小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 拡げる | ひろげる

Informacje podstawowe

Kanji

ひろ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

ひろげる

hirogeru


Znaczenie

rozszerzać

powiększać

rozciągać

otwierać

rozkładać


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

alternatywa

広げる, ひろげる, hirogeru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拡げます

ひろげます

hirogemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

拡げません

ひろげません

hirogemasen

Twierdzenie, czas przeszły

拡げました

ひろげました

hirogemashita

Przeczenie, czas przeszły

拡げませんでした

ひろげませんでした

hirogemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拡げる

ひろげる

hirogeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

拡げない

ひろげない

hirogenai

Twierdzenie, czas przeszły

拡げた

ひろげた

hirogeta

Przeczenie, czas przeszły

拡げなかった

ひろげなかった

hirogenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

拡げ

ひろげ

hiroge


Forma mashou

拡げましょう

ひろげましょう

hirogemashou


Forma te

拡げて

ひろげて

hirogete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拡げられる

ひろげられる

hirogerareru

拡げれる

ひろげれる

hirogereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

拡げられない

ひろげられない

hirogerarenai

拡げれない

ひろげれない

hirogerenai

Twierdzenie, czas przeszły

拡げられた

ひろげられた

hirogerareta

拡げれた

ひろげれた

hirogereta

Przeczenie, czas przeszły

拡げられなかった

ひろげられなかった

hirogerarenakatta

拡げれなかった

ひろげれなかった

hirogerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拡げられます

ひろげられます

hirogeraremasu

拡げれます

ひろげれます

hirogeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

拡げられません

ひろげられません

hirogeraremasen

拡げれません

ひろげれません

hirogeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

拡げられました

ひろげられました

hirogeraremashita

拡げれました

ひろげれました

hirogeremashita

Przeczenie, czas przeszły

拡げられませんでした

ひろげられませんでした

hirogeraremasen deshita

拡げれませんでした

ひろげれませんでした

hirogeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

拡げられて

ひろげられて

hirogerarete

拡げれて

ひろげれて

hirogerete


Forma wolicjonalna

拡げよう

ひろげよう

hirogeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拡げられる

ひろげられる

hirogerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

拡げられない

ひろげられない

hirogerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

拡げられた

ひろげられた

hirogerareta

Przeczenie, czas przeszły

拡げられなかった

ひろげられなかった

hirogerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拡げられます

ひろげられます

hirogeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

拡げられません

ひろげられません

hirogeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

拡げられました

ひろげられました

hirogeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

拡げられませんでした

ひろげられませんでした

hirogeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

拡げられて

ひろげられて

hirogerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拡げさせる

ひろげさせる

hirogesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

拡げさせない

ひろげさせない

hirogesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

拡げさせた

ひろげさせた

hirogesaseta

Przeczenie, czas przeszły

拡げさせなかった

ひろげさせなかった

hirogesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拡げさせます

ひろげさせます

hirogesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

拡げさせません

ひろげさせません

hirogesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

拡げさせました

ひろげさせました

hirogesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

拡げさせませんでした

ひろげさせませんでした

hirogesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

拡げさせて

ひろげさせて

hirogesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拡げさせられる

ひろげさせられる

hirogesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

拡げさせられない

ひろげさせられない

hirogesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

拡げさせられた

ひろげさせられた

hirogesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

拡げさせられなかった

ひろげさせられなかった

hirogesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拡げさせられます

ひろげさせられます

hirogesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

拡げさせられません

ひろげさせられません

hirogesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

拡げさせられました

ひろげさせられました

hirogesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

拡げさせられませんでした

ひろげさせられませんでした

hirogesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

拡げさせられて

ひろげさせられて

hirogesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

拡げれば

ひろげれば

hirogereba

Przeczenie

拡げなければ

ひろげなければ

hirogenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お拡げになる

おひろげになる

ohiroge ni naru

Forma modestywna (skromna)

お拡げします

おひろげします

ohiroge shimasu

お拡げする

おひろげする

ohiroge suru

Przykłady gramatyczne

Być może

拡げるかもしれない

ひろげるかもしれない

hirogeru ka mo shirenai

拡げるかもしれません

ひろげるかもしれません

hirogeru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

拡げてある

ひろげてある

hirogete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 拡げてほしくないです

[osoba に] ... ひろげてほしくないです

[osoba ni] ... hirogete hoshikunai desu

[osoba に] ... 拡げないでほしいです

[osoba に] ... ひろげないでほしいです

[osoba ni] ... hirogenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

拡げたいです

ひろげたいです

hirogetai desu


Chcieć (III osoba)

拡げたがっている

ひろげたがっている

hirogetagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 拡げてほしいです

[osoba に] ... ひろげてほしいです

[osoba ni] ... hirogete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 拡げてくれる

[dający] [は/が] ひろげてくれる

[dający] [wa/ga] hirogete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に拡げてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひろげてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hirogete ageru


Decydować się na

拡げることにする

ひろげることにする

hirogeru koto ni suru

拡げないことにする

ひろげないことにする

hirogenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

拡げなくてよかった

ひろげなくてよかった

hirogenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

拡げてよかった

ひろげてよかった

hirogete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

拡げなければよかった

ひろげなければよかった

hirogenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

拡げればよかった

ひろげればよかった

hirogereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

拡げるまで, ...

ひろげるまで, ...

hirogeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

拡げなくださって、ありがとうございました

ひろげなくださって、ありがとうございました

hirogena kudasatte, arigatou gozaimashita

拡げなくてくれて、ありがとう

ひろげなくてくれて、ありがとう

hirogenakute kurete, arigatou

拡げなくて、ありがとう

ひろげなくて、ありがとう

hirogenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

拡げてくださって、ありがとうございました

ひろげてくださって、ありがとうございました

hirogete kudasatte, arigatou gozaimashita

拡げてくれて、ありがとう

ひろげてくれて、ありがとう

hirogete kurete, arigatou

拡げて、ありがとう

ひろげて、ありがとう

hirogete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

拡げるって

ひろげるって

hirogerutte

拡げたって

ひろげたって

hirogetatte


Forma wyjaśniająca

拡げるんです

ひろげるんです

hirogerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お拡げください

おひろげください

ohiroge kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 拡げに行く

[miejsce] [に/へ] ひろげにいく

[miejsce] [に/へ] hiroge ni iku

[miejsce] [に/へ] 拡げに来る

[miejsce] [に/へ] ひろげにくる

[miejsce] [に/へ] hiroge ni kuru

[miejsce] [に/へ] 拡げに帰る

[miejsce] [に/へ] ひろげにかえる

[miejsce] [に/へ] hiroge ni kaeru


Jeszcze nie

まだ拡げていません

まだひろげていません

mada hirogete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

拡げれば, ...

ひろげれば, ...

hirogereba, ...

拡げなければ, ...

ひろげなければ, ...

hirogenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

拡げたら、...

ひろげたら、...

hirogetara, ...

拡げなかったら、...

ひろげなかったら、...

hirogenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

拡げる時、...

ひろげるとき、...

hirogeru toki, ...

拡げた時、...

ひろげたとき、...

hirogeta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

拡げると, ...

ひろげると, ...

hirogeru to, ...


Lubić

拡げるのが好き

ひろげるのがすき

hirogeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

拡げやすいです

ひろげやすいです

hiroge yasui desu

拡げやすかったです

ひろげやすかったです

hiroge yasukatta desu


Mieć doświadczenie

拡げたことがある

ひろげたことがある

hirogeta koto ga aru

拡げたことがあるか

ひろげたことがあるか

hirogeta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

拡げるといいですね

ひろげるといいですね

hirogeru to ii desu ne

拡げないといいですね

ひろげないといいですね

hirogenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

拡げるといいんですが

ひろげるといいんですが

hirogeru to ii n desu ga

拡げるといいんですけど

ひろげるといいんですけど

hirogeru to ii n desu kedo

拡げないといいんですが

ひろげないといいんですが

hirogenai to ii n desu ga

拡げないといいんですけど

ひろげないといいんですけど

hirogenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

拡げるのに, ...

ひろげるのに, ...

hirogeru noni, ...

拡げたのに, ...

ひろげたのに, ...

hirogeta noni, ...


Musieć 1

拡げなくちゃいけません

ひろげなくちゃいけません

hirogenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

拡げなければならない

ひろげなければならない

hirogenakereba naranai

拡げなければなりません

sければなりません

hirogenakereba narimasen

拡げなくてはならない

ひろげなくてはならない

hirogenakute wa naranai

拡げなくてはなりません

ひろげなくてはなりません

hirogenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

拡げても

ひろげても

hirogete mo

拡げなくても

ひろげなくても

hirogenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

拡げなくてもかまわない

ひろげなくてもかまわない

hirogenakute mo kamawanai

拡げなくてもかまいません

ひろげなくてもかまいません

hirogenakute mo kamaimasen


Nie lubić

拡げるのがきらい

ひろげるのがきらい

hirogeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

拡げないで、...

ひろげないで、...

hirogenai de, ...


Nie trzeba tego robić

拡げなくてもいいです

ひろげなくてもいいです

hirogenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 拡げて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひろげてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hirogete morau


Po czynności, robię ...

拡げてから, ...

ひろげてから, ...

hirogete kara, ...


Podczas

拡げている間に, ...

ひろげているあいだに, ...

hirogete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

拡げている間, ...

ひろげているあいだ, ...

hirogete iru aida, ...


Powinnien / Miał

拡げるはずです

ひろげるはずです

hirogeru hazu desu

拡げるはずでした

ひろげるはずでした

hirogeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 拡げさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ひろげさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... hirogesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 拡げさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ひろげさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... hirogesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 拡げさせてください

私に ... ひろげさせてください

watashi ni ... hirogesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

拡げてもいいです

ひろげてもいいです

hirogete mo ii desu

拡げてもいいですか

ひろげてもいいですか

hirogete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

拡げてもかまわない

ひろげてもかまわない

hirogete mo kamawanai

拡げてもかまいません

ひろげてもかまいません

hirogete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

拡げるかもしれません

ひろげるかもしれません

hirogeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

拡げるでしょう

ひろげるでしょう

hirogeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

拡げてごらんなさい

ひろげてごらんなさい

hirogete goran nasai


Prośba

拡げてください

ひろげてください

hirogete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

拡げていただけませんか

ひろげていただけませんか

hirogete itadakemasen ka

拡げてくれませんか

ひろげてくれませんか

hirogete kuremasen ka

拡げてくれない

ひろげてくれない

hirogete kurenai


Próbować

拡げてみる

ひろげてみる

hirogete miru


Przed czynnością, robię ...

拡げる前に, ...

ひろげるまえに, ...

hirogeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

拡げなくて、すみませんでした

ひろげなくて、すみませんでした

hirogenakute, sumimasen deshita

拡げなくて、すみません

ひろげなくて、すみません

hirogenakute, sumimasen

拡げなくて、ごめん

ひろげなくて、ごめん

hirogenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

拡げて、すみませんでした

ひろげて、すみませんでした

hirogete, sumimasen deshita

拡げて、すみません

ひろげて、すみません

hirogete, sumimasen

拡げて、ごめん

ひろげて、ごめん

hirogete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

拡げておく

ひろげておく

hirogete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 拡げる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ひろげる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... hirogeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

拡げる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひろげる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hirogeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

拡げたほうがいいです

ひろげたほうがいいです

hirogeta hou ga ii desu

拡げないほうがいいです

ひろげないほうがいいです

hirogenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

拡げたらどうですか

ひろげたらどうですか

hirogetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

拡げてくださる

ひろげてくださる

hirogete kudasaru


Rozkaz

拡げなさい

ひろげなさい

hirogenasai


Słyszałem, że ...

拡げるそうです

ひろげるそうです

hirogeru sou desu

拡げたそうです

ひろげたそうです

hirogeta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

拡げ方

ひろげかた

hirogekata


Starać się regularnie wykonywać

拡げることにしている

ひろげることにしている

hirogeru koto ni shite iru

拡げないことにしている

ひろげないことにしている

hirogenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

拡げにくいです

ひろげにくいです

hiroge nikui desu

拡げにくかったです

ひろげにくかったです

hiroge nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

拡げている

ひろげている

hirogete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

拡げようと思っている

ひろげようとおもっている

hirogeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

拡げようと思う

ひろげようとおもう

hirogeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

拡げながら, ...

ひろげながら, ...

hiroge nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

拡げるみたいです

ひろげるみたいです

hirogeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

拡げるみたいな

ひろげるみたいな

hirogeru mitai na

... みたいに拡げる

... みたいにひろげる

... mitai ni hirogeru

拡げたみたいです

ひろげたみたいです

hirogeta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

拡げたみたいな

ひろげたみたいな

hirogeta mitai na

... みたいに拡げた

... みたいにひろげた

... mitai ni hirogeta


Zakaz 1

拡げてはいけません

ひろげてはいけません

hirogete wa ikemasen


Zakaz 2

拡げないでください

ひろげないでください

hirogenai de kudasai


Zamiar

拡げるつもりです

ひろげるつもりです

hirogeru tsumori desu

拡げないつもりです

ひろげないつもりです

hirogenai tsumori desu


Zbyt wiele

拡げすぎる

ひろげすぎる

hiroge sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 拡げさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ひろげさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hirogesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 拡げさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ひろげさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hirogesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

拡げてしまう

ひろげてしまう

hirogete shimau

拡げちゃう

ひろげちゃう

hirogechau

拡げてしまいました

ひろげてしまいました

hirogete shimaimashita

拡げちゃいました

ひろげちゃいました

hirogechaimashita