小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 終わる | おわる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji


Czytanie

おわる

owaru


Znaczenie

kończyć się

skończyć się

być zakończonym


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

u-czasownik

czasownik pomocniczy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

alternatywa

了わる, おわる, owaru

alternatywa

終る, おわる, owaru

alternatywa

卒わる, おわる, owaru

alternatywa

畢わる, おわる, owaru

alternatywa

竟わる, おわる, owaru

odpowiadający czasownik przechodni

終える, おえる, oeru

Przykładowe zdania

Robota jest prawie skończona.

その仕事はほとんど終わったも同然だ。


Skończyłeś?

「おわったの。」「それどころかまだ始めていないよ。」

「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」


Ta długa dyskusja w końcu się zakończyła.

長い講義がやっと終わった。


Urlop skończył się zbyt szybko.

休暇はあっという間に終わった。


Wakacje skończyły się za szybko.

休暇はあっけなく終わってしまった。


Była bardzo opalona po urlopie.

休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。


Zebranie skończyło się o trzeciej po południu.

会合は午後3時に終わった。


Zebranie skończyło się wcześniej niż zwykle.

会議はいつもより早く終わった。


Zebranie skończyło się pół godziny temu.

会議は30分前に終わったよ。


Skończyłem podlewać kwiaty.

花の水やり終わったよ。