえて

ikoete


Forma wolicjonalna

憩おう

いこおう

ikoou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

憩われる

いこわれる

ikowareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

憩われない

いこわれない

ikowarenai

Twierdzenie, czas przeszły

憩われた

いこわれた

ikowareta

Przeczenie, czas przeszły

憩われなかった

いこわれなかった

ikowarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

憩われます

いこわれます

ikowaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

憩われません

いこわれません

ikowaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

憩われました

いこわれました

ikowaremashita

Przeczenie, czas przeszły

憩われませんでした

いこわれませんでした

ikowaremasen deshita


Forma bierna, forma te

憩われて

いこわれて

ikowarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

憩わせる

いこわせる

ikowaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

憩わせない

いこわせない

ikowasenai

Twierdzenie, czas przeszły

憩わせた

いこわせた

ikowaseta

Przeczenie, czas przeszły

憩わせなかった

いこわせなかった

ikowasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

憩わせます

いこわせます

ikowasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

憩わせません

いこわせません

ikowasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

憩わせました

いこわせました

ikowasemashita

Przeczenie, czas przeszły

憩わせませんでした

いこわせませんでした

ikowasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

憩わせて

いこわせて

ikowasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

憩わされる

いこわされる

ikowasareru

憩わせられる

いこわせられる

ikowaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

憩わされない

いこわされない

ikowasarenai

憩わせられない

いこわせられない

ikowaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

憩わされた

いこわされた

ikowasareta

憩わせられた

いこわせられた

ikowaserareta

Przeczenie, czas przeszły

憩わされなかった

いこわされなかった

ikowasarenakatta

憩わせられなかった

いこわせられなかった

ikowaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

憩わされます

いこわされます

ikowasaremasu

憩わせられます

いこわせられます

ikowaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

憩わされません

いこわされません

ikowasaremasen

憩わせられません

いこわせられません

ikowaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

憩わされました

いこわされました

ikowasaremashita

憩わせられました

いこわせられました

ikowaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

憩わされませんでした

いこわされませんでした

ikowasaremasen deshita

憩わせられませんでした

いこわせられませんでした

ikowaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

憩わされて

いこわされて

ikowasarete

憩わせられて

いこわせられて

ikowaserarete


Forma ba

Twierdzenie

憩えば

いこえば

ikoeba

Przeczenie

憩わなければ

いこわなければ

ikowanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お憩いになる

おいこいになる

oikoi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お憩いします

おいこいします

oikoi shimasu

お憩いする

おいこいする

oikoi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

憩うかもしれない

いこうかもしれない

ikou ka mo shirenai

憩うかもしれません

いこうかもしれません

ikou ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 憩ってほしくないです

[osoba に] ... いこってほしくないです

[osoba ni] ... ikotte hoshikunai desu

[osoba に] ... 憩わないでほしいです

[osoba に] ... いこわないでほしいです

[osoba ni] ... ikowanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

憩いたいです

いこいたいです

ikoitai desu


Chcieć (III osoba)

憩いたがっている

いこいたがっている

ikoitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 憩ってほしいです

[osoba に] ... いこってほしいです

[osoba ni] ... ikotte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 憩ってくれる

[dający] [は/が] いこってくれる

[dający] [wa/ga] ikotte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に憩ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいこってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ikotte ageru


Decydować się na

憩うことにする

いこうことにする

ikou koto ni suru

憩わないことにする

いこわないことにする

ikowanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

憩わなくてよかった

いこわなくてよかった

ikowanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

憩ってよかった

いこってよかった

ikotte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

憩わなければよかった

いこわなければよかった

ikowanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

憩えばよかった

いこえばよかった

ikoeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

憩うまで, ...

いこうまで, ...

ikou made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

憩わなくださって、ありがとうございました

いこわなくださって、ありがとうございました

ikowana kudasatte, arigatou gozaimashita

憩わなくてくれて、ありがとう

いこわなくてくれて、ありがとう

ikowanakute kurete, arigatou

憩わなくて、ありがとう

いこわなくて、ありがとう

ikowanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

憩ってくださって、ありがとうございました

いこってくださって、ありがとうございました

ikotte kudasatte, arigatou gozaimashita

憩ってくれて、ありがとう

いこってくれて、ありがとう

ikotte kurete, arigatou

憩って、ありがとう

いこって、ありがとう

ikotte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

憩うって

いこうって

ikoutte

憩ったって

いこったって

ikottatte


Forma wyjaśniająca

憩うんです

いこうんです

ikoun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お憩いください

おいこいください

oikoi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 憩いに行く

[miejsce] [に/へ] いこいにいく

[miejsce] [に/へ] ikoi ni iku

[miejsce] [に/へ] 憩いに来る

[miejsce] [に/へ] いこいにくる

[miejsce] [に/へ] ikoi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 憩いに帰る

[miejsce] [に/へ] いこいにかえる

[miejsce] [に/へ] ikoi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ憩っていません

まだいこっていません

mada ikotte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

憩えば, ...

いこえば, ...

ikoeba, ...

憩わなければ, ...

いこわなければ, ...

ikowanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

憩ったら、...

いこったら、...

ikottara, ...

憩わなかったら、...

いこわなかったら、...

ikowanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

憩う時、...

いこうとき、...

ikou toki, ...

憩った時、...

いこったとき、...

ikotta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

憩うと, ...

いこうと, ...

ikou to, ...


Lubić

憩うのが好き

いこうのがすき

ikou no ga suki


Łatwo coś zrobić

憩いやすいです

いこいやすいです

ikoi yasui desu

憩いやすかったです

いこいやすかったです

ikoi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

憩ったことがある

いこったことがある

ikotta koto ga aru

憩ったことがあるか

いこったことがあるか

ikotta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

憩うといいですね

いこうといいですね

ikou to ii desu ne

憩わないといいですね

いこわないといいですね

ikowanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

憩うといいんですが

いこうといいんですが

ikou to ii n desu ga

憩うといいんですけど

いこうといいんですけど

ikou to ii n desu kedo

憩わないといいんですが

いこわないといいんですが

ikowanai to ii n desu ga

憩わないといいんですけど

いこわないといいんですけど

ikowanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

憩うのに, ...

いこうのに, ...

ikou noni, ...

憩ったのに, ...

いこったのに, ...

ikotta noni, ...


Musieć 1

憩わなくちゃいけません

いこわなくちゃいけません

ikowanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

憩わなければならない

いこわなければならない

ikowanakereba naranai

憩わなければなりません

sければなりません

ikowanakereba narimasen

憩わなくてはならない

いこわなくてはならない

ikowanakute wa naranai

憩わなくてはなりません

いこわなくてはなりません

ikowanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

憩っても

いこっても

ikotte mo

憩わなくても

いこわなくても

ikowanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

憩わなくてもかまわない

いこわなくてもかまわない

ikowanakute mo kamawanai

憩わなくてもかまいません

いこわなくてもかまいません

ikowanakute mo kamaimasen


Nie lubić

憩うのがきらい

いこうのがきらい

ikou no ga kirai


Nie robiąc, ...

憩わないで、...

いこわないで、...

ikowanai de, ...


Nie trzeba tego robić

憩わなくてもいいです

いこわなくてもいいです

ikowanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 憩って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いこってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ikotte morau


Po czynności, robię ...

憩ってから, ...

いこってから, ...

ikotte kara, ...


Podczas

憩っている間に, ...

いこっているあいだに, ...

ikotte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

憩っている間, ...

いこっているあいだ, ...

ikotte iru aida, ...


Powinnien / Miał

憩うはずです

いこうはずです

ikou hazu desu

憩うはずでした

いこうはずでした

ikou hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 憩わせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いこわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ikowasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 憩わせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... いこわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... ikowasete kureru

Pozwól mi

私に ... 憩わせてください

私に ... いこわせてください

watashi ni ... ikowasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

憩ってもいいです

いこってもいいです

ikotte mo ii desu

憩ってもいいですか

いこってもいいですか

ikotte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

憩ってもかまわない

いこってもかまわない

ikotte mo kamawanai

憩ってもかまいません

いこってもかまいません

ikotte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

憩うかもしれません

いこうかもしれません

ikou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

憩うでしょう

いこうでしょう

ikou deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

憩ってごらんなさい

いこってごらんなさい

ikotte goran nasai


Prośba

憩ってください

いこってください

ikotte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

憩っていただけませんか

いこっていただけませんか

ikotte itadakemasen ka

憩ってくれませんか

いこってくれませんか

ikotte kuremasen ka

憩ってくれない

いこってくれない

ikotte kurenai


Próbować

憩ってみる

いこってみる

ikotte miru


Przed czynnością, robię ...

憩う前に, ...

いこうまえに, ...

ikou mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

憩わなくて、すみませんでした

いこわなくて、すみませんでした

ikowanakute, sumimasen deshita

憩わなくて、すみません

いこわなくて、すみません

ikowanakute, sumimasen

憩わなくて、ごめん

いこわなくて、ごめん

ikowanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

憩って、すみませんでした

いこって、すみませんでした

ikotte, sumimasen deshita

憩って、すみません

いこって、すみません

ikotte, sumimasen

憩って、ごめん

いこって、ごめん

ikotte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

憩っておく

いこっておく

ikotte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 憩う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... いこう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ikou ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

憩う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ikou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

憩ったほうがいいです

いこったほうがいいです

ikotta hou ga ii desu

憩わないほうがいいです

いこわないほうがいいです

ikowanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

憩ったらどうですか

いこったらどうですか

ikottara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

憩ってくださる

いこってくださる

ikotte kudasaru


Rozkaz

憩いなさい

いこいなさい

ikoinasai


Słyszałem, że ...

憩うそうです

いこうそうです

ikou sou desu

憩ったそうです

いこったそうです

ikotta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

憩い方

いこいかた

ikoikata


Starać się regularnie wykonywać

憩うことにしている

いこうことにしている

ikou koto ni shite iru

憩わないことにしている

いこわないことにしている

ikowanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

憩いにくいです

いこいにくいです

ikoi nikui desu

憩いにくかったです

いこいにくかったです

ikoi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

憩っている

いこっている

ikotte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

憩おうと思っている

いこおうとおもっている

ikoou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

憩おうと思う

いこおうとおもう

ikoou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

憩いながら, ...

いこいながら, ...

ikoi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

憩うみたいです

いこうみたいです

ikou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

憩うみたいな

いこうみたいな

ikou mitai na

... みたいに憩う

... みたいにいこう

... mitai ni ikou

憩ったみたいです

いこったみたいです

ikotta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

憩ったみたいな

いこったみたいな

ikotta mitai na

... みたいに憩った

... みたいにいこった

... mitai ni ikotta


Zakaz 1

憩ってはいけません

いこってはいけません

ikotte wa ikemasen


Zakaz 2

憩わないでください

いこわないでください

ikowanai de kudasai


Zamiar

憩うつもりです

いこうつもりです

ikou tsumori desu

憩わないつもりです

いこわないつもりです

ikowanai tsumori desu


Zbyt wiele

憩いすぎる

いこいすぎる

ikoi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 憩わせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いこわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ikowaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 憩わせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いこわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ikowasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

憩ってしまう

いこってしまう

ikotte shimau

憩っちゃう

いこっちゃう

ikocchau

憩ってしまいました

いこってしまいました

ikotte shimaimashita

憩っちゃいました

いこっちゃいました

ikocchaimashita