小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 谷川 | たにがわ

Informacje podstawowe

Kanji

たに がわ

Znaczenie znaków kanji

dolina, przełęcz

Pokaż szczegóły znaku

rzeka, strumyk

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たにがわ

tanigawa


Znaczenie

strumyk w dolinie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

谷川です

たにがわです

tanigawa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

谷川でわありません

たにがわでわありません

tanigawa dewa arimasen

谷川じゃありません

たにがわじゃありません

tanigawa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

谷川でした

たにがわでした

tanigawa deshita

Przeczenie, czas przeszły

谷川でわありませんでした

たにがわでわありませんでした

tanigawa dewa arimasen deshita

谷川じゃありませんでした

たにがわじゃありませんでした

tanigawa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

谷川だ

たにがわだ

tanigawa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

谷川じゃない

たにがわじゃない

tanigawa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

谷川だった

たにがわだった

tanigawa datta

Przeczenie, czas przeszły

谷川じゃなかった

たにがわじゃなかった

tanigawa ja nakatta


Forma te

谷川で

たにがわで

tanigawa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

谷川でございます

たにがわでございます

tanigawa de gozaimasu

谷川でござる

たにがわでござる

tanigawa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

谷川がほしい

たにがわがほしい

tanigawa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

谷川をほしがっている

たにがわをほしがっている

tanigawa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 谷川をくれる

[dający] [は/が] たにがわをくれる

[dający] [wa/ga] tanigawa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に谷川をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたにがわをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tanigawa o ageru


Decydować się na

谷川にする

たにがわにする

tanigawa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

谷川だって

たにがわだって

tanigawa datte

谷川だったって

たにがわだったって

tanigawa dattatte


Forma wyjaśniająca

谷川なんです

たにがわなんです

tanigawa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

谷川だったら、...

たにがわだったら、...

tanigawa dattara, ...

谷川じゃなかったら、...

たにがわじゃなかったら、...

tanigawa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

谷川の時、...

たにがわのとき、...

tanigawa no toki, ...

谷川だった時、...

たにがわだったとき、...

tanigawa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

谷川になると, ...

たにがわになると, ...

tanigawa ni naru to, ...


Lubić

谷川が好き

たにがわがすき

tanigawa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

谷川だといいですね

たにがわだといいですね

tanigawa da to ii desu ne

谷川じゃないといいですね

たにがわじゃないといいですね

tanigawa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

谷川だといいんですが

たにがわだといいんですが

tanigawa da to ii n desu ga

谷川だといいんですけど

たにがわだといいんですけど

tanigawa da to ii n desu kedo

谷川じゃないといいんですが

たにがわじゃないといいんですが

tanigawa ja nai to ii n desu ga

谷川じゃないといいんですけど

たにがわじゃないといいんですけど

tanigawa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

谷川なのに, ...

たにがわなのに, ...

tanigawa na noni, ...

谷川だったのに, ...

たにがわだったのに, ...

tanigawa datta noni, ...


Nawet, jeśli

谷川でも

たにがわでも

tanigawa de mo

谷川じゃなくても

たにがわじゃなくても

tanigawa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という谷川

[nazwa] というたにがわ

[nazwa] to iu tanigawa


Nie lubić

谷川がきらい

たにがわがきらい

tanigawa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 谷川を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たにがわをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tanigawa o morau


Podobny do ..., jak ...

谷川のような [inny rzeczownik]

たにがわのような [inny rzeczownik]

tanigawa no you na [inny rzeczownik]

谷川のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たにがわのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tanigawa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

谷川のはずです

たにがわなのはずです

tanigawa no hazu desu

谷川のはずでした

たにがわのはずでした

tanigawa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

谷川かもしれません

たにがわかもしれません

tanigawa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

谷川でしょう

たにがわでしょう

tanigawa deshou


Pytania w zdaniach

谷川 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たにがわ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tanigawa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

谷川になる

たにがわになる

tanigawa ni naru


Słyszałem, że ...

谷川だそうです

たにがわだそうです

tanigawa da sou desu

谷川だったそうです

たにがわだったそうです

tanigawa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

谷川みたいです

たにがわみたいです

tanigawa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

谷川みたいな

たにがわみたいな

tanigawa mitai na

谷川みたいに [przymiotnik, czasownik]

たにがわみたいに [przymiotnik, czasownik]

tanigawa mitai ni [przymiotnik, czasownik]