小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 転ばす | ころばす

Informacje podstawowe

Kanji

ころ

Znaczenie znaków kanji

skręcać, usuwać, zmieniać, kręcić, toczyć się, przewracać się, kręcić się, przewracać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ころばす

korobasu


Znaczenie

kręcić

przewracać


Części mowy

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転ばします

ころばします

korobashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

転ばしません

ころばしません

korobashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

転ばしました

ころばしました

korobashimashita

Przeczenie, czas przeszły

転ばしませんでした

ころばしませんでした

korobashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転ばす

ころばす

korobasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

転ばさない

ころばさない

korobasanai

Twierdzenie, czas przeszły

転ばした

ころばした

korobashita

Przeczenie, czas przeszły

転ばさなかった

ころばさなかった

korobasanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

転ばし

ころばし

korobashi


Forma mashou

転ばしましょう

ころばしましょう

korobashimashou


Forma te

転ばして

ころばして

korobashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転ばせる

ころばせる

korobaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

転ばせない

ころばせない

korobasenai

Twierdzenie, czas przeszły

転ばせた

ころばせた

korobaseta

Przeczenie, czas przeszły

転ばせなかった

ころばせなかった

korobasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転ばせます

ころばせます

korobasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

転ばせません

ころばせません

korobasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

転ばせました

ころばせました

korobasemashita

Przeczenie, czas przeszły

転ばせませんでした

ころばせませんでした

korobasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

転ばせて

ころばせて

korobasete


Forma wolicjonalna

転ばそう

ころばそう

korobasou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転ばされる

ころばされる

korobasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

転ばされない

ころばされない

korobasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

転ばされた

ころばされた

korobasareta

Przeczenie, czas przeszły

転ばされなかった

ころばされなかった

korobasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転ばされます

ころばされます

korobasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

転ばされません

ころばされません

korobasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

転ばされました

ころばされました

korobasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

転ばされませんでした

ころばされませんでした

korobasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

転ばされて

ころばされて

korobasarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転ばさせる

ころばさせる

korobasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

転ばさせない

ころばさせない

korobasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

転ばさせた

ころばさせた

korobasaseta

Przeczenie, czas przeszły

転ばさせなかった

ころばさせなかった

korobasasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転ばさせます

ころばさせます

korobasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

転ばさせません

ころばさせません

korobasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

転ばさせました

ころばさせました

korobasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

転ばさせませんでした

ころばさせませんでした

korobasasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

転ばさせて

ころばさせて

korobasasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転ばさせられる

ころばさせられる

korobasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

転ばさせられない

ころばさせられない

korobasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

転ばさせられた

ころばさせられた

korobasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

転ばさせられなかった

ころばさせられなかった

korobasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転ばさせられます

ころばさせられます

korobasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

転ばさせられません

ころばさせられません

korobasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

転ばさせられました

ころばさせられました

korobasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

転ばさせられませんでした

ころばさせられませんでした

korobasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

転ばさせられて

ころばさせられて

korobasaserarete


Forma ba

Twierdzenie

転ばせば

ころばせば

korobaseba

Przeczenie

転ばさなければ

ころばさなければ

korobasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お転ばしになる

おころばしになる

okorobashi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お転ばしします

おころばしします

okorobashi shimasu

お転ばしする

おころばしする

okorobashi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

転ばすかもしれない

ころばすかもしれない

korobasu ka mo shirenai

転ばすかもしれません

ころばすかもしれません

korobasu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 転ばしてほしくないです

[osoba に] ... ころばしてほしくないです

[osoba ni] ... korobashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 転ばさないでほしいです

[osoba に] ... ころばさないでほしいです

[osoba ni] ... korobasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

転ばしたいです

ころばしたいです

korobashitai desu


Chcieć (III osoba)

転ばしたがっている

ころばしたがっている

korobashitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 転ばしてほしいです

[osoba に] ... ころばしてほしいです

[osoba ni] ... korobashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 転ばしてくれる

[dający] [は/が] ころばしてくれる

[dający] [wa/ga] korobashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に転ばしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にころばしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni korobashite ageru


Decydować się na

転ばすことにする

ころばすことにする

korobasu koto ni suru

転ばさないことにする

ころばさないことにする

korobasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

転ばさなくてよかった

ころばさなくてよかった

korobasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

転ばしてよかった

ころばしてよかった

korobashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

転ばさなければよかった

ころばさなければよかった

korobasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

転ばせばよかった

ころばせばよかった

korobaseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

転ばすまで, ...

ころばすまで, ...

korobasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

転ばさなくださって、ありがとうございました

ころばさなくださって、ありがとうございました

korobasana kudasatte, arigatou gozaimashita

転ばさなくてくれて、ありがとう

ころばさなくてくれて、ありがとう

korobasanakute kurete, arigatou

転ばさなくて、ありがとう

ころばさなくて、ありがとう

korobasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

転ばしてくださって、ありがとうございました

ころばしてくださって、ありがとうございました

korobashite kudasatte, arigatou gozaimashita

転ばしてくれて、ありがとう

ころばしてくれて、ありがとう

korobashite kurete, arigatou

転ばして、ありがとう

ころばして、ありがとう

korobashite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

転ばすって

ころばすって

korobasutte

転ばしたって

ころばしたって

korobashitatte


Forma wyjaśniająca

転ばすんです

ころばすんです

korobasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お転ばしください

おころばしください

okorobashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 転ばしに行く

[miejsce] [に/へ] ころばしにいく

[miejsce] [に/へ] korobashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 転ばしに来る

[miejsce] [に/へ] ころばしにくる

[miejsce] [に/へ] korobashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 転ばしに帰る

[miejsce] [に/へ] ころばしにかえる

[miejsce] [に/へ] korobashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ転ばしていません

まだころばしていません

mada korobashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

転ばせば, ...

ころばせば, ...

korobaseba, ...

転ばさなければ, ...

ころばさなければ, ...

korobasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

転ばしたら、...

ころばしたら、...

korobashitara, ...

転ばさなかったら、...

ころばさなかったら、...

korobasanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

転ばす時、...

ころばすとき、...

korobasu toki, ...

転ばした時、...

ころばしたとき、...

korobashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

転ばすと, ...

ころばすと, ...

korobasu to, ...


Lubić

転ばすのが好き

ころばすのがすき

korobasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

転ばしやすいです

ころばしやすいです

korobashi yasui desu

転ばしやすかったです

ころばしやすかったです

korobashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

転ばしたことがある

ころばしたことがある

korobashita koto ga aru

転ばしたことがあるか

ころばしたことがあるか

korobashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

転ばすといいですね

ころばすといいですね

korobasu to ii desu ne

転ばさないといいですね

ころばさないといいですね

korobasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

転ばすといいんですが

ころばすといいんですが

korobasu to ii n desu ga

転ばすといいんですけど

ころばすといいんですけど

korobasu to ii n desu kedo

転ばさないといいんですが

ころばさないといいんですが

korobasanai to ii n desu ga

転ばさないといいんですけど

ころばさないといいんですけど

korobasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

転ばすのに, ...

ころばすのに, ...

korobasu noni, ...

転ばしたのに, ...

ころばしたのに, ...

korobashita noni, ...


Musieć 1

転ばさなくちゃいけません

ころばさなくちゃいけません

korobasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

転ばさなければならない

ころばさなければならない

korobasanakereba naranai

転ばさなければなりません

sければなりません

korobasanakereba narimasen

転ばさなくてはならない

ころばさなくてはならない

korobasanakute wa naranai

転ばさなくてはなりません

ころばさなくてはなりません

korobasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

転ばしても

ころばしても

korobashite mo

転ばさなくても

ころばさなくても

korobasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

転ばさなくてもかまわない

ころばさなくてもかまわない

korobasanakute mo kamawanai

転ばさなくてもかまいません

ころばさなくてもかまいません

korobasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

転ばすのがきらい

ころばすのがきらい

korobasu no ga kirai


Nie robiąc, ...

転ばさないで、...

ころばさないで、...

korobasanai de, ...


Nie trzeba tego robić

転ばさなくてもいいです

ころばさなくてもいいです

korobasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 転ばして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ころばしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] korobashite morau


Po czynności, robię ...

転ばしてから, ...

ころばしてから, ...

korobashite kara, ...


Podczas

転ばしている間に, ...

ころばしているあいだに, ...

korobashite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

転ばしている間, ...

ころばしているあいだ, ...

korobashite iru aida, ...


Powinnien / Miał

転ばすはずです

ころばすはずです

korobasu hazu desu

転ばすはずでした

ころばすはずでした

korobasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 転ばさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ころばさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... korobasasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 転ばさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ころばさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... korobasasete kureru

Pozwól mi

私に ... 転ばさせてください

私に ... ころばさせてください

watashi ni ... korobasasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

転ばしてもいいです

ころばしてもいいです

korobashite mo ii desu

転ばしてもいいですか

ころばしてもいいですか

korobashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

転ばしてもかまわない

ころばしてもかまわない

korobashite mo kamawanai

転ばしてもかまいません

ころばしてもかまいません

korobashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

転ばすかもしれません

ころばすかもしれません

korobasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

転ばすでしょう

ころばすでしょう

korobasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

転ばしてごらんなさい

ころばしてごらんなさい

korobashite goran nasai


Prośba

転ばしてください

ころばしてください

korobashite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

転ばしていただけませんか

ころばしていただけませんか

korobashite itadakemasen ka

転ばしてくれませんか

ころばしてくれませんか

korobashite kuremasen ka

転ばしてくれない

ころばしてくれない

korobashite kurenai


Próbować

転ばしてみる

ころばしてみる

korobashite miru


Przed czynnością, robię ...

転ばす前に, ...

ころばすまえに, ...

korobasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

転ばさなくて、すみませんでした

ころばさなくて、すみませんでした

korobasanakute, sumimasen deshita

転ばさなくて、すみません

ころばさなくて、すみません

korobasanakute, sumimasen

転ばさなくて、ごめん

ころばさなくて、ごめん

korobasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

転ばして、すみませんでした

ころばして、すみませんでした

korobashite, sumimasen deshita

転ばして、すみません

ころばして、すみません

korobashite, sumimasen

転ばして、ごめん

ころばして、ごめん

korobashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

転ばしておく

ころばしておく

korobashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 転ばす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ころばす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... korobasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

転ばす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ころばす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

korobasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

転ばしたほうがいいです

ころばしたほうがいいです

korobashita hou ga ii desu

転ばさないほうがいいです

ころばさないほうがいいです

korobasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

転ばしたらどうですか

ころばしたらどうですか

korobashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

転ばしてくださる

ころばしてくださる

korobashite kudasaru


Rozkaz

転ばしなさい

ころばしなさい

korobashinasai


Słyszałem, że ...

転ばすそうです

ころばすそうです

korobasu sou desu

転ばしたそうです

ころばしたそうです

korobashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

転ばし方

ころばしかた

korobashikata


Starać się regularnie wykonywać

転ばすことにしている

ころばすことにしている

korobasu koto ni shite iru

転ばさないことにしている

ころばさないことにしている

korobasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

転ばしにくいです

ころばしにくいです

korobashi nikui desu

転ばしにくかったです

ころばしにくかったです

korobashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

転ばしている

ころばしている

korobashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

転ばそうと思っている

ころばそうとおもっている

korobasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

転ばそうと思う

ころばそうとおもう

korobasou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

転ばしながら, ...

ころばしながら, ...

korobashi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

転ばすみたいです

ころばすみたいです

korobasu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

転ばすみたいな

ころばすみたいな

korobasu mitai na

... みたいに転ばす

... みたいにころばす

... mitai ni korobasu

転ばしたみたいです

ころばしたみたいです

korobashita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

転ばしたみたいな

ころばしたみたいな

korobashita mitai na

... みたいに転ばした

... みたいにころばした

... mitai ni korobashita


Zakaz 1

転ばしてはいけません

ころばしてはいけません

korobashite wa ikemasen


Zakaz 2

転ばさないでください

ころばさないでください

korobasanai de kudasai


Zamiar

転ばすつもりです

ころばすつもりです

korobasu tsumori desu

転ばさないつもりです

ころばさないつもりです

korobasanai tsumori desu


Zbyt wiele

転ばしすぎる

ころばしすぎる

korobashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 転ばさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ころばさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... korobasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 転ばさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ころばさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... korobasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

転ばしてしまう

ころばしてしまう

korobashite shimau

転ばしちゃう

ころばしちゃう

korobashichau

転ばしてしまいました

ころばしてしまいました

korobashite shimaimashita

転ばしちゃいました

ころばしちゃいました

korobashichaimashita