小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 底辺 | ていへん

Informacje podstawowe

Kanji

てい へん

Znaczenie znaków kanji

dno, podstawa, rodzaj, głębokość

Pokaż szczegóły znaku

okolica, granica, plaża, region

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ていへん

teihen


Znaczenie

podstawa


Informacje dodatkowe

w geometrii


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

底辺です

ていへんです

teihen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

底辺でわありません

ていへんでわありません

teihen dewa arimasen

底辺じゃありません

ていへんじゃありません

teihen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

底辺でした

ていへんでした

teihen deshita

Przeczenie, czas przeszły

底辺でわありませんでした

ていへんでわありませんでした

teihen dewa arimasen deshita

底辺じゃありませんでした

ていへんじゃありませんでした

teihen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

底辺だ

ていへんだ

teihen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

底辺じゃない

ていへんじゃない

teihen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

底辺だった

ていへんだった

teihen datta

Przeczenie, czas przeszły

底辺じゃなかった

ていへんじゃなかった

teihen ja nakatta


Forma te

底辺で

ていへんで

teihen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

底辺でございます

ていへんでございます

teihen de gozaimasu

底辺でござる

ていへんでござる

teihen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

底辺がほしい

ていへんがほしい

teihen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

底辺をほしがっている

ていへんをほしがっている

teihen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 底辺をくれる

[dający] [は/が] ていへんをくれる

[dający] [wa/ga] teihen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に底辺をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にていへんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni teihen o ageru


Decydować się na

底辺にする

ていへんにする

teihen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

底辺だって

ていへんだって

teihen datte

底辺だったって

ていへんだったって

teihen dattatte


Forma wyjaśniająca

底辺なんです

ていへんなんです

teihen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

底辺だったら、...

ていへんだったら、...

teihen dattara, ...

底辺じゃなかったら、...

ていへんじゃなかったら、...

teihen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

底辺の時、...

ていへんのとき、...

teihen no toki, ...

底辺だった時、...

ていへんだったとき、...

teihen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

底辺になると, ...

ていへんになると, ...

teihen ni naru to, ...


Lubić

底辺が好き

ていへんがすき

teihen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

底辺だといいですね

ていへんだといいですね

teihen da to ii desu ne

底辺じゃないといいですね

ていへんじゃないといいですね

teihen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

底辺だといいんですが

ていへんだといいんですが

teihen da to ii n desu ga

底辺だといいんですけど

ていへんだといいんですけど

teihen da to ii n desu kedo

底辺じゃないといいんですが

ていへんじゃないといいんですが

teihen ja nai to ii n desu ga

底辺じゃないといいんですけど

ていへんじゃないといいんですけど

teihen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

底辺なのに, ...

ていへんなのに, ...

teihen na noni, ...

底辺だったのに, ...

ていへんだったのに, ...

teihen datta noni, ...


Nawet, jeśli

底辺でも

ていへんでも

teihen de mo

底辺じゃなくても

ていへんじゃなくても

teihen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という底辺

[nazwa] というていへん

[nazwa] to iu teihen


Nie lubić

底辺がきらい

ていへんがきらい

teihen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 底辺を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ていへんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] teihen o morau


Podobny do ..., jak ...

底辺のような [inny rzeczownik]

ていへんのような [inny rzeczownik]

teihen no you na [inny rzeczownik]

底辺のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ていへんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

teihen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

底辺のはずです

ていへんなのはずです

teihen no hazu desu

底辺のはずでした

ていへんのはずでした

teihen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

底辺かもしれません

ていへんかもしれません

teihen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

底辺でしょう

ていへんでしょう

teihen deshou


Pytania w zdaniach

底辺 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ていへん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

teihen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

底辺だそうです

ていへんだそうです

teihen da sou desu

底辺だったそうです

ていへんだったそうです

teihen datta sou desu


Stawać się

底辺になる

ていへんになる

teihen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

底辺みたいです

ていへんみたいです

teihen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

底辺みたいな

ていへんみたいな

teihen mitai na

底辺みたいに [przymiotnik, czasownik]

ていへんみたいに [przymiotnik, czasownik]

teihen mitai ni [przymiotnik, czasownik]