小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 見出し | みだし

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

widzieć, patrzeć, oglądać, być widocznym, pokazywać

Pokaż szczegóły znaku

wychodzić, pochodzić z, wysyłać, pojawiać się, brać udział, uczestniczyć, występować, wydawać, wystawiać, wyciągać, publikować, produkować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

みだし

midashi


Znaczenie

nagłówek

skrót wiadomości


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

見出し語, みだしご, midashigo

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

見出しです

みだしです

midashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

見出しでわありません

みだしでわありません

midashi dewa arimasen

見出しじゃありません

みだしじゃありません

midashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

見出しでした

みだしでした

midashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

見出しでわありませんでした

みだしでわありませんでした

midashi dewa arimasen deshita

見出しじゃありませんでした

みだしじゃありませんでした

midashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

見出しだ

みだしだ

midashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

見出しじゃない

みだしじゃない

midashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

見出しだった

みだしだった

midashi datta

Przeczenie, czas przeszły

見出しじゃなかった

みだしじゃなかった

midashi ja nakatta


Forma te

見出しで

みだしで

midashi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

見出しでございます

みだしでございます

midashi de gozaimasu

見出しでござる

みだしでござる

midashi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

見出しがほしい

みだしがほしい

midashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

見出しをほしがっている

みだしをほしがっている

midashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 見出しをくれる

[dający] [は/が] みだしをくれる

[dający] [wa/ga] midashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に見出しをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみだしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni midashi o ageru


Decydować się na

見出しにする

みだしにする

midashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

見出しだって

みだしだって

midashi datte

見出しだったって

みだしだったって

midashi dattatte


Forma wyjaśniająca

見出しなんです

みだしなんです

midashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

見出しだったら、...

みだしだったら、...

midashi dattara, ...

見出しじゃなかったら、...

みだしじゃなかったら、...

midashi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

見出しの時、...

みだしのとき、...

midashi no toki, ...

見出しだった時、...

みだしだったとき、...

midashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

見出しになると, ...

みだしになると, ...

midashi ni naru to, ...


Lubić

見出しが好き

みだしがすき

midashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

見出しだといいですね

みだしだといいですね

midashi da to ii desu ne

見出しじゃないといいですね

みだしじゃないといいですね

midashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

見出しだといいんですが

みだしだといいんですが

midashi da to ii n desu ga

見出しだといいんですけど

みだしだといいんですけど

midashi da to ii n desu kedo

見出しじゃないといいんですが

みだしじゃないといいんですが

midashi ja nai to ii n desu ga

見出しじゃないといいんですけど

みだしじゃないといいんですけど

midashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

見出しなのに, ...

みだしなのに, ...

midashi na noni, ...

見出しだったのに, ...

みだしだったのに, ...

midashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

見出しでも

みだしでも

midashi de mo

見出しじゃなくても

みだしじゃなくても

midashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という見出し

[nazwa] というみだし

[nazwa] to iu midashi


Nie lubić

見出しがきらい

みだしがきらい

midashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 見出しを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みだしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] midashi o morau


Podobny do ..., jak ...

見出しのような [inny rzeczownik]

みだしのような [inny rzeczownik]

midashi no you na [inny rzeczownik]

見出しのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

みだしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

midashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

見出しのはずです

みだしなのはずです

midashi no hazu desu

見出しのはずでした

みだしのはずでした

midashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

見出しかもしれません

みだしかもしれません

midashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

見出しでしょう

みだしでしょう

midashi deshou


Pytania w zdaniach

見出し か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みだし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

midashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

見出しだそうです

みだしだそうです

midashi da sou desu

見出しだったそうです

みだしだったそうです

midashi datta sou desu


Stawać się

見出しになる

みだしになる

midashi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

見出しみたいです

みだしみたいです

midashi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

見出しみたいな

みだしみたいな

midashi mitai na

見出しみたいに [przymiotnik, czasownik]

みだしみたいに [przymiotnik, czasownik]

midashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]