小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 字句 | じく

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

znak (chiński), litera, dzielnica (miasteczka)

Pokaż szczegóły znaku

zdanie, fraza, wers

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じく

jiku


Znaczenie

terminy

określenia

wyrażenia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

字句です

じくです

jiku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

字句でわありません

じくでわありません

jiku dewa arimasen

字句じゃありません

じくじゃありません

jiku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

字句でした

じくでした

jiku deshita

Przeczenie, czas przeszły

字句でわありませんでした

じくでわありませんでした

jiku dewa arimasen deshita

字句じゃありませんでした

じくじゃありませんでした

jiku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

字句だ

じくだ

jiku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

字句じゃない

じくじゃない

jiku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

字句だった

じくだった

jiku datta

Przeczenie, czas przeszły

字句じゃなかった

じくじゃなかった

jiku ja nakatta


Forma te

字句で

じくで

jiku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

字句でございます

じくでございます

jiku de gozaimasu

字句でござる

じくでござる

jiku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

字句がほしい

じくがほしい

jiku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

字句をほしがっている

じくをほしがっている

jiku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 字句をくれる

[dający] [は/が] じくをくれる

[dający] [wa/ga] jiku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に字句をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jiku o ageru


Decydować się na

字句にする

じくにする

jiku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

字句だって

じくだって

jiku datte

字句だったって

じくだったって

jiku dattatte


Forma wyjaśniająca

字句なんです

じくなんです

jiku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

字句だったら、...

じくだったら、...

jiku dattara, ...

字句じゃなかったら、...

じくじゃなかったら、...

jiku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

字句の時、...

じくのとき、...

jiku no toki, ...

字句だった時、...

じくだったとき、...

jiku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

字句になると, ...

じくになると, ...

jiku ni naru to, ...


Lubić

字句が好き

じくがすき

jiku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

字句だといいですね

じくだといいですね

jiku da to ii desu ne

字句じゃないといいですね

じくじゃないといいですね

jiku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

字句だといいんですが

じくだといいんですが

jiku da to ii n desu ga

字句だといいんですけど

じくだといいんですけど

jiku da to ii n desu kedo

字句じゃないといいんですが

じくじゃないといいんですが

jiku ja nai to ii n desu ga

字句じゃないといいんですけど

じくじゃないといいんですけど

jiku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

字句なのに, ...

じくなのに, ...

jiku na noni, ...

字句だったのに, ...

じくだったのに, ...

jiku datta noni, ...


Nawet, jeśli

字句でも

じくでも

jiku de mo

字句じゃなくても

じくじゃなくても

jiku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という字句

[nazwa] というじく

[nazwa] to iu jiku


Nie lubić

字句がきらい

じくがきらい

jiku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 字句を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jiku o morau


Podobny do ..., jak ...

字句のような [inny rzeczownik]

じくのような [inny rzeczownik]

jiku no you na [inny rzeczownik]

字句のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jiku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

字句のはずです

じくなのはずです

jiku no hazu desu

字句のはずでした

じくのはずでした

jiku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

字句かもしれません

じくかもしれません

jiku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

字句でしょう

じくでしょう

jiku deshou


Pytania w zdaniach

字句 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jiku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

字句になる

じくになる

jiku ni naru


Słyszałem, że ...

字句だそうです

じくだそうです

jiku da sou desu

字句だったそうです

じくだったそうです

jiku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

字句みたいです

じくみたいです

jiku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

字句みたいな

じくみたいな

jiku mitai na

字句みたいに [przymiotnik, czasownik]

じくみたいに [przymiotnik, czasownik]

jiku mitai ni [przymiotnik, czasownik]