小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | かた

Informacje podstawowe

Kanji

かた

Znaczenie znaków kanji

kierunek, droga, strona, część, kierunek, osoba, właśnie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かた

kata


Znaczenie

osoba

pan

pani


Informacje dodatkowe

uprzejmiej


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Kiedy pana nie było, był tu niejaki pan Smith.

留守中スミスさんという方が来ました。


Chłopcy z reguły są szczuplejsi od dziewczyn.

一般に男子の方が女子より背が高い。


On nie umie grać na gitarze.

彼はギターの弾き方を知らない。


Może padać. Powinniśmy zabrać parasolkę.

ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。


Pokażę ci, jak łowić ryby.

魚の捕まえ方をお見せしましょう。

魚の捕まえ方を教えてあげよう。

魚の捕り方を教えてあげるよ。


Ogromny ptak wyleciał na niego z naprzeciwka.

巨大な鳥が彼の方に飛んできた。


Łatwiej jest wielbłądowi przejść przez ucho igielne niż bogatemu wejść do Królestwa Niebieskiego.

富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。


To ty, który złamałeś naszą umowę.

我々の協定を破ったのは君のほうだ。


Zdrowie jest ponad bogactwem.

健康のほうが富より大事だ。

健康は富以上だ。


Proszę pozdrów ode mnie rodzinę.

御家族の方によろしくお伝え下さい。