小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | てい

Informacje podstawowe

Kanji

てい

Znaczenie znaków kanji

dno, podstawa, rodzaj, głębokość

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

てい

tei


Znaczenie

dno

spód

podstawa

rodzaj


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Woda jest przejrzysta aż do dna.

水が底まで澄んでいる。


Jeśli przepełnisz to pudełko, dno z niego wyleci.

その箱にそんなに詰めると底が抜けるよ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

底です

ていです

tei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

底でわありません

ていでわありません

tei dewa arimasen

底じゃありません

ていじゃありません

tei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

底でした

ていでした

tei deshita

Przeczenie, czas przeszły

底でわありませんでした

ていでわありませんでした

tei dewa arimasen deshita

底じゃありませんでした

ていじゃありませんでした

tei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

底だ

ていだ

tei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

底じゃない

ていじゃない

tei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

底だった

ていだった

tei datta

Przeczenie, czas przeszły

底じゃなかった

ていじゃなかった

tei ja nakatta


Forma te

底で

ていで

tei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

底でございます

ていでございます

tei de gozaimasu

底でござる

ていでござる

tei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

底がほしい

ていがほしい

tei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

底をほしがっている

ていをほしがっている

tei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 底をくれる

[dający] [は/が] ていをくれる

[dający] [wa/ga] tei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に底をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にていをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tei o ageru


Decydować się na

底にする

ていにする

tei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

底だって

ていだって

tei datte

底だったって

ていだったって

tei dattatte


Forma wyjaśniająca

底なんです

ていなんです

tei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

底だったら、...

ていだったら、...

tei dattara, ...

底じゃなかったら、...

ていじゃなかったら、...

tei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

底の時、...

ていのとき、...

tei no toki, ...

底だった時、...

ていだったとき、...

tei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

底になると, ...

ていになると, ...

tei ni naru to, ...


Lubić

底が好き

ていがすき

tei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

底だといいですね

ていだといいですね

tei da to ii desu ne

底じゃないといいですね

ていじゃないといいですね

tei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

底だといいんですが

ていだといいんですが

tei da to ii n desu ga

底だといいんですけど

ていだといいんですけど

tei da to ii n desu kedo

底じゃないといいんですが

ていじゃないといいんですが

tei ja nai to ii n desu ga

底じゃないといいんですけど

ていじゃないといいんですけど

tei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

底なのに, ...

ていなのに, ...

tei na noni, ...

底だったのに, ...

ていだったのに, ...

tei datta noni, ...


Nawet, jeśli

底でも

ていでも

tei de mo

底じゃなくても

ていじゃなくても

tei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という底

[nazwa] というてい

[nazwa] to iu tei


Nie lubić

底がきらい

ていがきらい

tei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 底を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ていをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tei o morau


Podobny do ..., jak ...

底のような [inny rzeczownik]

ていのような [inny rzeczownik]

tei no you na [inny rzeczownik]

底のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ていのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

底のはずです

ていなのはずです

tei no hazu desu

底のはずでした

ていのはずでした

tei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

底かもしれません

ていかもしれません

tei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

底でしょう

ていでしょう

tei deshou


Pytania w zdaniach

底 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

底だそうです

ていだそうです

tei da sou desu

底だったそうです

ていだったそうです

tei datta sou desu


Stawać się

底になる

ていになる

tei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

底みたいです

ていみたいです

tei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

底みたいな

ていみたいな

tei mitai na

底みたいに [przymiotnik, czasownik]

ていみたいに [przymiotnik, czasownik]

tei mitai ni [przymiotnik, czasownik]