小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ピンク

Informacje podstawowe

Czytanie

ピンク

pinku


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

różowy

2

rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

erotyczny

pornograficzny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

ピンク映画, ピンクえいが, pinku eiga

Przykładowe zdania

Mój mocz jest różowy.

尿の色がピンクです。


Jej różowa wieczorowa suknia przyciągała spojrzenia.

彼女はピンクのイブニングドレスを着て人目をひいた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ピンクです

pinku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ピンクではありません

pinku dewa arimasen

ピンクじゃありません

pinku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ピンクでした

pinku deshita

Przeczenie, czas przeszły

ピンクではありませんでした

pinku dewa arimasen deshita

ピンクじゃありませんでした

pinku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ピンクだ

pinku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ピンクじゃない

pinku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ピンクだった

pinku datta

Przeczenie, czas przeszły

ピンクじゃなかった

pinku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ピンクで

pinku de

Przeczenie

ピンクじゃなくて

pinku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ピンクでございます

pinku de gozaimasu

ピンクでござる

pinku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ピンクがほしい

pinku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ピンクをほしがっている

pinku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ピンクをくれる

[dający] [wa/ga] pinku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にピンクをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pinku o ageru


Decydować się na

ピンクにする

pinku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ピンクだって

pinku datte

ピンクだったって

pinku dattatte


Forma wyjaśniająca

ピンクなんです

pinku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ピンクだったら、...

pinku dattara, ...

twierdzenie

ピンクじゃなかったら、...

pinku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ピンクのとき、...

pinku no toki, ...

ピンクだったとき、...

pinku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ピンクになると, ...

pinku ni naru to, ...


Lubić

ピンクがすき

pinku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ピンクだといいですね

pinku da to ii desu ne

ピンクじゃないといいですね

pinku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ピンクだといいんですが

pinku da to ii n desu ga

ピンクだといいんですけど

pinku da to ii n desu kedo

ピンクじゃないといいんですが

pinku ja nai to ii n desu ga

ピンクじゃないといいんですけど

pinku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ピンクなのに, ...

pinku na noni, ...

ピンクだったのに, ...

pinku datta noni, ...


Nawet, jeśli

ピンクでも

pinku de mo


Nawet, jeśli nie

ピンクじゃなくても

pinku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というピンク

[nazwa] to iu pinku


Nie lubić

ピンクがきらい

pinku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ピンクをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pinku o morau


Podobny do ..., jak ...

ピンクのような [inny rzeczownik]

pinku no you na [inny rzeczownik]

ピンクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

pinku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ピンクなのはずです

pinku no hazu desu

ピンクのはずでした

pinku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ピンクかもしれません

pinku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ピンクでしょう

pinku deshou


Pytania w zdaniach

ピンク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

pinku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ピンクであれ

pinku de are


Stawać się

ピンクになる

pinku ni naru


Słyszałem, że ...

ピンクだそうです

pinku da sou desu

ピンクだったそうです

pinku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ピンクみたいです

pinku mitai desu

ピンクみたいな

pinku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ピンクみたいに [przymiotnik, czasownik]

pinku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ピンクであるな

pinku de aru na