小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 貰う | もらう

Informacje podstawowe

Kanji

もら

Znaczenie znaków kanji

brać, mieć, otrzymywać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

(を) もらう

(o) morau


Znaczenie

dostać

otrzymać


Informacje dodatkowe

coś, osoba ni rzecz


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

u-czasownik

czasownik pomocniczy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

zwykle pisany przy użyciu kana

Przykładowe zdania

Chcielibyśmy, żebyś zaśpiewał piosenkę.

あなたに歌を歌ってもらいたい。


Płacą mi 10 dolarów za godzinę.

私は一時間につき十ドルもらっています。


To najpiękniejszy prezent w moim życiu!

これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。

今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。


Otrzymałeś odpowiedź na swój list?

手紙の返事はもらいましたか。


Ile mniej więcej kosztowałaby naprawa tego krzesła?

この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。


Czy może pan to zapakować na prezent?

プレゼント用に包んでもらえますか。


Czy mogę użyć twojego telefonu?

あなたの電話を使ってもいいですか。

あなたの電話を借りてもいいですか。

お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。

お電話をお借りしてもよろしいですか。

君の電話を借りていいか。

電話を貸してもらえませんか。

電話借りてもいい?


Chcę, żebyś poszedł.

君に行ってもらいたい。


Jednym z wielkich przesądów dotyczących edukacji jest stwierdzenie, że nauka jest efektem nauczania.

教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。


Poproszę brata, żeby mnie podwiózł.

兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。

兄に頼んで車に乗せてもらおう。