小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 転がす | ころがす

Informacje podstawowe

Kanji

ころ

Znaczenie znaków kanji

skręcać, usuwać, zmieniać, kręcić, toczyć się, przewracać się, kręcić się, przewracać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ころがす

korogasu


Znaczenie

kręcić

toczyć

turlać

kłaść się


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

odpowiadający czasownik nieprzechodni

転がる, ころがる, korogaru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転がします

ころがします

korogashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

転がしません

ころがしません

korogashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

転がしました

ころがしました

korogashimashita

Przeczenie, czas przeszły

転がしませんでした

ころがしませんでした

korogashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転がす

ころがす

korogasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

転がさない

ころがさない

korogasanai

Twierdzenie, czas przeszły

転がした

ころがした

korogashita

Przeczenie, czas przeszły

転がさなかった

ころがさなかった

korogasanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

転がし

ころがし

korogashi


Forma mashou

転がしましょう

ころがしましょう

korogashimashou


Forma te

転がして

ころがして

korogashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転がせる

ころがせる

korogaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

転がせない

ころがせない

korogasenai

Twierdzenie, czas przeszły

転がせた

ころがせた

korogaseta

Przeczenie, czas przeszły

転がせなかった

ころがせなかった

korogasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転がせます

ころがせます

korogasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

転がせません

ころがせません

korogasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

転がせました

ころがせました

korogasemashita

Przeczenie, czas przeszły

転がせませんでした

ころがせませんでした

korogasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

転がせて

ころがせて

korogasete


Forma wolicjonalna

転がそう

ころがそう

korogasou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転がされる

ころがされる

korogasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

転がされない

ころがされない

korogasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

転がされた

ころがされた

korogasareta

Przeczenie, czas przeszły

転がされなかった

ころがされなかった

korogasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転がされます

ころがされます

korogasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

転がされません

ころがされません

korogasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

転がされました

ころがされました

korogasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

転がされませんでした

ころがされませんでした

korogasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

転がされて

ころがされて

korogasarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転がさせる

ころがさせる

korogasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

転がさせない

ころがさせない

korogasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

転がさせた

ころがさせた

korogasaseta

Przeczenie, czas przeszły

転がさせなかった

ころがさせなかった

korogasasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転がさせます

ころがさせます

korogasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

転がさせません

ころがさせません

korogasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

転がさせました

ころがさせました

korogasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

転がさせませんでした

ころがさせませんでした

korogasasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

転がさせて

ころがさせて

korogasasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転がさせられる

ころがさせられる

korogasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

転がさせられない

ころがさせられない

korogasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

転がさせられた

ころがさせられた

korogasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

転がさせられなかった

ころがさせられなかった

korogasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転がさせられます

ころがさせられます

korogasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

転がさせられません

ころがさせられません

korogasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

転がさせられました

ころがさせられました

korogasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

転がさせられませんでした

ころがさせられませんでした

korogasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

転がさせられて

ころがさせられて

korogasaserarete


Forma ba

Twierdzenie

転がせば

ころがせば

korogaseba

Przeczenie

転がさなければ

ころがさなければ

korogasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お転がしになる

おころがしになる

okorogashi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お転がしします

おころがしします

okorogashi shimasu

お転がしする

おころがしする

okorogashi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

転がすかもしれない

ころがすかもしれない

korogasu ka mo shirenai

転がすかもしれません

ころがすかもしれません

korogasu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

転がしてある

ころがしてある

korogashite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 転がしてほしくないです

[osoba に] ... ころがしてほしくないです

[osoba ni] ... korogashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 転がさないでほしいです

[osoba に] ... ころがさないでほしいです

[osoba ni] ... korogasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

転がしたいです

ころがしたいです

korogashitai desu


Chcieć (III osoba)

転がしたがっている

ころがしたがっている

korogashitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 転がしてほしいです

[osoba に] ... ころがしてほしいです

[osoba ni] ... korogashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 転がしてくれる

[dający] [は/が] ころがしてくれる

[dający] [wa/ga] korogashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に転がしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にころがしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni korogashite ageru


Decydować się na

転がすことにする

ころがすことにする

korogasu koto ni suru

転がさないことにする

ころがさないことにする

korogasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

転がさなくてよかった

ころがさなくてよかった

korogasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

転がしてよかった

ころがしてよかった

korogashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

転がさなければよかった

ころがさなければよかった

korogasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

転がせばよかった

ころがせばよかった

korogaseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

転がすまで, ...

ころがすまで, ...

korogasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

転がさなくださって、ありがとうございました

ころがさなくださって、ありがとうございました

korogasana kudasatte, arigatou gozaimashita

転がさなくてくれて、ありがとう

ころがさなくてくれて、ありがとう

korogasanakute kurete, arigatou

転がさなくて、ありがとう

ころがさなくて、ありがとう

korogasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

転がしてくださって、ありがとうございました

ころがしてくださって、ありがとうございました

korogashite kudasatte, arigatou gozaimashita

転がしてくれて、ありがとう

ころがしてくれて、ありがとう

korogashite kurete, arigatou

転がして、ありがとう

ころがして、ありがとう

korogashite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

転がすって

ころがすって

korogasutte

転がしたって

ころがしたって

korogashitatte


Forma wyjaśniająca

転がすんです

ころがすんです

korogasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お転がしください

おころがしください

okorogashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 転がしに行く

[miejsce] [に/へ] ころがしにいく

[miejsce] [に/へ] korogashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 転がしに来る

[miejsce] [に/へ] ころがしにくる

[miejsce] [に/へ] korogashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 転がしに帰る

[miejsce] [に/へ] ころがしにかえる

[miejsce] [に/へ] korogashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ転がしていません

まだころがしていません

mada korogashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

転がせば, ...

ころがせば, ...

korogaseba, ...

転がさなければ, ...

ころがさなければ, ...

korogasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

転がしたら、...

ころがしたら、...

korogashitara, ...

転がさなかったら、...

ころがさなかったら、...

korogasanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

転がす時、...

ころがすとき、...

korogasu toki, ...

転がした時、...

ころがしたとき、...

korogashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

転がすと, ...

ころがすと, ...

korogasu to, ...


Lubić

転がすのが好き

ころがすのがすき

korogasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

転がしやすいです

ころがしやすいです

korogashi yasui desu

転がしやすかったです

ころがしやすかったです

korogashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

転がしたことがある

ころがしたことがある

korogashita koto ga aru

転がしたことがあるか

ころがしたことがあるか

korogashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

転がすといいですね

ころがすといいですね

korogasu to ii desu ne

転がさないといいですね

ころがさないといいですね

korogasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

転がすといいんですが

ころがすといいんですが

korogasu to ii n desu ga

転がすといいんですけど

ころがすといいんですけど

korogasu to ii n desu kedo

転がさないといいんですが

ころがさないといいんですが

korogasanai to ii n desu ga

転がさないといいんですけど

ころがさないといいんですけど

korogasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

転がすのに, ...

ころがすのに, ...

korogasu noni, ...

転がしたのに, ...

ころがしたのに, ...

korogashita noni, ...


Musieć 1

転がさなくちゃいけません

ころがさなくちゃいけません

korogasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

転がさなければならない

ころがさなければならない

korogasanakereba naranai

転がさなければなりません

sければなりません

korogasanakereba narimasen

転がさなくてはならない

ころがさなくてはならない

korogasanakute wa naranai

転がさなくてはなりません

ころがさなくてはなりません

korogasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

転がしても

ころがしても

korogashite mo

転がさなくても

ころがさなくても

korogasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

転がさなくてもかまわない

ころがさなくてもかまわない

korogasanakute mo kamawanai

転がさなくてもかまいません

ころがさなくてもかまいません

korogasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

転がすのがきらい

ころがすのがきらい

korogasu no ga kirai


Nie robiąc, ...

転がさないで、...

ころがさないで、...

korogasanai de, ...


Nie trzeba tego robić

転がさなくてもいいです

ころがさなくてもいいです

korogasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 転がして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ころがしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] korogashite morau


Po czynności, robię ...

転がしてから, ...

ころがしてから, ...

korogashite kara, ...


Podczas

転がしている間に, ...

ころがしているあいだに, ...

korogashite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

転がしている間, ...

ころがしているあいだ, ...

korogashite iru aida, ...


Powinnien / Miał

転がすはずです

ころがすはずです

korogasu hazu desu

転がすはずでした

ころがすはずでした

korogasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 転がさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ころがさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... korogasasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 転がさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ころがさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... korogasasete kureru

Pozwól mi

私に ... 転がさせてください

私に ... ころがさせてください

watashi ni ... korogasasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

転がしてもいいです

ころがしてもいいです

korogashite mo ii desu

転がしてもいいですか

ころがしてもいいですか

korogashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

転がしてもかまわない

ころがしてもかまわない

korogashite mo kamawanai

転がしてもかまいません

ころがしてもかまいません

korogashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

転がすかもしれません

ころがすかもしれません

korogasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

転がすでしょう

ころがすでしょう

korogasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

転がしてごらんなさい

ころがしてごらんなさい

korogashite goran nasai


Prośba

転がしてください

ころがしてください

korogashite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

転がしていただけませんか

ころがしていただけませんか

korogashite itadakemasen ka

転がしてくれませんか

ころがしてくれませんか

korogashite kuremasen ka

転がしてくれない

ころがしてくれない

korogashite kurenai


Próbować

転がしてみる

ころがしてみる

korogashite miru


Przed czynnością, robię ...

転がす前に, ...

ころがすまえに, ...

korogasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

転がさなくて、すみませんでした

ころがさなくて、すみませんでした

korogasanakute, sumimasen deshita

転がさなくて、すみません

ころがさなくて、すみません

korogasanakute, sumimasen

転がさなくて、ごめん

ころがさなくて、ごめん

korogasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

転がして、すみませんでした

ころがして、すみませんでした

korogashite, sumimasen deshita

転がして、すみません

ころがして、すみません

korogashite, sumimasen

転がして、ごめん

ころがして、ごめん

korogashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

転がしておく

ころがしておく

korogashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 転がす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ころがす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... korogasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

転がす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ころがす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

korogasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

転がしたほうがいいです

ころがしたほうがいいです

korogashita hou ga ii desu

転がさないほうがいいです

ころがさないほうがいいです

korogasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

転がしたらどうですか

ころがしたらどうですか

korogashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

転がしてくださる

ころがしてくださる

korogashite kudasaru


Rozkaz

転がしなさい

ころがしなさい

korogashinasai


Słyszałem, że ...

転がすそうです

ころがすそうです

korogasu sou desu

転がしたそうです

ころがしたそうです

korogashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

転がし方

ころがしかた

korogashikata


Starać się regularnie wykonywać

転がすことにしている

ころがすことにしている

korogasu koto ni shite iru

転がさないことにしている

ころがさないことにしている

korogasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

転がしにくいです

ころがしにくいです

korogashi nikui desu

転がしにくかったです

ころがしにくかったです

korogashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

転がしている

ころがしている

korogashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

転がそうと思っている

ころがそうとおもっている

korogasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

転がそうと思う

ころがそうとおもう

korogasou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

転がしながら, ...

ころがしながら, ...

korogashi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

転がすみたいです

ころがすみたいです

korogasu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

転がすみたいな

ころがすみたいな

korogasu mitai na

... みたいに転がす

... みたいにころがす

... mitai ni korogasu

転がしたみたいです

ころがしたみたいです

korogashita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

転がしたみたいな

ころがしたみたいな

korogashita mitai na

... みたいに転がした

... みたいにころがした

... mitai ni korogashita


Zakaz 1

転がしてはいけません

ころがしてはいけません

korogashite wa ikemasen


Zakaz 2

転がさないでください

ころがさないでください

korogasanai de kudasai


Zamiar

転がすつもりです

ころがすつもりです

korogasu tsumori desu

転がさないつもりです

ころがさないつもりです

korogasanai tsumori desu


Zbyt wiele

転がしすぎる

ころがしすぎる

korogashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 転がさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ころがさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... korogasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 転がさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ころがさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... korogasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

転がしてしまう

ころがしてしまう

korogashite shimau

転がしちゃう

ころがしちゃう

korogashichau

転がしてしまいました

ころがしてしまいました

korogashite shimaimashita

転がしちゃいました

ころがしちゃいました

korogashichaimashita