小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 対照 | たいしょう

Informacje podstawowe

Kanji

たい しょう

Znaczenie znaków kanji

przeciwieństwo, odwrotny, antonim, równy, przeciw

Pokaż szczegóły znaku

świecić, błyszczeć, oświecać, być zażenowanym, być zawstydzonym

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たいしょう

taishou


Znaczenie

kontrast


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

Co jest zawarte w bilansie?

貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

対照です

たいしょうです

taishou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

対照でわありません

たいしょうでわありません

taishou dewa arimasen

対照じゃありません

たいしょうじゃありません

taishou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

対照でした

たいしょうでした

taishou deshita

Przeczenie, czas przeszły

対照でわありませんでした

たいしょうでわありませんでした

taishou dewa arimasen deshita

対照じゃありませんでした

たいしょうじゃありませんでした

taishou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

対照だ

たいしょうだ

taishou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

対照じゃない

たいしょうじゃない

taishou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

対照だった

たいしょうだった

taishou datta

Przeczenie, czas przeszły

対照じゃなかった

たいしょうじゃなかった

taishou ja nakatta


Forma te

対照で

たいしょうで

taishou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

対照でございます

たいしょうでございます

taishou de gozaimasu

対照でござる

たいしょうでござる

taishou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

対照がほしい

たいしょうがほしい

taishou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

対照をほしがっている

たいしょうをほしがっている

taishou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 対照をくれる

[dający] [は/が] たいしょうをくれる

[dający] [wa/ga] taishou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に対照をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたいしょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taishou o ageru


Decydować się na

対照にする

たいしょうにする

taishou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

対照だって

たいしょうだって

taishou datte

対照だったって

たいしょうだったって

taishou dattatte


Forma wyjaśniająca

対照なんです

たいしょうなんです

taishou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

対照だったら、...

たいしょうだったら、...

taishou dattara, ...

対照じゃなかったら、...

たいしょうじゃなかったら、...

taishou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

対照の時、...

たいしょうのとき、...

taishou no toki, ...

対照だった時、...

たいしょうだったとき、...

taishou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

対照になると, ...

たいしょうになると, ...

taishou ni naru to, ...


Lubić

対照が好き

たいしょうがすき

taishou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

対照だといいですね

たいしょうだといいですね

taishou da to ii desu ne

対照じゃないといいですね

たいしょうじゃないといいですね

taishou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

対照だといいんですが

たいしょうだといいんですが

taishou da to ii n desu ga

対照だといいんですけど

たいしょうだといいんですけど

taishou da to ii n desu kedo

対照じゃないといいんですが

たいしょうじゃないといいんですが

taishou ja nai to ii n desu ga

対照じゃないといいんですけど

たいしょうじゃないといいんですけど

taishou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

対照なのに, ...

たいしょうなのに, ...

taishou na noni, ...

対照だったのに, ...

たいしょうだったのに, ...

taishou datta noni, ...


Nawet, jeśli

対照でも

たいしょうでも

taishou de mo

対照じゃなくても

たいしょうじゃなくても

taishou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という対照

[nazwa] というたいしょう

[nazwa] to iu taishou


Nie lubić

対照がきらい

たいしょうがきらい

taishou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 対照を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たいしょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taishou o morau


Podczas

対照の間に, ...

たいしょうのあいだに, ...

taishou no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

対照の間, ...

たいしょうのあいだ, ...

taishou no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

対照のような [inny rzeczownik]

たいしょうのような [inny rzeczownik]

taishou no you na [inny rzeczownik]

対照のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たいしょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

taishou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

対照のはずです

たいしょうなのはずです

taishou no hazu desu

対照のはずでした

たいしょうのはずでした

taishou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

対照かもしれません

たいしょうかもしれません

taishou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

対照でしょう

たいしょうでしょう

taishou deshou


Pytania w zdaniach

対照 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たいしょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taishou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

対照だそうです

たいしょうだそうです

taishou da sou desu

対照だったそうです

たいしょうだったそうです

taishou datta sou desu


Stawać się

対照になる

たいしょうになる

taishou ni naru


Tworzenie czynności

対照する

たいしょうする

taishou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

対照みたいです

たいしょうみたいです

taishou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

対照みたいな

たいしょうみたいな

taishou mitai na

対照みたいに [przymiotnik, czasownik]

たいしょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

taishou mitai ni [przymiotnik, czasownik]