Szczegóły słowa 運動する | うんどうする
Informacje podstawowe
Kanji
うん | どう | す | る | ||
運 | 動 | す | る |
|
Znaczenie znaków kanji
運 |
noszenie, szczęście, powodzenie, przeznaczenie, los, transport, postęp, osiągnięcie, rozwój |
Pokaż szczegóły znaku |
動 |
ruch, przenoszenie, poruszanie, przesuwanie, zmiana, zamieszanie, zamęt, przestawienie, potrząsanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
うんどうする |
undou suru |
Znaczenie
ruszać się |
ćwiczyć |
trenować |
uprawiać sport |
Informacje dodatkowe
fizyczne |
Części mowy
czasownik nieregularny |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
運動します |
うんどうします |
undou shimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
運動しません |
うんどうしません |
undou shimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
運動しました |
うんどうしました |
undou shimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
運動しませんでした |
うんどうしませんでした |
undou shimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
運動する |
うんどうする |
undou suru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
運動しない |
うんどうしない |
undou shinai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
運動した |
うんどうした |
undou shita |
|
Przeczenie, czas przeszły
運動しなかった |
うんどうしなかった |
undou shinakatta |
Temat czasownika (ang: stem)
運動し |
うんどうし |
undou shi |
Forma mashou
運動しましょう |
うんどうしましょう |
undou shimashou |
Forma te
運動して |
うんどうして |
undou shite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
運動できる |
うんどうできる |
undou dekiru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
運動できない |
うんどうできない |
undou dekinai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
運動できた |
うんどうできた |
undou dekita |
|
Przeczenie, czas przeszły
運動できなかった |
うんどうできなかった |
undou dekinakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
運動できます |
うんどうできます |
undou dekimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
運動できません |
うんどうできません |
undou dekimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
運動できました |
うんどうできました |
undou dekimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
運動できませんでした |
うんどうできませんでした |
undou dekimasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
運動できて |
うんどうできて |
undou dekite |
Forma wolicjonalna
運動しよう |
うんどうしよう |
undou shiyou |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
運動される |
うんどうされる |
undou sareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
運動されない |
うんどうされない |
undou sarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
運動された |
うんどうされた |
undou sareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
運動されなかった |
うんどうされなかった |
undou sarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
運動されます |
うんどうされます |
undou saremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
運動されません |
うんどうされません |
undou saremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
運動されました |
うんどうされました |
undou saremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
運動されませんでした |
うんどうされませんでした |
undou saremasen deshita |
Forma bierna, forma te
運動されて |
うんどうされて |
undou sarete |
Forma sprawcza (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
運動させる |
うんどうさせる |
undou saseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
運動させない |
うんどうさせない |
undou sasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
運動させた |
うんどうさせた |
undou saseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
運動させなかった |
うんどうさせなかった |
undou sasenakatta |
Forma sprawcza (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
運動させます |
うんどうさせます |
undou sasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
運動させません |
うんどうさせません |
undou sasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
運動させました |
うんどうさせました |
undou sasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
運動させませんでした |
うんどうさせませんでした |
undou sasemasen deshita |
Forma sprawcza, forma te
運動させて |
うんどうさせて |
undou sasete |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
運動させられる |
うんどうさせられる |
undou saserareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
運動させられない |
うんどうさせられない |
undou saserarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
運動させられた |
うんどうさせられた |
undou saserareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
運動させられなかった |
うんどうさせられなかった |
undou saserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
運動させられます |
うんどうさせられます |
undou saseraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
運動させられません |
うんどうさせられません |
undou saseraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
運動させられました |
うんどうさせられました |
undou saseraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
運動させられませんでした |
うんどうさせられませんでした |
undou saseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
運動させられて |
うんどうさせられて |
undou saserarete |
Forma ba
Twierdzenie
運動すれば |
うんどうすれば |
undou sureba |
|
Przeczenie
運動しなければ |
うんどうしなければ |
undou shinakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca)
運動なさる |
うんどうなさる |
undou nasaru |
|
運動なさいます |
うんどうなさいます |
undou nasaimasu |
|
Forma modestywna (skromna)
運動致します |
うんどういたします |
undou itashimasu |
|
運動致す |
うんどういたす |
undou itasu |
Przykłady gramatyczne
Być może
運動するかもしれない |
うんどうするかもしれない |
undou suru ka mo shirenai |
|
運動するかもしれません |
うんどうするかもしれません |
undou suru ka mo shiremasen |
Być wprowadzone w pewien stan
Aspekt rezultatywny |
運動してある |
うんどうしてある |
undou shite aru |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 運動してほしくないです |
[osoba に] ... うんどうしてほしくないです |
[osoba ni] ... undou shite hoshikunai desu |
|
[osoba に] ... 運動しないでほしいです |
[osoba に] ... うんどうしないでほしいです |
[osoba ni] ... undou shinai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
運動したいです |
うんどうしたいです |
undou shitai desu |
Chcieć (III osoba)
運動したがっている |
うんどうしたがっている |
undou shitagatte iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 運動してほしいです |
[osoba に] ... うんどうしてほしいです |
[osoba ni] ... undou shite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 運動してくれる |
[dający] [は/が] うんどうしてくれる |
[dający] [wa/ga] undou shite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に運動してあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にうんどうしてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni undou shite ageru |
Decydować się na
運動することにする |
うんどうすることにする |
undou suru koto ni suru |
|
運動しないことにする |
うんどうしないことにする |
undou shinai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
運動しなくてよかった |
うんどうしなくてよかった |
undou shinakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
運動してよかった |
うんどうしてよかった |
undou shite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
運動しなければよかった |
うんどうしなければよかった |
undou shinakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
運動すればよかった |
うんどうすればよかった |
undou sureba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego |
運動するまで, ... |
うんどうするまで, ... |
undou suru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
運動しなくださって、ありがとうございました |
うんどうしなくださって、ありがとうございました |
undou shina kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
運動しなくてくれて、ありがとう |
うんどうしなくてくれて、ありがとう |
undou shinakute kurete, arigatou |
|
運動しなくて、ありがとう |
うんどうしなくて、ありがとう |
undou shinakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
運動してくださって、ありがとうございました |
うんどうしてくださって、ありがとうございました |
undou shite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
運動してくれて、ありがとう |
うんどうしてくれて、ありがとう |
undou shite kurete, arigatou |
|
運動して、ありがとう |
うんどうして、ありがとう |
undou shite, arigatou |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
運動するって |
うんどうするって |
undou surutte |
|
運動したって |
うんどうしたって |
undou shitatte |
Forma wyjaśniająca
運動するんです |
うんどうするんです |
undou surun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać |
ご運動ください |
ごうんどうください |
goundou kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 運動しに行く |
[miejsce] [に/へ] うんどうしにいく |
[miejsce] [に/へ] undou shi ni iku |
|
[miejsce] [に/へ] 運動しに来る |
[miejsce] [に/へ] うんどうしにくる |
[miejsce] [に/へ] undou shi ni kuru |
|
[miejsce] [に/へ] 運動しに帰る |
[miejsce] [に/へ] うんどうしにかえる |
[miejsce] [に/へ] undou shi ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ運動していません |
まだうんどうしていません |
mada undou shite imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
運動すれば, ... |
うんどうすれば, ... |
undou sureba, ... |
|
運動しなければ, ... |
うんどうしなければ, ... |
undou shinakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
運動したら、... |
うんどうしたら、... |
undou shitara, ... |
|
運動しなかったら、... |
うんどうしなかったら、... |
undou shinakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
運動する時、... |
うんどうするとき、... |
undou suru toki, ... |
|
運動した時、... |
うんどうしたとき、... |
undou shita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
運動すると, ... |
うんどうすると, ... |
undou suru to, ... |
Lubić
運動するのが好き |
うんどうするのがすき |
undou suru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
運動しやすいです |
うんどうしやすいです |
undou shi yasui desu |
|
運動しやすかったです |
うんどうしやすかったです |
undou shi yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
運動したことがある |
うんどうしたことがある |
undou shita koto ga aru |
|
運動したことがあるか |
うんどうしたことがあるか |
undou shita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
運動するといいですね |
うんどうするといいですね |
undou suru to ii desu ne |
|
運動しないといいですね |
うんどうしないといいですね |
undou shinai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
運動するといいんですが |
うんどうするといいんですが |
undou suru to ii n desu ga |
|
運動するといいんですけど |
うんどうするといいんですけど |
undou suru to ii n desu kedo |
|
運動しないといいんですが |
うんどうしないといいんですが |
undou shinai to ii n desu ga |
|
運動しないといいんですけど |
うんどうしないといいんですけど |
undou shinai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
運動するのに, ... |
うんどうするのに, ... |
undou suru noni, ... |
|
運動したのに, ... |
うんどうしたのに, ... |
undou shita noni, ... |
Musieć 1
運動しなくちゃいけません |
うんどうしなくちゃいけません |
undou shinakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
運動しなければならない |
うんどうしなければならない |
undou shinakereba naranai |
|
運動しなければなりません |
sければなりません |
undou shinakereba narimasen |
|
運動しなくてはならない |
うんどうしなくてはならない |
undou shinakute wa naranai |
|
運動しなくてはなりません |
うんどうしなくてはなりません |
undou shinakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
運動しても |
うんどうしても |
undou shite mo |
|
運動しなくても |
うんどうしなくても |
undou shinakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
運動しなくてもかまわない |
うんどうしなくてもかまわない |
undou shinakute mo kamawanai |
|
運動しなくてもかまいません |
うんどうしなくてもかまいません |
undou shinakute mo kamaimasen |
Nie lubić
運動するのがきらい |
うんどうするのがきらい |
undou suru no ga kirai |
Nie robiąc, ...
運動しないで、... |
うんどうしないで、... |
undou shinai de, ... |
Nie trzeba tego robić
運動しなくてもいいです |
うんどうしなくてもいいです |
undou shinakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 運動して貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うんどうしてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] undou shite morau |
Po czynności, robię ...
運動してから, ... |
うんどうしてから, ... |
undou shite kara, ... |
Podczas
運動している間に, ... |
うんどうしているあいだに, ... |
undou shite iru aida ni, ... |
|
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
運動している間, ... |
うんどうしているあいだ, ... |
undou shite iru aida, ... |
Powinnien / Miał
運動するはずです |
うんどうするはずです |
undou suru hazu desu |
|
運動するはずでした |
うんどうするはずでした |
undou suru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 運動させてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... うんどうさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... undou sasete ageru |
|
Do mnie |
[osoba pozwalająca] は/が ... 運動させてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... うんどうさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... undou sasete kureru |
|
Pozwól mi |
私に ... 運動させてください |
私に ... うんどうさせてください |
watashi ni ... undou sasete kudasai |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze |
運動してもいいです |
うんどうしてもいいです |
undou shite mo ii desu |
|
運動してもいいですか |
うんどうしてもいいですか |
undou shite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
運動してもかまわない |
うんどうしてもかまわない |
undou shite mo kamawanai |
|
運動してもかまいません |
うんどうしてもかまいません |
undou shite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
運動するかもしれません |
うんどうするかもしれません |
undou suru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
運動するでしょう |
うんどうするでしょう |
undou suru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie |
運動してごらんなさい |
うんどうしてごらんなさい |
undou shite goran nasai |
Prośba
運動してください |
うんどうしてください |
undou shite kudasai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
運動していただけませんか |
うんどうしていただけませんか |
undou shite itadakemasen ka |
|
運動してくれませんか |
うんどうしてくれませんか |
undou shite kuremasen ka |
|
運動してくれない |
うんどうしてくれない |
undou shite kurenai |
Próbować
運動してみる |
うんどうしてみる |
undou shite miru |
Przed czynnością, robię ...
運動する前に, ... |
うんどうするまえに, ... |
undou suru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
運動しなくて、すみませんでした |
うんどうしなくて、すみませんでした |
undou shinakute, sumimasen deshita |
|
運動しなくて、すみません |
うんどうしなくて、すみません |
undou shinakute, sumimasen |
|
運動しなくて、ごめん |
うんどうしなくて、ごめん |
undou shinakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
運動して、すみませんでした |
うんどうして、すみませんでした |
undou shite, sumimasen deshita |
|
運動して、すみません |
うんどうして、すみません |
undou shite, sumimasen |
|
運動して、ごめん |
うんどうして、ごめん |
undou shite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny |
運動しておく |
うんどうしておく |
undou shite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 運動する か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... うんどうする か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... undou suru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
運動する か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
うんどうする か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
undou suru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
運動したほうがいいです |
うんどうしたほうがいいです |
undou shita hou ga ii desu |
|
運動しないほうがいいです |
うんどうしないほうがいいです |
undou shinai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach |
運動したらどうですか |
うんどうしたらどうですか |
undou shitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
運動してくださる |
うんどうしてくださる |
undou shite kudasaru |
Rozkaz
運動しなさい |
うんどうしなさい |
undou shinasai |
Słyszałem, że ...
運動するそうです |
うんどうするそうです |
undou suru sou desu |
|
運動したそうです |
うんどうしたそうです |
undou shita sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch. |
運動し方 |
うんどうしかた |
undou shikata |
Starać się regularnie wykonywać
運動することにしている |
うんどうすることにしている |
undou suru koto ni shite iru |
|
運動しないことにしている |
うんどうしないことにしている |
undou shinai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
運動しにくいです |
うんどうしにくいです |
undou shi nikui desu |
|
運動しにくかったです |
うんどうしにくかったです |
undou shi nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
運動している |
うんどうしている |
undou shite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
運動しようと思っている |
うんどうしようとおもっている |
undou shiyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
運動しようと思う |
うんどうしようとおもう |
undou shiyou to omou |
W trakcie czynności, robię ...
Musi być ten sam podmiot |
運動しながら, ... |
うんどうしながら, ... |
undou shi nagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
運動するみたいです |
うんどうするみたいです |
undou suru mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
運動するみたいな |
うんどうするみたいな |
undou suru mitai na |
|
... みたいに運動する |
... みたいにうんどうする |
... mitai ni undou suru |
|
運動したみたいです |
うんどうしたみたいです |
undou shita mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
運動したみたいな |
うんどうしたみたいな |
undou shita mitai na |
|
... みたいに運動した |
... みたいにうんどうした |
... mitai ni undou shita |
Zakaz 1
運動してはいけません |
うんどうしてはいけません |
undou shite wa ikemasen |
Zakaz 2
運動しないでください |
うんどうしないでください |
undou shinai de kudasai |
Zamiar
運動するつもりです |
うんどうするつもりです |
undou suru tsumori desu |
|
運動しないつもりです |
うんどうしないつもりです |
undou shinai tsumori desu |
Zbyt wiele
運動しすぎる |
うんどうしすぎる |
undou shi sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 運動させる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うんどうさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... undou saseru |
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 運動させました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うんどうさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... undou sasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
運動してしまう |
うんどうしてしまう |
undou shite shimau |
|
運動しちゃう |
うんどうしちゃう |
undou shichau |
|
運動してしまいました |
うんどうしてしまいました |
undou shite shimaimashita |
|
運動しちゃいました |
うんどうしちゃいました |
undou shichaimashita |