小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 末子 | すえこ

Informacje podstawowe

Kanji

すえ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

すえこ

sueko


Znaczenie

ostatnie dziecko

najmłodsze dziecko w rodzinie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

末子, ばっし, basshi

alternatywa

末子, まっし, masshi

słowo powiązanie

長子, ちょうし, choushi

słowo powiązanie

長子, えこ, eko

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

末子です

すえこです

sueko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

末子でわありません

すえこでわありません

sueko dewa arimasen

末子じゃありません

すえこじゃありません

sueko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

末子でした

すえこでした

sueko deshita

Przeczenie, czas przeszły

末子でわありませんでした

すえこでわありませんでした

sueko dewa arimasen deshita

末子じゃありませんでした

すえこじゃありませんでした

sueko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

末子だ

すえこだ

sueko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

末子じゃない

すえこじゃない

sueko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

末子だった

すえこだった

sueko datta

Przeczenie, czas przeszły

末子じゃなかった

すえこじゃなかった

sueko ja nakatta


Forma te

末子で

すえこで

sueko de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

末子でございます

すえこでございます

sueko de gozaimasu

末子でござる

すえこでござる

sueko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

末子がほしい

すえこがほしい

sueko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

末子をほしがっている

すえこをほしがっている

sueko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 末子をくれる

[dający] [は/が] すえこをくれる

[dający] [wa/ga] sueko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に末子をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすえこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sueko o ageru


Decydować się na

末子にする

すえこにする

sueko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

末子だって

すえこだって

sueko datte

末子だったって

すえこだったって

sueko dattatte


Forma wyjaśniająca

末子なんです

すえこなんです

sueko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

末子だったら、...

すえこだったら、...

sueko dattara, ...

末子じゃなかったら、...

すえこじゃなかったら、...

sueko ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

末子の時、...

すえこのとき、...

sueko no toki, ...

末子だった時、...

すえこだったとき、...

sueko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

末子になると, ...

すえこになると, ...

sueko ni naru to, ...


Lubić

末子が好き

すえこがすき

sueko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

末子だといいですね

すえこだといいですね

sueko da to ii desu ne

末子じゃないといいですね

すえこじゃないといいですね

sueko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

末子だといいんですが

すえこだといいんですが

sueko da to ii n desu ga

末子だといいんですけど

すえこだといいんですけど

sueko da to ii n desu kedo

末子じゃないといいんですが

すえこじゃないといいんですが

sueko ja nai to ii n desu ga

末子じゃないといいんですけど

すえこじゃないといいんですけど

sueko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

末子なのに, ...

すえこなのに, ...

sueko na noni, ...

末子だったのに, ...

すえこだったのに, ...

sueko datta noni, ...


Nawet, jeśli

末子でも

すえこでも

sueko de mo

末子じゃなくても

すえこじゃなくても

sueko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という末子

[nazwa] というすえこ

[nazwa] to iu sueko


Nie lubić

末子がきらい

すえこがきらい

sueko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 末子を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すえこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sueko o morau


Podobny do ..., jak ...

末子のような [inny rzeczownik]

すえこのような [inny rzeczownik]

sueko no you na [inny rzeczownik]

末子のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すえこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sueko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

末子のはずです

すえこなのはずです

sueko no hazu desu

末子のはずでした

すえこのはずでした

sueko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

末子かもしれません

すえこかもしれません

sueko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

末子でしょう

すえこでしょう

sueko deshou


Pytania w zdaniach

末子 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すえこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sueko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

末子になる

すえこになる

sueko ni naru


Słyszałem, że ...

末子だそうです

すえこだそうです

sueko da sou desu

末子だったそうです

すえこだったそうです

sueko datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

末子みたいです

すえこみたいです

sueko mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

末子みたいな

すえこみたいな

sueko mitai na

末子みたいに [przymiotnik, czasownik]

すえこみたいに [przymiotnik, czasownik]

sueko mitai ni [przymiotnik, czasownik]