小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 綿密 | めんみつ

Informacje podstawowe

Kanji

めん みつ
綿

Znaczenie znaków kanji

綿

bawełna

Pokaż szczegóły znaku

tajemnica, tajemny, dokładność, zagęszczenie, tłok, dobry

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

めんみつ

menmitsu


Znaczenie

ostrożny

dokładny

precyzyjny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Nauka bazuje na bardzo wnikliwych obserwacjach.

科学は非常に綿密な観察に基づいている。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

綿密です

めんみつです

menmitsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

綿密でわありません

めんみつでわありません

menmitsu dewa arimasen

綿密じゃありません

めんみつじゃありません

menmitsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

綿密でした

めんみつでした

menmitsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

綿密でわありませんでした

めんみつでわありませんでした

menmitsu dewa arimasen deshita

綿密じゃありませんでした

めんみつじゃありませんでした

menmitsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

綿密だ

めんみつだ

menmitsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

綿密じゃない

めんみつじゃない

menmitsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

綿密だった

めんみつだった

menmitsu datta

Przeczenie, czas przeszły

綿密じゃなかった

めんみつじゃなかった

menmitsu ja nakatta


Forma te

綿密で

めんみつで

menmitsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

綿密でございます

めんみつでございます

menmitsu de gozaimasu

綿密でござる

めんみつでござる

menmitsu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

綿密がほしい

めんみつがほしい

menmitsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

綿密をほしがっている

めんみつをほしがっている

menmitsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 綿密をくれる

[dający] [は/が] めんみつをくれる

[dający] [wa/ga] menmitsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に綿密をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にめんみつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni menmitsu o ageru


Decydować się na

綿密にする

めんみつにする

menmitsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

綿密だって

めんみつだって

menmitsu datte

綿密だったって

めんみつだったって

menmitsu dattatte


Forma wyjaśniająca

綿密なんです

めんみつなんです

menmitsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

綿密だったら、...

めんみつだったら、...

menmitsu dattara, ...

綿密じゃなかったら、...

めんみつじゃなかったら、...

menmitsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

綿密の時、...

めんみつのとき、...

menmitsu no toki, ...

綿密だった時、...

めんみつだったとき、...

menmitsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

綿密になると, ...

めんみつになると, ...

menmitsu ni naru to, ...


Lubić

綿密が好き

めんみつがすき

menmitsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

綿密だといいですね

めんみつだといいですね

menmitsu da to ii desu ne

綿密じゃないといいですね

めんみつじゃないといいですね

menmitsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

綿密だといいんですが

めんみつだといいんですが

menmitsu da to ii n desu ga

綿密だといいんですけど

めんみつだといいんですけど

menmitsu da to ii n desu kedo

綿密じゃないといいんですが

めんみつじゃないといいんですが

menmitsu ja nai to ii n desu ga

綿密じゃないといいんですけど

めんみつじゃないといいんですけど

menmitsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

綿密なのに, ...

めんみつなのに, ...

menmitsu na noni, ...

綿密だったのに, ...

めんみつだったのに, ...

menmitsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

綿密でも

めんみつでも

menmitsu de mo

綿密じゃなくても

めんみつじゃなくても

menmitsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という綿密

[nazwa] というめんみつ

[nazwa] to iu menmitsu


Nie lubić

綿密がきらい

めんみつがきらい

menmitsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 綿密を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] めんみつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] menmitsu o morau


Podobny do ..., jak ...

綿密のような [inny rzeczownik]

めんみつのような [inny rzeczownik]

menmitsu no you na [inny rzeczownik]

綿密のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

めんみつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

menmitsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

綿密のはずです

めんみつなのはずです

menmitsu no hazu desu

綿密のはずでした

めんみつのはずでした

menmitsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

綿密かもしれません

めんみつかもしれません

menmitsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

綿密でしょう

めんみつでしょう

menmitsu deshou


Pytania w zdaniach

綿密 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

めんみつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

menmitsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

綿密だそうです

めんみつだそうです

menmitsu da sou desu

綿密だったそうです

めんみつだったそうです

menmitsu datta sou desu


Stawać się

綿密になる

めんみつになる

menmitsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

綿密みたいです

めんみつみたいです

menmitsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

綿密みたいな

めんみつみたいな

menmitsu mitai na

綿密みたいに [przymiotnik, czasownik]

めんみつみたいに [przymiotnik, czasownik]

menmitsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]