小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 風紀 | ふうき

Informacje podstawowe

Kanji

ふう

Znaczenie znaków kanji

wiatr, wygląd, zwyczaj, styl, moda, rodzaj

Pokaż szczegóły znaku

relacja, sprawozdanie, pismo, kronika, okres, wiek, rok

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふうき

fuuki


Znaczenie

dyscyplina

moralność publiczna


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

風紀です

ふうきです

fuuki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

風紀でわありません

ふうきでわありません

fuuki dewa arimasen

風紀じゃありません

ふうきじゃありません

fuuki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

風紀でした

ふうきでした

fuuki deshita

Przeczenie, czas przeszły

風紀でわありませんでした

ふうきでわありませんでした

fuuki dewa arimasen deshita

風紀じゃありませんでした

ふうきじゃありませんでした

fuuki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

風紀だ

ふうきだ

fuuki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

風紀じゃない

ふうきじゃない

fuuki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

風紀だった

ふうきだった

fuuki datta

Przeczenie, czas przeszły

風紀じゃなかった

ふうきじゃなかった

fuuki ja nakatta


Forma te

風紀で

ふうきで

fuuki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

風紀でございます

ふうきでございます

fuuki de gozaimasu

風紀でござる

ふうきでござる

fuuki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

風紀がほしい

ふうきがほしい

fuuki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

風紀をほしがっている

ふうきをほしがっている

fuuki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 風紀をくれる

[dający] [は/が] ふうきをくれる

[dający] [wa/ga] fuuki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に風紀をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふうきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuuki o ageru


Decydować się na

風紀にする

ふうきにする

fuuki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

風紀だって

ふうきだって

fuuki datte

風紀だったって

ふうきだったって

fuuki dattatte


Forma wyjaśniająca

風紀なんです

ふうきなんです

fuuki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

風紀だったら、...

ふうきだったら、...

fuuki dattara, ...

風紀じゃなかったら、...

ふうきじゃなかったら、...

fuuki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

風紀の時、...

ふうきのとき、...

fuuki no toki, ...

風紀だった時、...

ふうきだったとき、...

fuuki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

風紀になると, ...

ふうきになると, ...

fuuki ni naru to, ...


Lubić

風紀が好き

ふうきがすき

fuuki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

風紀だといいですね

ふうきだといいですね

fuuki da to ii desu ne

風紀じゃないといいですね

ふうきじゃないといいですね

fuuki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

風紀だといいんですが

ふうきだといいんですが

fuuki da to ii n desu ga

風紀だといいんですけど

ふうきだといいんですけど

fuuki da to ii n desu kedo

風紀じゃないといいんですが

ふうきじゃないといいんですが

fuuki ja nai to ii n desu ga

風紀じゃないといいんですけど

ふうきじゃないといいんですけど

fuuki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

風紀なのに, ...

ふうきなのに, ...

fuuki na noni, ...

風紀だったのに, ...

ふうきだったのに, ...

fuuki datta noni, ...


Nawet, jeśli

風紀でも

ふうきでも

fuuki de mo

風紀じゃなくても

ふうきじゃなくても

fuuki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という風紀

[nazwa] というふうき

[nazwa] to iu fuuki


Nie lubić

風紀がきらい

ふうきがきらい

fuuki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 風紀を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふうきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuuki o morau


Podobny do ..., jak ...

風紀のような [inny rzeczownik]

ふうきのような [inny rzeczownik]

fuuki no you na [inny rzeczownik]

風紀のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふうきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fuuki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

風紀のはずです

ふうきなのはずです

fuuki no hazu desu

風紀のはずでした

ふうきのはずでした

fuuki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

風紀かもしれません

ふうきかもしれません

fuuki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

風紀でしょう

ふうきでしょう

fuuki deshou


Pytania w zdaniach

風紀 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふうき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fuuki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

風紀だそうです

ふうきだそうです

fuuki da sou desu

風紀だったそうです

ふうきだったそうです

fuuki datta sou desu


Stawać się

風紀になる

ふうきになる

fuuki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

風紀みたいです

ふうきみたいです

fuuki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

風紀みたいな

ふうきみたいな

fuuki mitai na

風紀みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふうきみたいに [przymiotnik, czasownik]

fuuki mitai ni [przymiotnik, czasownik]