小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 転がる | ころがる

Informacje podstawowe

Kanji

ころ

Znaczenie znaków kanji

skręcać, usuwać, zmieniać, kręcić, toczyć się, przewracać się, kręcić się, przewracać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ころがる

korogaru


Znaczenie

toczyć się

kłaść się


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

odpowiadający czasownik przechodni

転がす, ころがす, korogasu

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転がります

ころがります

korogarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

転がりません

ころがりません

korogarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

転がりました

ころがりました

korogarimashita

Przeczenie, czas przeszły

転がりませんでした

ころがりませんでした

korogarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転がる

ころがる

korogaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

転がらない

ころがらない

korogaranai

Twierdzenie, czas przeszły

転がった

ころがった

korogatta

Przeczenie, czas przeszły

転がらなかった

ころがらなかった

korogaranakatta


Temat czasownika (ang: stem)

転がり

ころがり

korogari


Forma mashou

転がりましょう

ころがりましょう

korogarimashou


Forma te

転がって

ころがって

korogatte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転がれる

ころがれる

korogareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

転がれない

ころがれない

korogarenai

Twierdzenie, czas przeszły

転がれた

ころがれた

korogareta

Przeczenie, czas przeszły

転がれなかった

ころがれなかった

korogarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転がれます

ころがれます

korogaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

転がれません

ころがれません

korogaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

転がれました

ころがれました

korogaremashita

Przeczenie, czas przeszły

転がれませんでした

ころがれませんでした

korogaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

転がれて

ころがれて

korogarete


Forma wolicjonalna

転がろう

ころがろう

korogarou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転がられる

ころがられる

korogarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

転がられない

ころがられない

korogararenai

Twierdzenie, czas przeszły

転がられた

ころがられた

korogarareta

Przeczenie, czas przeszły

転がられなかった

ころがられなかった

korogararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転がられます

ころがられます

korogararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

転がられません

ころがられません

korogararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

転がられました

ころがられました

korogararemashita

Przeczenie, czas przeszły

転がられませんでした

ころがられませんでした

korogararemasen deshita


Forma bierna, forma te

転がられて

ころがられて

korogararete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転がらせる

ころがらせる

korogaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

転がらせない

ころがらせない

korogarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

転がらせた

ころがらせた

korogaraseta

Przeczenie, czas przeszły

転がらせなかった

ころがらせなかった

korogarasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転がらせます

ころがらせます

korogarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

転がらせません

ころがらせません

korogarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

転がらせました

ころがらせました

korogarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

転がらせませんでした

ころがらせませんでした

korogarasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

転がらせて

ころがらせて

korogarasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転がらされる

ころがらされる

korogarasareru

転がらせられる

ころがらせられる

korogaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

転がらされない

ころがらされない

korogarasarenai

転がらせられない

ころがらせられない

korogaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

転がらされた

ころがらされた

korogarasareta

転がらせられた

ころがらせられた

korogaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

転がらされなかった

ころがらされなかった

korogarasarenakatta

転がらせられなかった

ころがらせられなかった

korogaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転がらされます

ころがらされます

korogarasaremasu

転がらせられます

ころがらせられます

korogaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

転がらされません

ころがらされません

korogarasaremasen

転がらせられません

ころがらせられません

korogaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

転がらされました

ころがらされました

korogarasaremashita

転がらせられました

ころがらせられました

korogaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

転がらされませんでした

ころがらされませんでした

korogarasaremasen deshita

転がらせられませんでした

ころがらせられませんでした

korogaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

転がらされて

ころがらされて

korogarasarete

転がらせられて

ころがらせられて

korogaraserarete


Forma ba

Twierdzenie

転がれば

ころがれば

korogareba

Przeczenie

転がらなければ

ころがらなければ

korogaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お転がりになる

おころがりになる

okorogari ni naru

Forma modestywna (skromna)

お転がりします

おころがりします

okorogari shimasu

お転がりする

おころがりする

okorogari suru

Przykłady gramatyczne

Być może

転がるかもしれない

ころがるかもしれない

korogaru ka mo shirenai

転がるかもしれません

ころがるかもしれません

korogaru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 転がってほしくないです

[osoba に] ... ころがってほしくないです

[osoba ni] ... korogatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 転がらないでほしいです

[osoba に] ... ころがらないでほしいです

[osoba ni] ... korogaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

転がりたいです

ころがりたいです

korogaritai desu


Chcieć (III osoba)

転がりたがっている

ころがりたがっている

korogaritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 転がってほしいです

[osoba に] ... ころがってほしいです

[osoba ni] ... korogatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 転がってくれる

[dający] [は/が] ころがってくれる

[dający] [wa/ga] korogatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に転がってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にころがってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni korogatte ageru


Decydować się na

転がることにする

ころがることにする

korogaru koto ni suru

転がらないことにする

ころがらないことにする

korogaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

転がらなくてよかった

ころがらなくてよかった

korogaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

転がってよかった

ころがってよかった

korogatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

転がらなければよかった

ころがらなければよかった

korogaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

転がればよかった

ころがればよかった

korogareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

転がるまで, ...

ころがるまで, ...

korogaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

転がらなくださって、ありがとうございました

ころがらなくださって、ありがとうございました

korogarana kudasatte, arigatou gozaimashita

転がらなくてくれて、ありがとう

ころがらなくてくれて、ありがとう

korogaranakute kurete, arigatou

転がらなくて、ありがとう

ころがらなくて、ありがとう

korogaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

転がってくださって、ありがとうございました

ころがってくださって、ありがとうございました

korogatte kudasatte, arigatou gozaimashita

転がってくれて、ありがとう

ころがってくれて、ありがとう

korogatte kurete, arigatou

転がって、ありがとう

ころがって、ありがとう

korogatte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

転がるって

ころがるって

korogarutte

転がったって

ころがったって

korogattatte


Forma wyjaśniająca

転がるんです

ころがるんです

korogarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お転がりください

おころがりください

okorogari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 転がりに行く

[miejsce] [に/へ] ころがりにいく

[miejsce] [に/へ] korogari ni iku

[miejsce] [に/へ] 転がりに来る

[miejsce] [に/へ] ころがりにくる

[miejsce] [に/へ] korogari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 転がりに帰る

[miejsce] [に/へ] ころがりにかえる

[miejsce] [に/へ] korogari ni kaeru


Jeszcze nie

まだ転がっていません

まだころがっていません

mada korogatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

転がれば, ...

ころがれば, ...

korogareba, ...

転がらなければ, ...

ころがらなければ, ...

korogaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

転がったら、...

ころがったら、...

korogattara, ...

転がらなかったら、...

ころがらなかったら、...

korogaranakattara, ...


Kiedy ..., to ...

転がる時、...

ころがるとき、...

korogaru toki, ...

転がった時、...

ころがったとき、...

korogatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

転がると, ...

ころがると, ...

korogaru to, ...


Lubić

転がるのが好き

ころがるのがすき

korogaru no ga suki


Łatwo coś zrobić

転がりやすいです

ころがりやすいです

korogari yasui desu

転がりやすかったです

ころがりやすかったです

korogari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

転がったことがある

ころがったことがある

korogatta koto ga aru

転がったことがあるか

ころがったことがあるか

korogatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

転がるといいですね

ころがるといいですね

korogaru to ii desu ne

転がらないといいですね

ころがらないといいですね

korogaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

転がるといいんですが

ころがるといいんですが

korogaru to ii n desu ga

転がるといいんですけど

ころがるといいんですけど

korogaru to ii n desu kedo

転がらないといいんですが

ころがらないといいんですが

korogaranai to ii n desu ga

転がらないといいんですけど

ころがらないといいんですけど

korogaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

転がるのに, ...

ころがるのに, ...

korogaru noni, ...

転がったのに, ...

ころがったのに, ...

korogatta noni, ...


Musieć 1

転がらなくちゃいけません

ころがらなくちゃいけません

korogaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

転がらなければならない

ころがらなければならない

korogaranakereba naranai

転がらなければなりません

sければなりません

korogaranakereba narimasen

転がらなくてはならない

ころがらなくてはならない

korogaranakute wa naranai

転がらなくてはなりません

ころがらなくてはなりません

korogaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

転がっても

ころがっても

korogatte mo

転がらなくても

ころがらなくても

korogaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

転がらなくてもかまわない

ころがらなくてもかまわない

korogaranakute mo kamawanai

転がらなくてもかまいません

ころがらなくてもかまいません

korogaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

転がるのがきらい

ころがるのがきらい

korogaru no ga kirai


Nie robiąc, ...

転がらないで、...

ころがらないで、...

korogaranai de, ...


Nie trzeba tego robić

転がらなくてもいいです

ころがらなくてもいいです

korogaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 転がって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ころがってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] korogatte morau


Po czynności, robię ...

転がってから, ...

ころがってから, ...

korogatte kara, ...


Podczas

転がっている間に, ...

ころがっているあいだに, ...

korogatte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

転がっている間, ...

ころがっているあいだ, ...

korogatte iru aida, ...


Powinnien / Miał

転がるはずです

ころがるはずです

korogaru hazu desu

転がるはずでした

ころがるはずでした

korogaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 転がらせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ころがらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... korogarasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 転がらせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ころがらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... korogarasete kureru

Pozwól mi

私に ... 転がらせてください

私に ... ころがらせてください

watashi ni ... korogarasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

転がってもいいです

ころがってもいいです

korogatte mo ii desu

転がってもいいですか

ころがってもいいですか

korogatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

転がってもかまわない

ころがってもかまわない

korogatte mo kamawanai

転がってもかまいません

ころがってもかまいません

korogatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

転がるかもしれません

ころがるかもしれません

korogaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

転がるでしょう

ころがるでしょう

korogaru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

転がってごらんなさい

ころがってごらんなさい

korogatte goran nasai


Prośba

転がってください

ころがってください

korogatte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

転がっていただけませんか

ころがっていただけませんか

korogatte itadakemasen ka

転がってくれませんか

ころがってくれませんか

korogatte kuremasen ka

転がってくれない

ころがってくれない

korogatte kurenai


Próbować

転がってみる

ころがってみる

korogatte miru


Przed czynnością, robię ...

転がる前に, ...

ころがるまえに, ...

korogaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

転がらなくて、すみませんでした

ころがらなくて、すみませんでした

korogaranakute, sumimasen deshita

転がらなくて、すみません

ころがらなくて、すみません

korogaranakute, sumimasen

転がらなくて、ごめん

ころがらなくて、ごめん

korogaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

転がって、すみませんでした

ころがって、すみませんでした

korogatte, sumimasen deshita

転がって、すみません

ころがって、すみません

korogatte, sumimasen

転がって、ごめん

ころがって、ごめん

korogatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

転がっておく

ころがっておく

korogatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 転がる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ころがる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... korogaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

転がる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ころがる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

korogaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

転がったほうがいいです

ころがったほうがいいです

korogatta hou ga ii desu

転がらないほうがいいです

ころがらないほうがいいです

korogaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

転がったらどうですか

ころがったらどうですか

korogattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

転がってくださる

ころがってくださる

korogatte kudasaru


Rozkaz

転がりなさい

ころがりなさい

korogarinasai


Słyszałem, że ...

転がるそうです

ころがるそうです

korogaru sou desu

転がったそうです

ころがったそうです

korogatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

転がり方

ころがりかた

korogarikata


Starać się regularnie wykonywać

転がることにしている

ころがることにしている

korogaru koto ni shite iru

転がらないことにしている

ころがらないことにしている

korogaranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

転がりにくいです

ころがりにくいです

korogari nikui desu

転がりにくかったです

ころがりにくかったです

korogari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

転がっている

ころがっている

korogatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

転がろうと思っている

ころがろうとおもっている

korogarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

転がろうと思う

ころがろうとおもう

korogarou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

転がりながら, ...

ころがりながら, ...

korogari nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

転がるみたいです

ころがるみたいです

korogaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

転がるみたいな

ころがるみたいな

korogaru mitai na

... みたいに転がる

... みたいにころがる

... mitai ni korogaru

転がったみたいです

ころがったみたいです

korogatta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

転がったみたいな

ころがったみたいな

korogatta mitai na

... みたいに転がった

... みたいにころがった

... mitai ni korogatta


Zakaz 1

転がってはいけません

ころがってはいけません

korogatte wa ikemasen


Zakaz 2

転がらないでください

ころがらないでください

korogaranai de kudasai


Zamiar

転がるつもりです

ころがるつもりです

korogaru tsumori desu

転がらないつもりです

ころがらないつもりです

korogaranai tsumori desu


Zbyt wiele

転がりすぎる

ころがりすぎる

korogari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 転がらせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ころがらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... korogaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 転がらせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ころがらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... korogarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

転がってしまう

ころがってしまう

korogatte shimau

転がっちゃう

ころがっちゃう

korogacchau

転がってしまいました

ころがってしまいました

korogatte shimaimashita

転がっちゃいました

ころがっちゃいました

korogacchaimashita