小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | つち

Informacje podstawowe

Kanji

つち

Znaczenie znaków kanji

ziemia (powierzchnia), obszar, region, pozycja, materiał, fakt, działka, grunt

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つち

tsuchi


Znaczenie

ziemia

gleba

grunt

rola

klepisko


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

土, つち, tsuchi

alternatywa

地, つし, tsushi

słowo powiązanie

鳥の子紙, とりのこがみ, tori no kogami

słowo powiązanie

陰陽道, おんみょうどう, onmyoudou

słowo powiązanie

陰陽道, おんようどう, on'youdou

Przykładowe zdania

Bóg jest stwórcą. Niebo, ziemia i ludzie - wszystko zostało przez Boga stworzone poza Karelem Gottem jako takim.

神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

地です

つちです

tsuchi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

地でわありません

つちでわありません

tsuchi dewa arimasen

地じゃありません

つちじゃありません

tsuchi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

地でした

つちでした

tsuchi deshita

Przeczenie, czas przeszły

地でわありませんでした

つちでわありませんでした

tsuchi dewa arimasen deshita

地じゃありませんでした

つちじゃありませんでした

tsuchi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

地だ

つちだ

tsuchi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

地じゃない

つちじゃない

tsuchi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

地だった

つちだった

tsuchi datta

Przeczenie, czas przeszły

地じゃなかった

つちじゃなかった

tsuchi ja nakatta


Forma te

地で

つちで

tsuchi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

地でございます

つちでございます

tsuchi de gozaimasu

地でござる

つちでござる

tsuchi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

地がほしい

つちがほしい

tsuchi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

地をほしがっている

つちをほしがっている

tsuchi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 地をくれる

[dający] [は/が] つちをくれる

[dający] [wa/ga] tsuchi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に地をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuchi o ageru


Decydować się na

地にする

つちにする

tsuchi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

地だって

つちだって

tsuchi datte

地だったって

つちだったって

tsuchi dattatte


Forma wyjaśniająca

地なんです

つちなんです

tsuchi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

地だったら、...

つちだったら、...

tsuchi dattara, ...

地じゃなかったら、...

つちじゃなかったら、...

tsuchi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

地の時、...

つちのとき、...

tsuchi no toki, ...

地だった時、...

つちだったとき、...

tsuchi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

地になると, ...

つちになると, ...

tsuchi ni naru to, ...


Lubić

地が好き

つちがすき

tsuchi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

地だといいですね

つちだといいですね

tsuchi da to ii desu ne

地じゃないといいですね

つちじゃないといいですね

tsuchi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

地だといいんですが

つちだといいんですが

tsuchi da to ii n desu ga

地だといいんですけど

つちだといいんですけど

tsuchi da to ii n desu kedo

地じゃないといいんですが

つちじゃないといいんですが

tsuchi ja nai to ii n desu ga

地じゃないといいんですけど

つちじゃないといいんですけど

tsuchi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

地なのに, ...

つちなのに, ...

tsuchi na noni, ...

地だったのに, ...

つちだったのに, ...

tsuchi datta noni, ...


Nawet, jeśli

地でも

つちでも

tsuchi de mo

地じゃなくても

つちじゃなくても

tsuchi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という地

[nazwa] というつち

[nazwa] to iu tsuchi


Nie lubić

地がきらい

つちがきらい

tsuchi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 地を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuchi o morau


Podobny do ..., jak ...

地のような [inny rzeczownik]

つちのような [inny rzeczownik]

tsuchi no you na [inny rzeczownik]

地のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

つちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsuchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

地のはずです

つちなのはずです

tsuchi no hazu desu

地のはずでした

つちのはずでした

tsuchi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

地かもしれません

つちかもしれません

tsuchi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

地でしょう

つちでしょう

tsuchi deshou


Pytania w zdaniach

地 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsuchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

地だそうです

つちだそうです

tsuchi da sou desu

地だったそうです

つちだったそうです

tsuchi datta sou desu


Stawać się

地になる

つちになる

tsuchi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

地みたいです

つちみたいです

tsuchi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

地みたいな

つちみたいな

tsuchi mitai na

地みたいに [przymiotnik, czasownik]

つちみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsuchi mitai ni [przymiotnik, czasownik]