小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 地階 | ちかい

Informacje podstawowe

Kanji

かい

Znaczenie znaków kanji

ziemia (powierzchnia), obszar, region, pozycja, materiał, fakt, działka, grunt

Pokaż szczegóły znaku

schody, poziom, piętro

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちかい

chikai


Znaczenie

piwnica


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

地階です

ちかいです

chikai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

地階でわありません

ちかいでわありません

chikai dewa arimasen

地階じゃありません

ちかいじゃありません

chikai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

地階でした

ちかいでした

chikai deshita

Przeczenie, czas przeszły

地階でわありませんでした

ちかいでわありませんでした

chikai dewa arimasen deshita

地階じゃありませんでした

ちかいじゃありませんでした

chikai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

地階だ

ちかいだ

chikai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

地階じゃない

ちかいじゃない

chikai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

地階だった

ちかいだった

chikai datta

Przeczenie, czas przeszły

地階じゃなかった

ちかいじゃなかった

chikai ja nakatta


Forma te

地階で

ちかいで

chikai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

地階でございます

ちかいでございます

chikai de gozaimasu

地階でござる

ちかいでござる

chikai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

地階がほしい

ちかいがほしい

chikai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

地階をほしがっている

ちかいをほしがっている

chikai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 地階をくれる

[dający] [は/が] ちかいをくれる

[dający] [wa/ga] chikai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に地階をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちかいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chikai o ageru


Decydować się na

地階にする

ちかいにする

chikai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

地階だって

ちかいだって

chikai datte

地階だったって

ちかいだったって

chikai dattatte


Forma wyjaśniająca

地階なんです

ちかいなんです

chikai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

地階だったら、...

ちかいだったら、...

chikai dattara, ...

地階じゃなかったら、...

ちかいじゃなかったら、...

chikai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

地階の時、...

ちかいのとき、...

chikai no toki, ...

地階だった時、...

ちかいだったとき、...

chikai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

地階になると, ...

ちかいになると, ...

chikai ni naru to, ...


Lubić

地階が好き

ちかいがすき

chikai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

地階だといいですね

ちかいだといいですね

chikai da to ii desu ne

地階じゃないといいですね

ちかいじゃないといいですね

chikai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

地階だといいんですが

ちかいだといいんですが

chikai da to ii n desu ga

地階だといいんですけど

ちかいだといいんですけど

chikai da to ii n desu kedo

地階じゃないといいんですが

ちかいじゃないといいんですが

chikai ja nai to ii n desu ga

地階じゃないといいんですけど

ちかいじゃないといいんですけど

chikai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

地階なのに, ...

ちかいなのに, ...

chikai na noni, ...

地階だったのに, ...

ちかいだったのに, ...

chikai datta noni, ...


Nawet, jeśli

地階でも

ちかいでも

chikai de mo

地階じゃなくても

ちかいじゃなくても

chikai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という地階

[nazwa] というちかい

[nazwa] to iu chikai


Nie lubić

地階がきらい

ちかいがきらい

chikai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 地階を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちかいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chikai o morau


Podobny do ..., jak ...

地階のような [inny rzeczownik]

ちかいのような [inny rzeczownik]

chikai no you na [inny rzeczownik]

地階のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちかいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chikai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

地階のはずです

ちかいなのはずです

chikai no hazu desu

地階のはずでした

ちかいのはずでした

chikai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

地階かもしれません

ちかいかもしれません

chikai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

地階でしょう

ちかいでしょう

chikai deshou


Pytania w zdaniach

地階 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chikai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

地階だそうです

ちかいだそうです

chikai da sou desu

地階だったそうです

ちかいだったそうです

chikai datta sou desu


Stawać się

地階になる

ちかいになる

chikai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

地階みたいです

ちかいみたいです

chikai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

地階みたいな

ちかいみたいな

chikai mitai na

地階みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちかいみたいに [przymiotnik, czasownik]

chikai mitai ni [przymiotnik, czasownik]