小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 貰う | もらう

Informacje podstawowe

Kanji

もら

Znaczenie znaków kanji

brać, mieć, otrzymywać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

(を) もらう

(o) morau


Znaczenie

dostać

otrzymać


Informacje dodatkowe

coś, osoba ni rzecz


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

u-czasownik

czasownik pomocniczy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

zwykle pisany przy użyciu kana

Przykładowe zdania

Chcielibyśmy, żebyś zaśpiewał piosenkę.

あなたに歌を歌ってもらいたい。


Płacą mi 10 dolarów za godzinę.

私は一時間につき十ドルもらっています。


To najpiękniejszy prezent w moim życiu!

これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。

今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。


Otrzymałeś odpowiedź na swój list?

手紙の返事はもらいましたか。


Ile mniej więcej kosztowałaby naprawa tego krzesła?

この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。


Czy może pan to zapakować na prezent?

プレゼント用に包んでもらえますか。


Czy mogę użyć twojego telefonu?

あなたの電話を使ってもいいですか。

あなたの電話を借りてもいいですか。

お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。

お電話をお借りしてもよろしいですか。

君の電話を借りていいか。

電話を貸してもらえませんか。

電話借りてもいい?


Chcę, żebyś poszedł.

君に行ってもらいたい。


Jednym z wielkich przesądów dotyczących edukacji jest stwierdzenie, że nauka jest efektem nauczania.

教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。


Poproszę brata, żeby mnie podwiózł.

兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。

兄に頼んで車に乗せてもらおう。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 貰います

(を) もらいます

(o) moraimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 貰いません

(を) もらいません

(o) moraimasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 貰いました

(を) もらいました

(o) moraimashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 貰いませんでした

(を) もらいませんでした

(o) moraimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 貰う

(を) もらう

(o) morau

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 貰わない

(を) もらわない

(o) morawanai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 貰った

(を) もらった

(o) moratta

Przeczenie, czas przeszły

(を) 貰わなかった

(を) もらわなかった

(o) morawanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

(を) 貰い

(を) もらい

(o) morai


Forma mashou

(を) 貰いましょう

(を) もらいましょう

(o) moraimashou


Forma te

(を) 貰って

(を) もらって

(o) moratte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 貰える

(が) もらえる

(ga) moraeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 貰えない

(が) もらえない

(ga) moraenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 貰えた

(が) もらえた

(ga) moraeta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 貰えなかった

(が) もらえなかった

(ga) moraenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 貰えます

(が) もらえます

(ga) moraemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 貰えません

(が) もらえません

(ga) moraemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 貰えました

(が) もらえました

(ga) moraemashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 貰えませんでした

(が) もらえませんでした

(ga) moraemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

(が) 貰えて

(が) もらえて

(ga) moraete


Forma wolicjonalna

(を) 貰おう

(を) もらおう

(o) moraou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 貰われる

(を) もらわれる

(o) morawareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 貰われない

(を) もらわれない

(o) morawarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 貰われた

(を) もらわれた

(o) morawareta

Przeczenie, czas przeszły

(を) 貰われなかった

(を) もらわれなかった

(o) morawarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 貰われます

(を) もらわれます

(o) morawaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 貰われません

(を) もらわれません

(o) morawaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 貰われました

(を) もらわれました

(o) morawaremashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 貰われませんでした

(を) もらわれませんでした

(o) morawaremasen deshita


Forma bierna, forma te

(を) 貰われて

(を) もらわれて

(o) morawarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 貰わせる

(を) もらわせる

(o) morawaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 貰わせない

(を) もらわせない

(o) morawasenai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 貰わせた

(を) もらわせた

(o) morawaseta

Przeczenie, czas przeszły

(を) 貰わせなかった

(を) もらわせなかった

(o) morawasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 貰わせます

(を) もらわせます

(o) morawasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 貰わせません

(を) もらわせません

(o) morawasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 貰わせました

(を) もらわせました

(o) morawasemashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 貰わせませんでした

(を) もらわせませんでした

(o) morawasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

(を) 貰わせて

(を) もらわせて

(o) morawasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 貰わされる

(を) もらわされる

(o) morawasareru

(を) 貰わせられる

(を) もらわせられる

(o) morawaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 貰わされない

(を) もらわされない

(o) morawasarenai

(を) 貰わせられない

(を) もらわせられない

(o) morawaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 貰わされた

(を) もらわされた

(o) morawasareta

(を) 貰わせられた

(を) もらわせられた

(o) morawaserareta

Przeczenie, czas przeszły

(を) 貰わされなかった

(を) もらわされなかった

(o) morawasarenakatta

(を) 貰わせられなかった

(を) もらわせられなかった

(o) morawaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 貰わされます

(を) もらわされます

(o) morawasaremasu

(を) 貰わせられます

(を) もらわせられます

(o) morawaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 貰わされません

(を) もらわされません

(o) morawasaremasen

(を) 貰わせられません

(を) もらわせられません

(o) morawaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 貰わされました

(を) もらわされました

(o) morawasaremashita

(を) 貰わせられました

(を) もらわせられました

(o) morawaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 貰わされませんでした

(を) もらわされませんでした

(o) morawasaremasen deshita

(を) 貰わせられませんでした

(を) もらわせられませんでした

(o) morawaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

(を) 貰わされて

(を) もらわされて

(o) morawasarete

(を) 貰わせられて

(を) もらわせられて

(o) morawaserarete


Forma ba

Twierdzenie

(を) 貰えば

(を) もらえば

(o) moraeba

Przeczenie

(を) 貰わなければ

(を) もらわなければ

(o) morawanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

(を) お貰いになる

(を) おもらいになる

(o) omorai ni naru

Forma modestywna (skromna)

(を) 頂きます

(を) いただきます

(o) itadakimasu

(を) 頂く

(を) いただく

(o) itadaku

Przykłady gramatyczne

Być może

(を) 貰うかもしれない

(を) もらうかもしれない

(o) morau ka mo shirenai

(を) 貰うかもしれません

(を) もらうかもしれません

(o) morau ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

(が) 貰ってある

(が) もらってある

(ga) moratte aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 貰ってほしくないです

[osoba に] ... もらってほしくないです

[osoba ni] ... moratte hoshikunai desu

[osoba に] ... 貰わないでほしいです

[osoba に] ... もらわないでほしいです

[osoba ni] ... morawanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

(が) 貰いたいです

(が) もらいたいです

(ga) moraitai desu


Chcieć (III osoba)

(を) 貰いたがっている

(を) もらいたがっている

(o) moraitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 貰ってほしいです

[osoba に] ... もらってほしいです

[osoba ni] ... moratte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 貰ってくれる

[dający] [は/が] もらってくれる

[dający] [wa/ga] moratte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に貰ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもらってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni moratte ageru


Decydować się na

(を) 貰うことにする

(を) もらうことにする

(o) morau koto ni suru

(を) 貰わないことにする

(を) もらわないことにする

(o) morawanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

(を) 貰わなくてよかった

(を) もらわなくてよかった

(o) morawanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

(を) 貰ってよかった

(を) もらってよかった

(o) moratte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

(を) 貰わなければよかった

(を) もらわなければよかった

(o) morawanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

(を) 貰えばよかった

(を) もらえばよかった

(o) moraeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

(を) 貰うまで, ...

(を) もらうまで, ...

(o) morau made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

(を) 貰わなくださって、ありがとうございました

(を) もらわなくださって、ありがとうございました

(o) morawana kudasatte, arigatou gozaimashita

(を) 貰わなくてくれて、ありがとう

(を) もらわなくてくれて、ありがとう

(o) morawanakute kurete, arigatou

(を) 貰わなくて、ありがとう

(を) もらわなくて、ありがとう

(o) morawanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

(を) 貰ってくださって、ありがとうございました

(を) もらってくださって、ありがとうございました

(o) moratte kudasatte, arigatou gozaimashita

(を) 貰ってくれて、ありがとう

(を) もらってくれて、ありがとう

(o) moratte kurete, arigatou

(を) 貰って、ありがとう

(を) もらって、ありがとう

(o) moratte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

(を) 貰うって

(を) もらうって

(o) morautte

(を) 貰ったって

(を) もらったって

(o) morattatte


Forma wyjaśniająca

(を) 貰うんです

(を) もらうんです

(o) moraun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お貰いください

おもらいください

omorai kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 貰いに行く

[miejsce] [に/へ] もらいにいく

[miejsce] [に/へ] morai ni iku

[miejsce] [に/へ] 貰いに来る

[miejsce] [に/へ] もらいにくる

[miejsce] [に/へ] morai ni kuru

[miejsce] [に/へ] 貰いに帰る

[miejsce] [に/へ] もらいにかえる

[miejsce] [に/へ] morai ni kaeru


Jeszcze nie

まだ貰っていません

まだもらっていません

mada moratte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

(を) 貰えば, ...

(を) もらえば, ...

(o) moraeba, ...

(を) 貰わなければ, ...

(を) もらわなければ, ...

(o) morawanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

(を) 貰ったら、...

(を) もらったら、...

(o) morattara, ...

(を) 貰わなかったら、...

(を) もらわなかったら、...

(o) morawanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

(を) 貰う時、...

(を) もらうとき、...

(o) morau toki, ...

(を) 貰った時、...

(を) もらったとき、...

(o) moratta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

(を) 貰うと, ...

(を) もらうと, ...

(o) morau to, ...


Lubić

(を) 貰うのが好き

(を) もらうのがすき

(o) morau no ga suki


Łatwo coś zrobić

貰いやすいです

もらいやすいです

morai yasui desu

貰いやすかったです

もらいやすかったです

morai yasukatta desu


Mieć doświadczenie

(を) 貰ったことがある

(を) もらったことがある

(o) moratta koto ga aru

(を) 貰ったことがあるか

(を) もらったことがあるか

(o) moratta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

(を) 貰うといいですね

(を) もらうといいですね

(o) morau to ii desu ne

(を) 貰わないといいですね

(を) もらわないといいですね

(o) morawanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

(を) 貰うといいんですが

(を) もらうといいんですが

(o) morau to ii n desu ga

(を) 貰うといいんですけど

(を) もらうといいんですけど

(o) morau to ii n desu kedo

(を) 貰わないといいんですが

(を) もらわないといいんですが

(o) morawanai to ii n desu ga

(を) 貰わないといいんですけど

(を) もらわないといいんですけど

(o) morawanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

(を) 貰うのに, ...

(を) もらうのに, ...

(o) morau noni, ...

(を) 貰ったのに, ...

(を) もらったのに, ...

(o) moratta noni, ...


Musieć 1

(を) 貰わなくちゃいけません

(を) もらわなくちゃいけません

(o) morawanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

(を) 貰わなければならない

(を) もらわなければならない

(o) morawanakereba naranai

(を) 貰わなければなりません

(を) sければなりません

(o) morawanakereba narimasen

(を) 貰わなくてはならない

(を) もらわなくてはならない

(o) morawanakute wa naranai

(を) 貰わなくてはなりません

(を) もらわなくてはなりません

(o) morawanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

(を) 貰っても

(を) もらっても

(o) moratte mo

(を) 貰わなくても

(を) もらわなくても

(o) morawanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

(を) 貰わなくてもかまわない

(を) もらわなくてもかまわない

(o) morawanakute mo kamawanai

(を) 貰わなくてもかまいません

(を) もらわなくてもかまいません

(o) morawanakute mo kamaimasen


Nie lubić

(を) 貰うのがきらい

(を) もらうのがきらい

(o) morau no ga kirai


Nie robiąc, ...

(を) 貰わないで、...

(を) もらわないで、...

(o) morawanai de, ...


Nie trzeba tego robić

(を) 貰わなくてもいいです

(を) もらわなくてもいいです

(o) morawanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 貰って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もらってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] moratte morau


Po czynności, robię ...

(を) 貰ってから, ...

(を) もらってから, ...

(o) moratte kara, ...


Podczas

(を) 貰っている間に, ...

(を) もらっているあいだに, ...

(o) moratte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

(を) 貰っている間, ...

(を) もらっているあいだ, ...

(o) moratte iru aida, ...


Powinnien / Miał

(を) 貰うはずです

(を) もらうはずです

(o) morau hazu desu

(を) 貰うはずでした

(を) もらうはずでした

(o) morau hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 貰わせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... もらわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... morawasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 貰わせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... もらわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... morawasete kureru

Pozwól mi

私に ... 貰わせてください

私に ... もらわせてください

watashi ni ... morawasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

(を) 貰ってもいいです

(を) もらってもいいです

(o) moratte mo ii desu

(を) 貰ってもいいですか

(を) もらってもいいですか

(o) moratte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

貰ってもかまわない

もらってもかまわない

moratte mo kamawanai

貰ってもかまいません

もらってもかまいません

moratte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

(を) 貰うかもしれません

(を) もらうかもしれません

(o) morau kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

(を) 貰うでしょう

(を) もらうでしょう

(o) morau deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

貰ってごらんなさい

もらってごらんなさい

moratte goran nasai


Prośba

(を) 貰ってください

(を) もらってください

(o) moratte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

(を) 貰っていただけませんか

(を) もらっていただけませんか

(o) moratte itadakemasen ka

(を) 貰ってくれませんか

(を) もらってくれませんか

(o) moratte kuremasen ka

(を) 貰ってくれない

(を) もらってくれない

(o) moratte kurenai


Próbować

(を) 貰ってみる

(を) もらってみる

(o) moratte miru


Przed czynnością, robię ...

(を) 貰う前に, ...

(を) もらうまえに, ...

(o) morau mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

(を) 貰わなくて、すみませんでした

(を) もらわなくて、すみませんでした

(o) morawanakute, sumimasen deshita

(を) 貰わなくて、すみません

(を) もらわなくて、すみません

(o) morawanakute, sumimasen

(を) 貰わなくて、ごめん

(を) もらわなくて、ごめん

(o) morawanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

(を) 貰って、すみませんでした

(を) もらって、すみませんでした

(o) moratte, sumimasen deshita

(を) 貰って、すみません

(を) もらって、すみません

(o) moratte, sumimasen

(を) 貰って、ごめん

(を) もらって、ごめん

(o) moratte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

(を) 貰っておく

(を) もらっておく

(o) moratte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 貰う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... もらう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... morau ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

貰う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もらう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

morau ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

(を) 貰ったほうがいいです

(を) もらったほうがいいです

(o) moratta hou ga ii desu

(を) 貰わないほうがいいです

(を) もらわないほうがいいです

(o) morawanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

(を) 貰ったらどうですか

(を) もらったらどうですか

(o) morattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

貰ってくださる

もらってくださる

moratte kudasaru


Rozkaz

(を) 貰いなさい

(を) もらいなさい

(o) morainasai


Słyszałem, że ...

(を) 貰うそうです

(を) もらうそうです

(o) morau sou desu

(を) 貰ったそうです

(を) もらったそうです

(o) moratta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

(の) 貰い方

(の) もらいかた

(no) moraikata


Starać się regularnie wykonywać

(を) 貰うことにしている

(を) もらうことにしている

(o) morau koto ni shite iru

(を) 貰わないことにしている

(を) もらわないことにしている

(o) morawanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

貰いにくいです

もらいにくいです

morai nikui desu

貰いにくかったです

もらいにくかったです

morai nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

(を) 貰っている

(を) もらっている

(o) moratte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

(を) 貰おうと思っている

(を) もらおうとおもっている

(o) moraou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

(を) 貰おうと思う

(を) もらおうとおもう

(o) moraou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

(を) 貰いながら, ...

(を) もらいながら, ...

(o) morai nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

(を) 貰うみたいです

(を) もらうみたいです

(o) morau mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(を) 貰うみたいな

(を) もらうみたいな

(o) morau mitai na

... みたいに貰う

... みたいにもらう

... mitai ni morau

(を) 貰ったみたいです

(を) もらったみたいです

(o) moratta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(を) 貰ったみたいな

(を) もらったみたいな

(o) moratta mitai na

... みたいに貰った

... みたいにもらった

... mitai ni moratta


Zakaz 1

(を) 貰ってはいけません

(を) もらってはいけません

(o) moratte wa ikemasen


Zakaz 2

(を) 貰わないでください

(を) もらわないでください

(o) morawanai de kudasai


Zamiar

(を) 貰うつもりです

(を) もらうつもりです

(o) morau tsumori desu

(を) 貰わないつもりです

(を) もらわないつもりです

(o) morawanai tsumori desu


Zbyt wiele

(を) 貰いすぎる

(を) もらいすぎる

(o) morai sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 貰わせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... もらわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... morawaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 貰わせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... もらわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... morawasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

(を) 貰ってしまう

(を) もらってしまう

(o) moratte shimau

(を) 貰っちゃう

(を) もらっちゃう

(o) moracchau

(を) 貰ってしまいました

(を) もらってしまいました

(o) moratte shimaimashita

(を) 貰っちゃいました

(を) もらっちゃいました

(o) moracchaimashita