小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 同上 | どうじょう

Informacje podstawowe

Kanji

どう じょう

Znaczenie znaków kanji

taki sam, identyczny

Pokaż szczegóły znaku

góra, górna część, szczyt, na, podnieść się, wpisać się, wnosić się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

どうじょう

doujou


Znaczenie

jak wyżej


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

同上です

どうじょうです

doujou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

同上でわありません

どうじょうでわありません

doujou dewa arimasen

同上じゃありません

どうじょうじゃありません

doujou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

同上でした

どうじょうでした

doujou deshita

Przeczenie, czas przeszły

同上でわありませんでした

どうじょうでわありませんでした

doujou dewa arimasen deshita

同上じゃありませんでした

どうじょうじゃありませんでした

doujou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

同上だ

どうじょうだ

doujou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

同上じゃない

どうじょうじゃない

doujou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

同上だった

どうじょうだった

doujou datta

Przeczenie, czas przeszły

同上じゃなかった

どうじょうじゃなかった

doujou ja nakatta


Forma te

同上で

どうじょうで

doujou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

同上でございます

どうじょうでございます

doujou de gozaimasu

同上でござる

どうじょうでござる

doujou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

同上がほしい

どうじょうがほしい

doujou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

同上をほしがっている

どうじょうをほしがっている

doujou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 同上をくれる

[dający] [は/が] どうじょうをくれる

[dający] [wa/ga] doujou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に同上をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にどうじょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni doujou o ageru


Decydować się na

同上にする

どうじょうにする

doujou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

同上だって

どうじょうだって

doujou datte

同上だったって

どうじょうだったって

doujou dattatte


Forma wyjaśniająca

同上なんです

どうじょうなんです

doujou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

同上だったら、...

どうじょうだったら、...

doujou dattara, ...

同上じゃなかったら、...

どうじょうじゃなかったら、...

doujou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

同上の時、...

どうじょうのとき、...

doujou no toki, ...

同上だった時、...

どうじょうだったとき、...

doujou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

同上になると, ...

どうじょうになると, ...

doujou ni naru to, ...


Lubić

同上が好き

どうじょうがすき

doujou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

同上だといいですね

どうじょうだといいですね

doujou da to ii desu ne

同上じゃないといいですね

どうじょうじゃないといいですね

doujou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

同上だといいんですが

どうじょうだといいんですが

doujou da to ii n desu ga

同上だといいんですけど

どうじょうだといいんですけど

doujou da to ii n desu kedo

同上じゃないといいんですが

どうじょうじゃないといいんですが

doujou ja nai to ii n desu ga

同上じゃないといいんですけど

どうじょうじゃないといいんですけど

doujou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

同上なのに, ...

どうじょうなのに, ...

doujou na noni, ...

同上だったのに, ...

どうじょうだったのに, ...

doujou datta noni, ...


Nawet, jeśli

同上でも

どうじょうでも

doujou de mo

同上じゃなくても

どうじょうじゃなくても

doujou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という同上

[nazwa] というどうじょう

[nazwa] to iu doujou


Nie lubić

同上がきらい

どうじょうがきらい

doujou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 同上を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どうじょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] doujou o morau


Podobny do ..., jak ...

同上のような [inny rzeczownik]

どうじょうのような [inny rzeczownik]

doujou no you na [inny rzeczownik]

同上のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

どうじょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

doujou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

同上のはずです

どうじょうなのはずです

doujou no hazu desu

同上のはずでした

どうじょうのはずでした

doujou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

同上かもしれません

どうじょうかもしれません

doujou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

同上でしょう

どうじょうでしょう

doujou deshou


Pytania w zdaniach

同上 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

どうじょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

doujou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

同上になる

どうじょうになる

doujou ni naru


Słyszałem, że ...

同上だそうです

どうじょうだそうです

doujou da sou desu

同上だったそうです

どうじょうだったそうです

doujou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

同上みたいです

どうじょうみたいです

doujou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

同上みたいな

どうじょうみたいな

doujou mitai na

同上みたいに [przymiotnik, czasownik]

どうじょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

doujou mitai ni [przymiotnik, czasownik]