小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 歌劇 | かげき

Informacje podstawowe

Kanji

げき

Znaczenie znaków kanji

śpiewać, piosenka, wiersz

Pokaż szczegóły znaku

dramat, sztuka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かげき

kageki


Znaczenie

opera


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歌劇です

かげきです

kageki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

歌劇でわありません

かげきでわありません

kageki dewa arimasen

歌劇じゃありません

かげきじゃありません

kageki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

歌劇でした

かげきでした

kageki deshita

Przeczenie, czas przeszły

歌劇でわありませんでした

かげきでわありませんでした

kageki dewa arimasen deshita

歌劇じゃありませんでした

かげきじゃありませんでした

kageki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歌劇だ

かげきだ

kageki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

歌劇じゃない

かげきじゃない

kageki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

歌劇だった

かげきだった

kageki datta

Przeczenie, czas przeszły

歌劇じゃなかった

かげきじゃなかった

kageki ja nakatta


Forma te

歌劇で

かげきで

kageki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

歌劇でございます

かげきでございます

kageki de gozaimasu

歌劇でござる

かげきでござる

kageki de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

歌劇がほしい

かげきがほしい

kageki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

歌劇をほしがっている

かげきをほしがっている

kageki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 歌劇をくれる

[dający] [は/が] かげきをくれる

[dający] [wa/ga] kageki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に歌劇をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかげきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kageki o ageru


Decydować się na

歌劇にする

かげきにする

kageki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

歌劇だって

かげきだって

kageki datte

歌劇だったって

かげきだったって

kageki dattatte


Forma wyjaśniająca

歌劇なんです

かげきなんです

kageki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

歌劇だったら、...

かげきだったら、...

kageki dattara, ...

歌劇じゃなかったら、...

かげきじゃなかったら、...

kageki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

歌劇の時、...

かげきのとき、...

kageki no toki, ...

歌劇だった時、...

かげきだったとき、...

kageki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

歌劇になると, ...

かげきになると, ...

kageki ni naru to, ...


Lubić

歌劇が好き

かげきがすき

kageki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

歌劇だといいですね

かげきだといいですね

kageki da to ii desu ne

歌劇じゃないといいですね

かげきじゃないといいですね

kageki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

歌劇だといいんですが

かげきだといいんですが

kageki da to ii n desu ga

歌劇だといいんですけど

かげきだといいんですけど

kageki da to ii n desu kedo

歌劇じゃないといいんですが

かげきじゃないといいんですが

kageki ja nai to ii n desu ga

歌劇じゃないといいんですけど

かげきじゃないといいんですけど

kageki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

歌劇なのに, ...

かげきなのに, ...

kageki na noni, ...

歌劇だったのに, ...

かげきだったのに, ...

kageki datta noni, ...


Nawet, jeśli

歌劇でも

かげきでも

kageki de mo

歌劇じゃなくても

かげきじゃなくても

kageki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という歌劇

[nazwa] というかげき

[nazwa] to iu kageki


Nie lubić

歌劇がきらい

かげきがきらい

kageki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 歌劇を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かげきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kageki o morau


Podobny do ..., jak ...

歌劇のような [inny rzeczownik]

かげきのような [inny rzeczownik]

kageki no you na [inny rzeczownik]

歌劇のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かげきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kageki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

歌劇のはずです

かげきなのはずです

kageki no hazu desu

歌劇のはずでした

かげきのはずでした

kageki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

歌劇かもしれません

かげきかもしれません

kageki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

歌劇でしょう

かげきでしょう

kageki deshou


Pytania w zdaniach

歌劇 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かげき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kageki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

歌劇だそうです

かげきだそうです

kageki da sou desu

歌劇だったそうです

かげきだったそうです

kageki datta sou desu


Stawać się

歌劇になる

かげきになる

kageki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

歌劇みたいです

かげきみたいです

kageki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

歌劇みたいな

かげきみたいな

kageki mitai na

歌劇みたいに [przymiotnik, czasownik]

かげきみたいに [przymiotnik, czasownik]

kageki mitai ni [przymiotnik, czasownik]