小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 説明書 | せつめいしょ

Informacje podstawowe

Kanji

せつ めい しょ

Znaczenie znaków kanji

pogląd, zdanie, komentarz, teoria, wyjaśnianie, tłumaczyć

Pokaż szczegóły znaku

jasność, przejrzystość, otwierać, opróżniać, zwalniać (miejsce), świtać, kończyć

Pokaż szczegóły znaku

pisać, pismo, list, notatka, książka, dokument

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せつめいしょ

setsumeisho


Znaczenie

instrukcja obsługi


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

説明書です

せつめいしょです

setsumeisho desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

説明書でわありません

せつめいしょでわありません

setsumeisho dewa arimasen

説明書じゃありません

せつめいしょじゃありません

setsumeisho ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

説明書でした

せつめいしょでした

setsumeisho deshita

Przeczenie, czas przeszły

説明書でわありませんでした

せつめいしょでわありませんでした

setsumeisho dewa arimasen deshita

説明書じゃありませんでした

せつめいしょじゃありませんでした

setsumeisho ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

説明書だ

せつめいしょだ

setsumeisho da

Przeczenie, czas teraźniejszy

説明書じゃない

せつめいしょじゃない

setsumeisho ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

説明書だった

せつめいしょだった

setsumeisho datta

Przeczenie, czas przeszły

説明書じゃなかった

せつめいしょじゃなかった

setsumeisho ja nakatta


Forma te

説明書で

せつめいしょで

setsumeisho de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

説明書でございます

せつめいしょでございます

setsumeisho de gozaimasu

説明書でござる

せつめいしょでござる

setsumeisho de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

説明書がほしい

せつめいしょがほしい

setsumeisho ga hoshii


Chcieć (III osoba)

説明書をほしがっている

せつめいしょをほしがっている

setsumeisho o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 説明書をくれる

[dający] [は/が] せつめいしょをくれる

[dający] [wa/ga] setsumeisho o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に説明書をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせつめいしょをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni setsumeisho o ageru


Decydować się na

説明書にする

せつめいしょにする

setsumeisho ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

説明書だって

せつめいしょだって

setsumeisho datte

説明書だったって

せつめいしょだったって

setsumeisho dattatte


Forma wyjaśniająca

説明書なんです

せつめいしょなんです

setsumeisho nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

説明書だったら、...

せつめいしょだったら、...

setsumeisho dattara, ...

説明書じゃなかったら、...

せつめいしょじゃなかったら、...

setsumeisho ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

説明書の時、...

せつめいしょのとき、...

setsumeisho no toki, ...

説明書だった時、...

せつめいしょだったとき、...

setsumeisho datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

説明書になると, ...

せつめいしょになると, ...

setsumeisho ni naru to, ...


Lubić

説明書が好き

せつめいしょがすき

setsumeisho ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

説明書だといいですね

せつめいしょだといいですね

setsumeisho da to ii desu ne

説明書じゃないといいですね

せつめいしょじゃないといいですね

setsumeisho ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

説明書だといいんですが

せつめいしょだといいんですが

setsumeisho da to ii n desu ga

説明書だといいんですけど

せつめいしょだといいんですけど

setsumeisho da to ii n desu kedo

説明書じゃないといいんですが

せつめいしょじゃないといいんですが

setsumeisho ja nai to ii n desu ga

説明書じゃないといいんですけど

せつめいしょじゃないといいんですけど

setsumeisho ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

説明書なのに, ...

せつめいしょなのに, ...

setsumeisho na noni, ...

説明書だったのに, ...

せつめいしょだったのに, ...

setsumeisho datta noni, ...


Nawet, jeśli

説明書でも

せつめいしょでも

setsumeisho de mo

説明書じゃなくても

せつめいしょじゃなくても

setsumeisho ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という説明書

[nazwa] というせつめいしょ

[nazwa] to iu setsumeisho


Nie lubić

説明書がきらい

せつめいしょがきらい

setsumeisho ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 説明書を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せつめいしょをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] setsumeisho o morau


Podobny do ..., jak ...

説明書のような [inny rzeczownik]

せつめいしょのような [inny rzeczownik]

setsumeisho no you na [inny rzeczownik]

説明書のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せつめいしょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

setsumeisho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

説明書のはずです

せつめいしょなのはずです

setsumeisho no hazu desu

説明書のはずでした

せつめいしょのはずでした

setsumeisho no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

説明書かもしれません

せつめいしょかもしれません

setsumeisho kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

説明書でしょう

せつめいしょでしょう

setsumeisho deshou


Pytania w zdaniach

説明書 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せつめいしょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

setsumeisho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

説明書だそうです

せつめいしょだそうです

setsumeisho da sou desu

説明書だったそうです

せつめいしょだったそうです

setsumeisho datta sou desu


Stawać się

説明書になる

せつめいしょになる

setsumeisho ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

説明書みたいです

せつめいしょみたいです

setsumeisho mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

説明書みたいな

せつめいしょみたいな

setsumeisho mitai na

説明書みたいに [przymiotnik, czasownik]

せつめいしょみたいに [przymiotnik, czasownik]

setsumeisho mitai ni [przymiotnik, czasownik]