小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 金色 | きんいろ

Informacje podstawowe

Kanji

きん いろ

Znaczenie znaków kanji

złoto, pieniądze, metal

Pokaż szczegóły znaku

kolor, zmysłowa przyjemność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きんいろ

kin'iro


Znaczenie

złoty kolor


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

金色, こんじき, konjiki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

金色です

きんいろです

kin'iro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

金色でわありません

きんいろでわありません

kin'iro dewa arimasen

金色じゃありません

きんいろじゃありません

kin'iro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

金色でした

きんいろでした

kin'iro deshita

Przeczenie, czas przeszły

金色でわありませんでした

きんいろでわありませんでした

kin'iro dewa arimasen deshita

金色じゃありませんでした

きんいろじゃありませんでした

kin'iro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

金色だ

きんいろだ

kin'iro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

金色じゃない

きんいろじゃない

kin'iro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

金色だった

きんいろだった

kin'iro datta

Przeczenie, czas przeszły

金色じゃなかった

きんいろじゃなかった

kin'iro ja nakatta


Forma te

金色で

きんいろで

kin'iro de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

金色でございます

きんいろでございます

kin'iro de gozaimasu

金色でござる

きんいろでござる

kin'iro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

金色がほしい

きんいろがほしい

kin'iro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

金色をほしがっている

きんいろをほしがっている

kin'iro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 金色をくれる

[dający] [は/が] きんいろをくれる

[dający] [wa/ga] kin'iro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に金色をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきんいろをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kin'iro o ageru


Decydować się na

金色にする

きんいろにする

kin'iro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

金色だって

きんいろだって

kin'iro datte

金色だったって

きんいろだったって

kin'iro dattatte


Forma wyjaśniająca

金色なんです

きんいろなんです

kin'iro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

金色だったら、...

きんいろだったら、...

kin'iro dattara, ...

金色じゃなかったら、...

きんいろじゃなかったら、...

kin'iro ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

金色の時、...

きんいろのとき、...

kin'iro no toki, ...

金色だった時、...

きんいろだったとき、...

kin'iro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

金色になると, ...

きんいろになると, ...

kin'iro ni naru to, ...


Lubić

金色が好き

きんいろがすき

kin'iro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

金色だといいですね

きんいろだといいですね

kin'iro da to ii desu ne

金色じゃないといいですね

きんいろじゃないといいですね

kin'iro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

金色だといいんですが

きんいろだといいんですが

kin'iro da to ii n desu ga

金色だといいんですけど

きんいろだといいんですけど

kin'iro da to ii n desu kedo

金色じゃないといいんですが

きんいろじゃないといいんですが

kin'iro ja nai to ii n desu ga

金色じゃないといいんですけど

きんいろじゃないといいんですけど

kin'iro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

金色なのに, ...

きんいろなのに, ...

kin'iro na noni, ...

金色だったのに, ...

きんいろだったのに, ...

kin'iro datta noni, ...


Nawet, jeśli

金色でも

きんいろでも

kin'iro de mo

金色じゃなくても

きんいろじゃなくても

kin'iro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という金色

[nazwa] というきんいろ

[nazwa] to iu kin'iro


Nie lubić

金色がきらい

きんいろがきらい

kin'iro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 金色を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きんいろをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kin'iro o morau


Podobny do ..., jak ...

金色のような [inny rzeczownik]

きんいろのような [inny rzeczownik]

kin'iro no you na [inny rzeczownik]

金色のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きんいろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kin'iro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

金色のはずです

きんいろなのはずです

kin'iro no hazu desu

金色のはずでした

きんいろのはずでした

kin'iro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

金色かもしれません

きんいろかもしれません

kin'iro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

金色でしょう

きんいろでしょう

kin'iro deshou


Pytania w zdaniach

金色 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きんいろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kin'iro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

金色だそうです

きんいろだそうです

kin'iro da sou desu

金色だったそうです

きんいろだったそうです

kin'iro datta sou desu


Stawać się

金色になる

きんいろになる

kin'iro ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

金色みたいです

きんいろみたいです

kin'iro mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

金色みたいな

きんいろみたいな

kin'iro mitai na

金色みたいに [przymiotnik, czasownik]

きんいろみたいに [przymiotnik, czasownik]

kin'iro mitai ni [przymiotnik, czasownik]