小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 茶色い | ちゃいろい

Informacje podstawowe

Kanji

ちゃ いろ

Znaczenie znaków kanji

herbata

Pokaż szczegóły znaku

kolor, zmysłowa przyjemność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちゃいろい

cha iroi


Znaczenie

brązowy

jasny brąz

jasnobrązowy


Części mowy

i-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

茶色いです

ちゃいろいです

cha iroi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

茶色くないです

ちゃいろくないです

cha irokunai desu

茶色くありません

ちゃいろくありません

cha iroku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

茶色かったです

ちゃいろかったです

cha irokatta desu

Przeczenie, czas przeszły

茶色くなかったです

ちゃいろくなかったです

cha irokunakatta desu

茶色くありませんでした

ちゃいろくありませんでした

cha iroku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

茶色い

ちゃいろい

cha iroi

Przeczenie, czas teraźniejszy

茶色くない

ちゃいろくない

cha irokunai

Twierdzenie, czas przeszły

茶色かった

ちゃいろかった

cha irokatta

Przeczenie, czas przeszły

茶色くなかった

ちゃいろくなかった

cha irokunakatta


Forma te

茶色くて

ちゃいろくて

cha irokute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

茶色いでございます

ちゃいろいでございます

cha iroi de gozaimasu

茶色いでござる

ちゃいろいでござる

cha iroi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

茶色いって

ちゃいろいって

cha iroitte

茶色くないって

ちゃいろくないって

cha irokunaitte


Forma wyjaśniająca

茶色いんです

ちゃいろいんです

cha iroin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

茶色かったら、...

ちゃいろかったら、...

cha irokattara, ...

茶色くなかったら、...

ちゃいろくなかったら、...

cha irokunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

茶色い時、...

ちゃいろいとき、...

cha iroi toki, ...

茶色かった時、...

ちゃいろかったとき、...

cha irokatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

茶色くなると, ...

ちゃいろくなると, ...

cha iroku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

茶色いといいですね

ちゃいろいといいですね

cha iroi to ii desu ne

茶色くないといいですね

ちゃいろくないといいですね

cha irokunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

茶色いといいんですが

ちゃいろいといいんですが

cha iroi to ii n desu ga

茶色いといいんですけど

ちゃいろいといいんですけど

cha iroi to ii n desu kedo

茶色くないといいんですが

ちゃいろくないといいんですが

cha irokunai to ii n desu ga

茶色くないといいんですけど

ちゃいろくないといいんですけど

cha irokunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

茶色いのに, ...

ちゃいろいのに, ...

cha iroi noni, ...

茶色かったのに, ...

ちゃいろかったのに, ...

cha irokatta noni, ...


Nawet, jeśli

茶色くても

ちゃいろくても

cha irokute mo

茶色くなくても

ちゃいろくなくても

cha irokunakute mo


Nie trzeba

茶色くなくてもいいです

ちゃいろくなくてもいいです

cha irokunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように茶色い

[rzeczownik] のようにちゃいろい

[rzeczownik] no you ni cha iroi


Powinno być / Miało być

茶色いはずです

ちゃいろいはずです

cha iroi hazu desu

茶色いはずでした

ちゃいろいはずでした

cha iroi hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

茶色いかもしれません

ちゃいろいかもしれません

cha iroi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

茶色いでしょう

ちゃいろいでしょう

cha iroi deshou


Pytania w zdaniach

茶色い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちゃいろい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

cha iroi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Sprawiać, że coś jest ...

茶色くする

ちゃいろくする

cha iroku suru


Stawać się

茶色くなる

ちゃいろくなる

cha iroku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も茶色い

もっともちゃいろい

mottomo cha iroi

一番茶色い

いちばんちゃいろい

ichiban cha iroi


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと茶色い

もっとちゃいろい

motto cha iroi


Słyszałem, że ...

茶色いそうです

ちゃいろいそうです

cha iroi sou desu

茶色くないそうです

ちゃいろくないそうです

cha irokunai sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

茶色いみたいです

ちゃいろいみたいです

cha iroi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

茶色いみたいな

ちゃいろいみたいな

cha iroi mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

茶色そうです

ちゃいろそうです

cha iro sou desu

茶色くなさそうです

ちゃいろくなさそうです

cha irokuna sasou desu


Zbyt wiele

茶色すぎる

ちゃいろすぎる

cha iro sugiru