Szczegóły słowa 神学 | しんがく
Informacje podstawowe
Kanji
しん | がく | ||
神 | 学 |
|
Znaczenie znaków kanji
神 |
bóg, bóstwo, bogowie, umysł, rozum, dusza |
Pokaż szczegóły znaku |
学 |
nauka, uczenie się, badanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
しんがく |
shingaku |
Znaczenie
teologia |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
神学です |
しんがくです |
shingaku desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
神学ではありません |
しんがくではありません |
shingaku dewa arimasen |
|
神学じゃありません |
しんがくじゃありません |
shingaku ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
神学でした |
しんがくでした |
shingaku deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
神学ではありませんでした |
しんがくではありませんでした |
shingaku dewa arimasen deshita |
|
神学じゃありませんでした |
しんがくじゃありませんでした |
shingaku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
神学だ |
しんがくだ |
shingaku da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
神学じゃない |
しんがくじゃない |
shingaku ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
神学だった |
しんがくだった |
shingaku datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
神学じゃなかった |
しんがくじゃなかった |
shingaku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
神学で |
しんがくで |
shingaku de |
|
Przeczenie
神学じゃなくて |
しんがくじゃなくて |
shingaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
神学でございます |
しんがくでございます |
shingaku de gozaimasu |
|
神学でござる |
しんがくでござる |
shingaku de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
神学がほしい |
しんがくがほしい |
shingaku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
神学をほしがっている |
しんがくをほしがっている |
shingaku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 神学をくれる |
[dający] [は/が] しんがくをくれる |
[dający] [wa/ga] shingaku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に神学をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしんがくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shingaku o ageru |
Decydować się na
神学にする |
しんがくにする |
shingaku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
神学だって |
しんがくだって |
shingaku datte |
|
神学だったって |
しんがくだったって |
shingaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
神学なんです |
しんがくなんです |
shingaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
神学だったら、... |
しんがくだったら、... |
shingaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
神学じゃなかったら、... |
しんがくじゃなかったら、... |
shingaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
神学の時、... |
しんがくのとき、... |
shingaku no toki, ... |
|
神学だった時、... |
しんがくだったとき、... |
shingaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
神学になると, ... |
しんがくになると, ... |
shingaku ni naru to, ... |
Lubić
神学が好き |
しんがくがすき |
shingaku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
神学だといいですね |
しんがくだといいですね |
shingaku da to ii desu ne |
|
神学じゃないといいですね |
しんがくじゃないといいですね |
shingaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
神学だといいんですが |
しんがくだといいんですが |
shingaku da to ii n desu ga |
|
神学だといいんですけど |
しんがくだといいんですけど |
shingaku da to ii n desu kedo |
|
神学じゃないといいんですが |
しんがくじゃないといいんですが |
shingaku ja nai to ii n desu ga |
|
神学じゃないといいんですけど |
しんがくじゃないといいんですけど |
shingaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
神学なのに, ... |
しんがくなのに, ... |
shingaku na noni, ... |
|
神学だったのに, ... |
しんがくだったのに, ... |
shingaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
神学でも |
しんがくでも |
shingaku de mo |
Nawet, jeśli nie
神学じゃなくても |
しんがくじゃなくても |
shingaku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という神学 |
[nazwa] というしんがく |
[nazwa] to iu shingaku |
Nie lubić
神学がきらい |
しんがくがきらい |
shingaku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 神学を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんがくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shingaku o morau |
Podobny do ..., jak ...
神学のような [inny rzeczownik] |
しんがくのような [inny rzeczownik] |
shingaku no you na [inny rzeczownik] |
|
神学のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しんがくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shingaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
神学のはずです |
しんがくなのはずです |
shingaku no hazu desu |
|
神学のはずでした |
しんがくのはずでした |
shingaku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
神学かもしれません |
しんがくかもしれません |
shingaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
神学でしょう |
しんがくでしょう |
shingaku deshou |
Pytania w zdaniach
神学 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しんがく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shingaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
神学であれ |
しんがくであれ |
shingaku de are |
Słyszałem, że ...
神学だそうです |
しんがくだそうです |
shingaku da sou desu |
|
神学だったそうです |
しんがくだったそうです |
shingaku datta sou desu |
Stawać się
神学になる |
しんがくになる |
shingaku ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
神学みたいです |
しんがくみたいです |
shingaku mitai desu |
|
神学みたいな |
しんがくみたいな |
shingaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
神学みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しんがくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shingaku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
神学であるな |
しんがくであるな |
shingaku de aru na |