小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 夜回り | よまわり

Informacje podstawowe

Kanji

まわ

Znaczenie znaków kanji

noc, wieczór

Pokaż szczegóły znaku

raz, dookoła, kręcić się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

よまわり

yomawari


Znaczenie

nocny patrol

nocna straż


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

夜回りです

よまわりです

yomawari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

夜回りでわありません

よまわりでわありません

yomawari dewa arimasen

夜回りじゃありません

よまわりじゃありません

yomawari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

夜回りでした

よまわりでした

yomawari deshita

Przeczenie, czas przeszły

夜回りでわありませんでした

よまわりでわありませんでした

yomawari dewa arimasen deshita

夜回りじゃありませんでした

よまわりじゃありませんでした

yomawari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

夜回りだ

よまわりだ

yomawari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

夜回りじゃない

よまわりじゃない

yomawari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

夜回りだった

よまわりだった

yomawari datta

Przeczenie, czas przeszły

夜回りじゃなかった

よまわりじゃなかった

yomawari ja nakatta


Forma te

夜回りで

よまわりで

yomawari de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

夜回りでございます

よまわりでございます

yomawari de gozaimasu

夜回りでござる

よまわりでござる

yomawari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

夜回りがほしい

よまわりがほしい

yomawari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

夜回りをほしがっている

よまわりをほしがっている

yomawari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 夜回りをくれる

[dający] [は/が] よまわりをくれる

[dający] [wa/ga] yomawari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に夜回りをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によまわりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yomawari o ageru


Decydować się na

夜回りにする

よまわりにする

yomawari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

夜回りだって

よまわりだって

yomawari datte

夜回りだったって

よまわりだったって

yomawari dattatte


Forma wyjaśniająca

夜回りなんです

よまわりなんです

yomawari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

夜回りだったら、...

よまわりだったら、...

yomawari dattara, ...

夜回りじゃなかったら、...

よまわりじゃなかったら、...

yomawari ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

夜回りの時、...

よまわりのとき、...

yomawari no toki, ...

夜回りだった時、...

よまわりだったとき、...

yomawari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

夜回りになると, ...

よまわりになると, ...

yomawari ni naru to, ...


Lubić

夜回りが好き

よまわりがすき

yomawari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

夜回りだといいですね

よまわりだといいですね

yomawari da to ii desu ne

夜回りじゃないといいですね

よまわりじゃないといいですね

yomawari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

夜回りだといいんですが

よまわりだといいんですが

yomawari da to ii n desu ga

夜回りだといいんですけど

よまわりだといいんですけど

yomawari da to ii n desu kedo

夜回りじゃないといいんですが

よまわりじゃないといいんですが

yomawari ja nai to ii n desu ga

夜回りじゃないといいんですけど

よまわりじゃないといいんですけど

yomawari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

夜回りなのに, ...

よまわりなのに, ...

yomawari na noni, ...

夜回りだったのに, ...

よまわりだったのに, ...

yomawari datta noni, ...


Nawet, jeśli

夜回りでも

よまわりでも

yomawari de mo

夜回りじゃなくても

よまわりじゃなくても

yomawari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という夜回り

[nazwa] というよまわり

[nazwa] to iu yomawari


Nie lubić

夜回りがきらい

よまわりがきらい

yomawari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 夜回りを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よまわりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yomawari o morau


Podczas

夜回りの間に, ...

よまわりのあいだに, ...

yomawari no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

夜回りの間, ...

よまわりのあいだ, ...

yomawari no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

夜回りのような [inny rzeczownik]

よまわりのような [inny rzeczownik]

yomawari no you na [inny rzeczownik]

夜回りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よまわりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yomawari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

夜回りのはずです

よまわりなのはずです

yomawari no hazu desu

夜回りのはずでした

よまわりのはずでした

yomawari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

夜回りかもしれません

よまわりかもしれません

yomawari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

夜回りでしょう

よまわりでしょう

yomawari deshou


Pytania w zdaniach

夜回り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よまわり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yomawari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

夜回りになる

よまわりになる

yomawari ni naru


Słyszałem, że ...

夜回りだそうです

よまわりだそうです

yomawari da sou desu

夜回りだったそうです

よまわりだったそうです

yomawari datta sou desu


Tworzenie czynności

夜回りする

よまわりする

yomawari suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

夜回りみたいです

よまわりみたいです

yomawari mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

夜回りみたいな

よまわりみたいな

yomawari mitai na

夜回りみたいに [przymiotnik, czasownik]

よまわりみたいに [przymiotnik, czasownik]

yomawari mitai ni [przymiotnik, czasownik]