小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | たに

Informacje podstawowe

Kanji

たに

Znaczenie znaków kanji

dolina, przełęcz

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たに

tani


Znaczenie

dolina

przełęcz


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

渓, たに, tani

alternatywa

谿, たに, tani

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

谷です

たにです

tani desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

谷でわありません

たにでわありません

tani dewa arimasen

谷じゃありません

たにじゃありません

tani ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

谷でした

たにでした

tani deshita

Przeczenie, czas przeszły

谷でわありませんでした

たにでわありませんでした

tani dewa arimasen deshita

谷じゃありませんでした

たにじゃありませんでした

tani ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

谷だ

たにだ

tani da

Przeczenie, czas teraźniejszy

谷じゃない

たにじゃない

tani ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

谷だった

たにだった

tani datta

Przeczenie, czas przeszły

谷じゃなかった

たにじゃなかった

tani ja nakatta


Forma te

谷で

たにで

tani de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

谷でございます

たにでございます

tani de gozaimasu

谷でござる

たにでござる

tani de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

谷がほしい

たにがほしい

tani ga hoshii


Chcieć (III osoba)

谷をほしがっている

たにをほしがっている

tani o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 谷をくれる

[dający] [は/が] たにをくれる

[dający] [wa/ga] tani o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に谷をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたにをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tani o ageru


Decydować się na

谷にする

たににする

tani ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

谷だって

たにだって

tani datte

谷だったって

たにだったって

tani dattatte


Forma wyjaśniająca

谷なんです

たになんです

tani nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

谷だったら、...

たにだったら、...

tani dattara, ...

谷じゃなかったら、...

たにじゃなかったら、...

tani ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

谷の時、...

たにのとき、...

tani no toki, ...

谷だった時、...

たにだったとき、...

tani datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

谷になると, ...

たにになると, ...

tani ni naru to, ...


Lubić

谷が好き

たにがすき

tani ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

谷だといいですね

たにだといいですね

tani da to ii desu ne

谷じゃないといいですね

たにじゃないといいですね

tani ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

谷だといいんですが

たにだといいんですが

tani da to ii n desu ga

谷だといいんですけど

たにだといいんですけど

tani da to ii n desu kedo

谷じゃないといいんですが

たにじゃないといいんですが

tani ja nai to ii n desu ga

谷じゃないといいんですけど

たにじゃないといいんですけど

tani ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

谷なのに, ...

たになのに, ...

tani na noni, ...

谷だったのに, ...

たにだったのに, ...

tani datta noni, ...


Nawet, jeśli

谷でも

たにでも

tani de mo

谷じゃなくても

たにじゃなくても

tani ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という谷

[nazwa] というたに

[nazwa] to iu tani


Nie lubić

谷がきらい

たにがきらい

tani ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 谷を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たにをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tani o morau


Podobny do ..., jak ...

谷のような [inny rzeczownik]

たにのような [inny rzeczownik]

tani no you na [inny rzeczownik]

谷のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たにのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tani no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

谷のはずです

たになのはずです

tani no hazu desu

谷のはずでした

たにのはずでした

tani no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

谷かもしれません

たにかもしれません

tani kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

谷でしょう

たにでしょう

tani deshou


Pytania w zdaniach

谷 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たに か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tani ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

谷になる

たにになる

tani ni naru


Słyszałem, że ...

谷だそうです

たにだそうです

tani da sou desu

谷だったそうです

たにだったそうです

tani datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

谷みたいです

たにみたいです

tani mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

谷みたいな

たにみたいな

tani mitai na

谷みたいに [przymiotnik, czasownik]

たにみたいに [przymiotnik, czasownik]

tani mitai ni [przymiotnik, czasownik]