小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 終止 | しゅうし

Informacje podstawowe

Kanji

しゅう

Znaczenie znaków kanji

koniec

Pokaż szczegóły znaku

zatrzymywać, hamować, zatrzymywać się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゅうし

shuushi


Znaczenie

koniec

zakończenie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

終止です

しゅうしです

shuushi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

終止でわありません

しゅうしでわありません

shuushi dewa arimasen

終止じゃありません

しゅうしじゃありません

shuushi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

終止でした

しゅうしでした

shuushi deshita

Przeczenie, czas przeszły

終止でわありませんでした

しゅうしでわありませんでした

shuushi dewa arimasen deshita

終止じゃありませんでした

しゅうしじゃありませんでした

shuushi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

終止だ

しゅうしだ

shuushi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

終止じゃない

しゅうしじゃない

shuushi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

終止だった

しゅうしだった

shuushi datta

Przeczenie, czas przeszły

終止じゃなかった

しゅうしじゃなかった

shuushi ja nakatta


Forma te

終止で

しゅうしで

shuushi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

終止でございます

しゅうしでございます

shuushi de gozaimasu

終止でござる

しゅうしでござる

shuushi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

終止がほしい

しゅうしがほしい

shuushi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

終止をほしがっている

しゅうしをほしがっている

shuushi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 終止をくれる

[dający] [は/が] しゅうしをくれる

[dający] [wa/ga] shuushi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に終止をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuushi o ageru


Decydować się na

終止にする

しゅうしにする

shuushi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

終止だって

しゅうしだって

shuushi datte

終止だったって

しゅうしだったって

shuushi dattatte


Forma wyjaśniająca

終止なんです

しゅうしなんです

shuushi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

終止だったら、...

しゅうしだったら、...

shuushi dattara, ...

終止じゃなかったら、...

しゅうしじゃなかったら、...

shuushi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

終止の時、...

しゅうしのとき、...

shuushi no toki, ...

終止だった時、...

しゅうしだったとき、...

shuushi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

終止になると, ...

しゅうしになると, ...

shuushi ni naru to, ...


Lubić

終止が好き

しゅうしがすき

shuushi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

終止だといいですね

しゅうしだといいですね

shuushi da to ii desu ne

終止じゃないといいですね

しゅうしじゃないといいですね

shuushi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

終止だといいんですが

しゅうしだといいんですが

shuushi da to ii n desu ga

終止だといいんですけど

しゅうしだといいんですけど

shuushi da to ii n desu kedo

終止じゃないといいんですが

しゅうしじゃないといいんですが

shuushi ja nai to ii n desu ga

終止じゃないといいんですけど

しゅうしじゃないといいんですけど

shuushi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

終止なのに, ...

しゅうしなのに, ...

shuushi na noni, ...

終止だったのに, ...

しゅうしだったのに, ...

shuushi datta noni, ...


Nawet, jeśli

終止でも

しゅうしでも

shuushi de mo

終止じゃなくても

しゅうしじゃなくても

shuushi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という終止

[nazwa] というしゅうし

[nazwa] to iu shuushi


Nie lubić

終止がきらい

しゅうしがきらい

shuushi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 終止を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuushi o morau


Podczas

終止の間に, ...

しゅうしのあいだに, ...

shuushi no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

終止の間, ...

しゅうしのあいだ, ...

shuushi no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

終止のような [inny rzeczownik]

しゅうしのような [inny rzeczownik]

shuushi no you na [inny rzeczownik]

終止のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅうしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

終止のはずです

しゅうしなのはずです

shuushi no hazu desu

終止のはずでした

しゅうしのはずでした

shuushi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

終止かもしれません

しゅうしかもしれません

shuushi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

終止でしょう

しゅうしでしょう

shuushi deshou


Pytania w zdaniach

終止 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅうし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

終止だそうです

しゅうしだそうです

shuushi da sou desu

終止だったそうです

しゅうしだったそうです

shuushi datta sou desu


Stawać się

終止になる

しゅうしになる

shuushi ni naru


Tworzenie czynności

終止する

しゅうしする

shuushi suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

終止みたいです

しゅうしみたいです

shuushi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

終止みたいな

しゅうしみたいな

shuushi mitai na

終止みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅうしみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuushi mitai ni [przymiotnik, czasownik]