小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 強める | つよめる

Informacje podstawowe

Kanji

つよ

Znaczenie znaków kanji

siła, silny, mocny, wzmacniać się, stawać się silnym, wzmacniać, umacniać, forsować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つよめる

tsuyomeru


Znaczenie

wzmacniać

umacniać

podkreślać

podkreślić

akcentować

uwydatniać

zaznaczać


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

強めます

つよめます

tsuyomemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

強めません

つよめません

tsuyomemasen

Twierdzenie, czas przeszły

強めました

つよめました

tsuyomemashita

Przeczenie, czas przeszły

強めませんでした

つよめませんでした

tsuyomemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

強める

つよめる

tsuyomeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

強めない

つよめない

tsuyomenai

Twierdzenie, czas przeszły

強めた

つよめた

tsuyometa

Przeczenie, czas przeszły

強めなかった

つよめなかった

tsuyomenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

強め

つよめ

tsuyome


Forma mashou

強めましょう

つよめましょう

tsuyomemashou


Forma te

強めて

つよめて

tsuyomete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

強められる

つよめられる

tsuyomerareru

強めれる

つよめれる

tsuyomereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

強められない

つよめられない

tsuyomerarenai

強めれない

つよめれない

tsuyomerenai

Twierdzenie, czas przeszły

強められた

つよめられた

tsuyomerareta

強めれた

つよめれた

tsuyomereta

Przeczenie, czas przeszły

強められなかった

つよめられなかった

tsuyomerarenakatta

強めれなかった

つよめれなかった

tsuyomerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

強められます

つよめられます

tsuyomeraremasu

強めれます

つよめれます

tsuyomeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

強められません

つよめられません

tsuyomeraremasen

強めれません

つよめれません

tsuyomeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

強められました

つよめられました

tsuyomeraremashita

強めれました

つよめれました

tsuyomeremashita

Przeczenie, czas przeszły

強められませんでした

つよめられませんでした

tsuyomeraremasen deshita

強めれませんでした

つよめれませんでした

tsuyomeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

強められて

つよめられて

tsuyomerarete

強めれて

つよめれて

tsuyomerete


Forma wolicjonalna

強めよう

つよめよう

tsuyomeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

強められる

つよめられる

tsuyomerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

強められない

つよめられない

tsuyomerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

強められた

つよめられた

tsuyomerareta

Przeczenie, czas przeszły

強められなかった

つよめられなかった

tsuyomerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

強められます

つよめられます

tsuyomeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

強められません

つよめられません

tsuyomeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

強められました

つよめられました

tsuyomeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

強められませんでした

つよめられませんでした

tsuyomeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

強められて

つよめられて

tsuyomerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

強めさせる

つよめさせる

tsuyomesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

強めさせない

つよめさせない

tsuyomesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

強めさせた

つよめさせた

tsuyomesaseta

Przeczenie, czas przeszły

強めさせなかった

つよめさせなかった

tsuyomesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

強めさせます

つよめさせます

tsuyomesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

強めさせません

つよめさせません

tsuyomesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

強めさせました

つよめさせました

tsuyomesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

強めさせませんでした

つよめさせませんでした

tsuyomesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

強めさせて

つよめさせて

tsuyomesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

強めさせられる

つよめさせられる

tsuyomesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

強めさせられない

つよめさせられない

tsuyomesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

強めさせられた

つよめさせられた

tsuyomesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

強めさせられなかった

つよめさせられなかった

tsuyomesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

強めさせられます

つよめさせられます

tsuyomesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

強めさせられません

つよめさせられません

tsuyomesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

強めさせられました

つよめさせられました

tsuyomesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

強めさせられませんでした

つよめさせられませんでした

tsuyomesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

強めさせられて

つよめさせられて

tsuyomesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

強めれば

つよめれば

tsuyomereba

Przeczenie

強めなければ

つよめなければ

tsuyomenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お強めになる

おつよめになる

otsuyome ni naru

Forma modestywna (skromna)

お強めします

おつよめします

otsuyome shimasu

お強めする

おつよめする

otsuyome suru

Przykłady gramatyczne

Być może

強めるかもしれない

つよめるかもしれない

tsuyomeru ka mo shirenai

強めるかもしれません

つよめるかもしれません

tsuyomeru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

強めてある

つよめてある

tsuyomete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 強めてほしくないです

[osoba に] ... つよめてほしくないです

[osoba ni] ... tsuyomete hoshikunai desu

[osoba に] ... 強めないでほしいです

[osoba に] ... つよめないでほしいです

[osoba ni] ... tsuyomenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

強めたいです

つよめたいです

tsuyometai desu


Chcieć (III osoba)

強めたがっている

つよめたがっている

tsuyometagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 強めてほしいです

[osoba に] ... つよめてほしいです

[osoba ni] ... tsuyomete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 強めてくれる

[dający] [は/が] つよめてくれる

[dający] [wa/ga] tsuyomete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に強めてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につよめてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuyomete ageru


Decydować się na

強めることにする

つよめることにする

tsuyomeru koto ni suru

強めないことにする

つよめないことにする

tsuyomenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

強めなくてよかった

つよめなくてよかった

tsuyomenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

強めてよかった

つよめてよかった

tsuyomete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

強めなければよかった

つよめなければよかった

tsuyomenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

強めればよかった

つよめればよかった

tsuyomereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

強めるまで, ...

つよめるまで, ...

tsuyomeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

強めなくださって、ありがとうございました

つよめなくださって、ありがとうございました

tsuyomena kudasatte, arigatou gozaimashita

強めなくてくれて、ありがとう

つよめなくてくれて、ありがとう

tsuyomenakute kurete, arigatou

強めなくて、ありがとう

つよめなくて、ありがとう

tsuyomenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

強めてくださって、ありがとうございました

つよめてくださって、ありがとうございました

tsuyomete kudasatte, arigatou gozaimashita

強めてくれて、ありがとう

つよめてくれて、ありがとう

tsuyomete kurete, arigatou

強めて、ありがとう

つよめて、ありがとう

tsuyomete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

強めるって

つよめるって

tsuyomerutte

強めたって

つよめたって

tsuyometatte


Forma wyjaśniająca

強めるんです

つよめるんです

tsuyomerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お強めください

おつよめください

otsuyome kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 強めに行く

[miejsce] [に/へ] つよめにいく

[miejsce] [に/へ] tsuyome ni iku

[miejsce] [に/へ] 強めに来る

[miejsce] [に/へ] つよめにくる

[miejsce] [に/へ] tsuyome ni kuru

[miejsce] [に/へ] 強めに帰る

[miejsce] [に/へ] つよめにかえる

[miejsce] [に/へ] tsuyome ni kaeru


Jeszcze nie

まだ強めていません

まだつよめていません

mada tsuyomete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

強めれば, ...

つよめれば, ...

tsuyomereba, ...

強めなければ, ...

つよめなければ, ...

tsuyomenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

強めたら、...

つよめたら、...

tsuyometara, ...

強めなかったら、...

つよめなかったら、...

tsuyomenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

強める時、...

つよめるとき、...

tsuyomeru toki, ...

強めた時、...

つよめたとき、...

tsuyometa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

強めると, ...

つよめると, ...

tsuyomeru to, ...


Lubić

強めるのが好き

つよめるのがすき

tsuyomeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

強めやすいです

つよめやすいです

tsuyome yasui desu

強めやすかったです

つよめやすかったです

tsuyome yasukatta desu


Mieć doświadczenie

強めたことがある

つよめたことがある

tsuyometa koto ga aru

強めたことがあるか

つよめたことがあるか

tsuyometa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

強めるといいですね

つよめるといいですね

tsuyomeru to ii desu ne

強めないといいですね

つよめないといいですね

tsuyomenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

強めるといいんですが

つよめるといいんですが

tsuyomeru to ii n desu ga

強めるといいんですけど

つよめるといいんですけど

tsuyomeru to ii n desu kedo

強めないといいんですが

つよめないといいんですが

tsuyomenai to ii n desu ga

強めないといいんですけど

つよめないといいんですけど

tsuyomenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

強めるのに, ...

つよめるのに, ...

tsuyomeru noni, ...

強めたのに, ...

つよめたのに, ...

tsuyometa noni, ...


Musieć 1

強めなくちゃいけません

つよめなくちゃいけません

tsuyomenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

強めなければならない

つよめなければならない

tsuyomenakereba naranai

強めなければなりません

sければなりません

tsuyomenakereba narimasen

強めなくてはならない

つよめなくてはならない

tsuyomenakute wa naranai

強めなくてはなりません

つよめなくてはなりません

tsuyomenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

強めても

つよめても

tsuyomete mo

強めなくても

つよめなくても

tsuyomenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

強めなくてもかまわない

つよめなくてもかまわない

tsuyomenakute mo kamawanai

強めなくてもかまいません

つよめなくてもかまいません

tsuyomenakute mo kamaimasen


Nie lubić

強めるのがきらい

つよめるのがきらい

tsuyomeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

強めないで、...

つよめないで、...

tsuyomenai de, ...


Nie trzeba tego robić

強めなくてもいいです

つよめなくてもいいです

tsuyomenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 強めて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つよめてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuyomete morau


Po czynności, robię ...

強めてから, ...

つよめてから, ...

tsuyomete kara, ...


Podczas

強めている間に, ...

つよめているあいだに, ...

tsuyomete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

強めている間, ...

つよめているあいだ, ...

tsuyomete iru aida, ...


Powinnien / Miał

強めるはずです

つよめるはずです

tsuyomeru hazu desu

強めるはずでした

つよめるはずでした

tsuyomeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 強めさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つよめさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsuyomesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 強めさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... つよめさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsuyomesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 強めさせてください

私に ... つよめさせてください

watashi ni ... tsuyomesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

強めてもいいです

つよめてもいいです

tsuyomete mo ii desu

強めてもいいですか

つよめてもいいですか

tsuyomete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

強めてもかまわない

つよめてもかまわない

tsuyomete mo kamawanai

強めてもかまいません

つよめてもかまいません

tsuyomete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

強めるかもしれません

つよめるかもしれません

tsuyomeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

強めるでしょう

つよめるでしょう

tsuyomeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

強めてごらんなさい

つよめてごらんなさい

tsuyomete goran nasai


Prośba

強めてください

つよめてください

tsuyomete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

強めていただけませんか

つよめていただけませんか

tsuyomete itadakemasen ka

強めてくれませんか

つよめてくれませんか

tsuyomete kuremasen ka

強めてくれない

つよめてくれない

tsuyomete kurenai


Próbować

強めてみる

つよめてみる

tsuyomete miru


Przed czynnością, robię ...

強める前に, ...

つよめるまえに, ...

tsuyomeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

強めなくて、すみませんでした

つよめなくて、すみませんでした

tsuyomenakute, sumimasen deshita

強めなくて、すみません

つよめなくて、すみません

tsuyomenakute, sumimasen

強めなくて、ごめん

つよめなくて、ごめん

tsuyomenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

強めて、すみませんでした

つよめて、すみませんでした

tsuyomete, sumimasen deshita

強めて、すみません

つよめて、すみません

tsuyomete, sumimasen

強めて、ごめん

つよめて、ごめん

tsuyomete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

強めておく

つよめておく

tsuyomete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 強める か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... つよめる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tsuyomeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

強める か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つよめる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsuyomeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

強めたほうがいいです

つよめたほうがいいです

tsuyometa hou ga ii desu

強めないほうがいいです

つよめないほうがいいです

tsuyomenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

強めたらどうですか

つよめたらどうですか

tsuyometara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

強めてくださる

つよめてくださる

tsuyomete kudasaru


Rozkaz

強めなさい

つよめなさい

tsuyomenasai


Słyszałem, że ...

強めるそうです

つよめるそうです

tsuyomeru sou desu

強めたそうです

つよめたそうです

tsuyometa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

強め方

つよめかた

tsuyomekata


Starać się regularnie wykonywać

強めることにしている

つよめることにしている

tsuyomeru koto ni shite iru

強めないことにしている

つよめないことにしている

tsuyomenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

強めにくいです

つよめにくいです

tsuyome nikui desu

強めにくかったです

つよめにくかったです

tsuyome nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

強めている

つよめている

tsuyomete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

強めようと思っている

つよめようとおもっている

tsuyomeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

強めようと思う

つよめようとおもう

tsuyomeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

強めながら, ...

つよめながら, ...

tsuyome nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

強めるみたいです

つよめるみたいです

tsuyomeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

強めるみたいな

つよめるみたいな

tsuyomeru mitai na

... みたいに強める

... みたいにつよめる

... mitai ni tsuyomeru

強めたみたいです

つよめたみたいです

tsuyometa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

強めたみたいな

つよめたみたいな

tsuyometa mitai na

... みたいに強めた

... みたいにつよめた

... mitai ni tsuyometa


Zakaz 1

強めてはいけません

つよめてはいけません

tsuyomete wa ikemasen


Zakaz 2

強めないでください

つよめないでください

tsuyomenai de kudasai


Zamiar

強めるつもりです

つよめるつもりです

tsuyomeru tsumori desu

強めないつもりです

つよめないつもりです

tsuyomenai tsumori desu


Zbyt wiele

強めすぎる

つよめすぎる

tsuyome sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 強めさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つよめさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsuyomesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 強めさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つよめさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsuyomesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

強めてしまう

つよめてしまう

tsuyomete shimau

強めちゃう

つよめちゃう

tsuyomechau

強めてしまいました

つよめてしまいました

tsuyomete shimaimashita

強めちゃいました

つよめちゃいました

tsuyomechaimashita