小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 承服 | しょうふく

Informacje podstawowe

Kanji

しょう ふく

Znaczenie znaków kanji

przyjmować, słyszeć, być poinformowanym

Pokaż szczegóły znaku

ubranie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょうふく

shoufuku


Znaczenie

zastosowanie się

ulegnięcie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

alternatywa

承伏, しょうふく, shoufuku

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

承服です

しょうふくです

shoufuku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

承服でわありません

しょうふくでわありません

shoufuku dewa arimasen

承服じゃありません

しょうふくじゃありません

shoufuku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

承服でした

しょうふくでした

shoufuku deshita

Przeczenie, czas przeszły

承服でわありませんでした

しょうふくでわありませんでした

shoufuku dewa arimasen deshita

承服じゃありませんでした

しょうふくじゃありませんでした

shoufuku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

承服だ

しょうふくだ

shoufuku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

承服じゃない

しょうふくじゃない

shoufuku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

承服だった

しょうふくだった

shoufuku datta

Przeczenie, czas przeszły

承服じゃなかった

しょうふくじゃなかった

shoufuku ja nakatta


Forma te

承服で

しょうふくで

shoufuku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

承服でございます

しょうふくでございます

shoufuku de gozaimasu

承服でござる

しょうふくでござる

shoufuku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

承服がほしい

しょうふくがほしい

shoufuku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

承服をほしがっている

しょうふくをほしがっている

shoufuku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 承服をくれる

[dający] [は/が] しょうふくをくれる

[dający] [wa/ga] shoufuku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に承服をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうふくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shoufuku o ageru


Decydować się na

承服にする

しょうふくにする

shoufuku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

承服だって

しょうふくだって

shoufuku datte

承服だったって

しょうふくだったって

shoufuku dattatte


Forma wyjaśniająca

承服なんです

しょうふくなんです

shoufuku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

承服だったら、...

しょうふくだったら、...

shoufuku dattara, ...

承服じゃなかったら、...

しょうふくじゃなかったら、...

shoufuku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

承服の時、...

しょうふくのとき、...

shoufuku no toki, ...

承服だった時、...

しょうふくだったとき、...

shoufuku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

承服になると, ...

しょうふくになると, ...

shoufuku ni naru to, ...


Lubić

承服が好き

しょうふくがすき

shoufuku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

承服だといいですね

しょうふくだといいですね

shoufuku da to ii desu ne

承服じゃないといいですね

しょうふくじゃないといいですね

shoufuku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

承服だといいんですが

しょうふくだといいんですが

shoufuku da to ii n desu ga

承服だといいんですけど

しょうふくだといいんですけど

shoufuku da to ii n desu kedo

承服じゃないといいんですが

しょうふくじゃないといいんですが

shoufuku ja nai to ii n desu ga

承服じゃないといいんですけど

しょうふくじゃないといいんですけど

shoufuku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

承服なのに, ...

しょうふくなのに, ...

shoufuku na noni, ...

承服だったのに, ...

しょうふくだったのに, ...

shoufuku datta noni, ...


Nawet, jeśli

承服でも

しょうふくでも

shoufuku de mo

承服じゃなくても

しょうふくじゃなくても

shoufuku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という承服

[nazwa] というしょうふく

[nazwa] to iu shoufuku


Nie lubić

承服がきらい

しょうふくがきらい

shoufuku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 承服を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうふくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shoufuku o morau


Podczas

承服の間に, ...

しょうふくのあいだに, ...

shoufuku no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

承服の間, ...

しょうふくのあいだ, ...

shoufuku no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

承服のような [inny rzeczownik]

しょうふくのような [inny rzeczownik]

shoufuku no you na [inny rzeczownik]

承服のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょうふくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shoufuku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

承服のはずです

しょうふくなのはずです

shoufuku no hazu desu

承服のはずでした

しょうふくのはずでした

shoufuku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

承服かもしれません

しょうふくかもしれません

shoufuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

承服でしょう

しょうふくでしょう

shoufuku deshou


Pytania w zdaniach

承服 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょうふく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shoufuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

承服になる

しょうふくになる

shoufuku ni naru


Słyszałem, że ...

承服だそうです

しょうふくだそうです

shoufuku da sou desu

承服だったそうです

しょうふくだったそうです

shoufuku datta sou desu


Tworzenie czynności

承服する

しょうふくする

shoufuku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

承服みたいです

しょうふくみたいです

shoufuku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

承服みたいな

しょうふくみたいな

shoufuku mitai na

承服みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょうふくみたいに [przymiotnik, czasownik]

shoufuku mitai ni [przymiotnik, czasownik]