小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 羨ましがる | うらやましがる

Informacje podstawowe

Kanji

うらや

Znaczenie znaków kanji

zazdrość, być zazdrosny, pożądać, pragnąć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

うらやましがる

urayamashi garu


Znaczenie

ktoś jest zazdrosny


Części mowy

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

羨ましがります

うらやましがります

urayamashi garimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

羨ましがりません

うらやましがりません

urayamashi garimasen

Twierdzenie, czas przeszły

羨ましがりました

うらやましがりました

urayamashi garimashita

Przeczenie, czas przeszły

羨ましがりませんでした

うらやましがりませんでした

urayamashi garimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

羨ましがる

うらやましがる

urayamashi garu

Przeczenie, czas teraźniejszy

羨ましがらない

うらやましがらない

urayamashi garanai

Twierdzenie, czas przeszły

羨ましがった

うらやましがった

urayamashi gatta

Przeczenie, czas przeszły

羨ましがらなかった

うらやましがらなかった

urayamashi garanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

羨ましがり

うらやましがり

urayamashi gari


Forma mashou

羨ましがりましょう

うらやましがりましょう

urayamashi garimashou


Forma te

羨ましがって

うらやましがって

urayamashi gatte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

羨ましがれる

うらやましがれる

urayamashi gareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

羨ましがれない

うらやましがれない

urayamashi garenai

Twierdzenie, czas przeszły

羨ましがれた

うらやましがれた

urayamashi gareta

Przeczenie, czas przeszły

羨ましがれなかった

うらやましがれなかった

urayamashi garenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

羨ましがれます

うらやましがれます

urayamashi garemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

羨ましがれません

うらやましがれません

urayamashi garemasen

Twierdzenie, czas przeszły

羨ましがれました

うらやましがれました

urayamashi garemashita

Przeczenie, czas przeszły

羨ましがれませんでした

うらやましがれませんでした

urayamashi garemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

羨ましがれて

うらやましがれて

urayamashi garete


Forma wolicjonalna

羨ましがろう

うらやましがろう

urayamashi garou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

羨ましがられる

うらやましがられる

urayamashi garareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

羨ましがられない

うらやましがられない

urayamashi gararenai

Twierdzenie, czas przeszły

羨ましがられた

うらやましがられた

urayamashi garareta

Przeczenie, czas przeszły

羨ましがられなかった

うらやましがられなかった

urayamashi gararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

羨ましがられます

うらやましがられます

urayamashi gararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

羨ましがられません

うらやましがられません

urayamashi gararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

羨ましがられました

うらやましがられました

urayamashi gararemashita

Przeczenie, czas przeszły

羨ましがられませんでした

うらやましがられませんでした

urayamashi gararemasen deshita


Forma bierna, forma te

羨ましがられて

うらやましがられて

urayamashi gararete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

羨ましがらせる

うらやましがらせる

urayamashi garaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

羨ましがらせない

うらやましがらせない

urayamashi garasenai

Twierdzenie, czas przeszły

羨ましがらせた

うらやましがらせた

urayamashi garaseta

Przeczenie, czas przeszły

羨ましがらせなかった

うらやましがらせなかった

urayamashi garasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

羨ましがらせます

うらやましがらせます

urayamashi garasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

羨ましがらせません

うらやましがらせません

urayamashi garasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

羨ましがらせました

うらやましがらせました

urayamashi garasemashita

Przeczenie, czas przeszły

羨ましがらせませんでした

うらやましがらせませんでした

urayamashi garasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

羨ましがらせて

うらやましがらせて

urayamashi garasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

羨ましがらされる

うらやましがらされる

urayamashi garasareru

羨ましがらせられる

うらやましがらせられる

urayamashi garaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

羨ましがらされない

うらやましがらされない

urayamashi garasarenai

羨ましがらせられない

うらやましがらせられない

urayamashi garaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

羨ましがらされた

うらやましがらされた

urayamashi garasareta

羨ましがらせられた

うらやましがらせられた

urayamashi garaserareta

Przeczenie, czas przeszły

羨ましがらされなかった

うらやましがらされなかった

urayamashi garasarenakatta

羨ましがらせられなかった

うらやましがらせられなかった

urayamashi garaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

羨ましがらされます

うらやましがらされます

urayamashi garasaremasu

羨ましがらせられます

うらやましがらせられます

urayamashi garaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

羨ましがらされません

うらやましがらされません

urayamashi garasaremasen

羨ましがらせられません

うらやましがらせられません

urayamashi garaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

羨ましがらされました

うらやましがらされました

urayamashi garasaremashita

羨ましがらせられました

うらやましがらせられました

urayamashi garaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

羨ましがらされませんでした

うらやましがらされませんでした

urayamashi garasaremasen deshita

羨ましがらせられませんでした

うらやましがらせられませんでした

urayamashi garaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

羨ましがらされて

うらやましがらされて

urayamashi garasarete

羨ましがらせられて

うらやましがらせられて

urayamashi garaserarete


Forma ba

Twierdzenie

羨ましがれば

うらやましがれば

urayamashi gareba

Przeczenie

羨ましがらなければ

うらやましがらなければ

urayamashi garanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お羨ましがりになる

おうらやましがりになる

ourayamashi gari ni naru

Forma modestywna (skromna)

お羨ましがりします

おうらやましがりします

ourayamashi gari shimasu

お羨ましがりする

おうらやましがりする

ourayamashi gari suru

Przykłady gramatyczne

Być może

羨ましがるかもしれない

うらやましがるかもしれない

urayamashi garu ka mo shirenai

羨ましがるかもしれません

うらやましがるかもしれません

urayamashi garu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 羨ましがってほしくないです

[osoba に] ... うらやましがってほしくないです

[osoba ni] ... urayamashi gatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 羨ましがらないでほしいです

[osoba に] ... うらやましがらないでほしいです

[osoba ni] ... urayamashi garanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

羨ましがりたいです

うらやましがりたいです

urayamashi garitai desu


Chcieć (III osoba)

羨ましがりたがっている

うらやましがりたがっている

urayamashi garitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 羨ましがってほしいです

[osoba に] ... うらやましがってほしいです

[osoba ni] ... urayamashi gatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 羨ましがってくれる

[dający] [は/が] うらやましがってくれる

[dający] [wa/ga] urayamashi gatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に羨ましがってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうらやましがってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni urayamashi gatte ageru


Decydować się na

羨ましがることにする

うらやましがることにする

urayamashi garu koto ni suru

羨ましがらないことにする

うらやましがらないことにする

urayamashi garanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

羨ましがらなくてよかった

うらやましがらなくてよかった

urayamashi garanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

羨ましがってよかった

うらやましがってよかった

urayamashi gatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

羨ましがらなければよかった

うらやましがらなければよかった

urayamashi garanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

羨ましがればよかった

うらやましがればよかった

urayamashi gareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

羨ましがるまで, ...

うらやましがるまで, ...

urayamashi garu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

羨ましがらなくださって、ありがとうございました

うらやましがらなくださって、ありがとうございました

urayamashi garana kudasatte, arigatou gozaimashita

羨ましがらなくてくれて、ありがとう

うらやましがらなくてくれて、ありがとう

urayamashi garanakute kurete, arigatou

羨ましがらなくて、ありがとう

うらやましがらなくて、ありがとう

urayamashi garanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

羨ましがってくださって、ありがとうございました

うらやましがってくださって、ありがとうございました

urayamashi gatte kudasatte, arigatou gozaimashita

羨ましがってくれて、ありがとう

うらやましがってくれて、ありがとう

urayamashi gatte kurete, arigatou

羨ましがって、ありがとう

うらやましがって、ありがとう

urayamashi gatte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

羨ましがるって

うらやましがるって

urayamashi garutte

羨ましがったって

うらやましがったって

urayamashi gattatte


Forma wyjaśniająca

羨ましがるんです

うらやましがるんです

urayamashi garun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お羨ましがりください

おうらやましがりください

ourayamashi gari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 羨ましがりに行く

[miejsce] [に/へ] うらやましがりにいく

[miejsce] [に/へ] urayamashi gari ni iku

[miejsce] [に/へ] 羨ましがりに来る

[miejsce] [に/へ] うらやましがりにくる

[miejsce] [に/へ] urayamashi gari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 羨ましがりに帰る

[miejsce] [に/へ] うらやましがりにかえる

[miejsce] [に/へ] urayamashi gari ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

羨ましがれば, ...

うらやましがれば, ...

urayamashi gareba, ...

羨ましがらなければ, ...

うらやましがらなければ, ...

urayamashi garanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

羨ましがったら、...

うらやましがったら、...

urayamashi gattara, ...

羨ましがらなかったら、...

うらやましがらなかったら、...

urayamashi garanakattara, ...


Jeszcze nie

まだ羨ましがっていません

まだうらやましがっていません

mada urayamashi gatte imasen


Kiedy ..., to ...

羨ましがる時、...

うらやましがるとき、...

urayamashi garu toki, ...

羨ましがった時、...

うらやましがったとき、...

urayamashi gatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

羨ましがると, ...

うらやましがると, ...

urayamashi garu to, ...


Lubić

羨ましがるのが好き

うらやましがるのがすき

urayamashi garu no ga suki


Mieć doświadczenie

羨ましがったことがある

うらやましがったことがある

urayamashi gatta koto ga aru

羨ましがったことがあるか

うらやましがったことがあるか

urayamashi gatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

羨ましがるといいですね

うらやましがるといいですね

urayamashi garu to ii desu ne

羨ましがらないといいですね

うらやましがらないといいですね

urayamashi garanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

羨ましがるといいんですが

うらやましがるといいんですが

urayamashi garu to ii n desu ga

羨ましがるといいんですけど

うらやましがるといいんですけど

urayamashi garu to ii n desu kedo

羨ましがらないといいんですが

うらやましがらないといいんですが

urayamashi garanai to ii n desu ga

羨ましがらないといいんですけど

うらやましがらないといいんですけど

urayamashi garanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

羨ましがるのに, ...

うらやましがるのに, ...

urayamashi garu noni, ...

羨ましがったのに, ...

うらやましがったのに, ...

urayamashi gatta noni, ...


Musieć 1

羨ましがらなくちゃいけません

うらやましがらなくちゃいけません

urayamashi garanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

羨ましがらなければならない

うらやましがらなければならない

urayamashi garanakereba naranai

羨ましがらなければなりません

sければなりません

urayamashi garanakereba narimasen

羨ましがらなくてはならない

うらやましがらなくてはならない

urayamashi garanakute wa naranai

羨ましがらなくてはなりません

うらやましがらなくてはなりません

urayamashi garanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

羨ましがっても

うらやましがっても

urayamashi gatte mo

羨ましがらなくても

うらやましがらなくても

urayamashi garanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

羨ましがらなくてもかまわない

うらやましがらなくてもかまわない

urayamashi garanakute mo kamawanai

羨ましがらなくてもかまいません

うらやましがらなくてもかまいません

urayamashi garanakute mo kamaimasen


Nie lubić

羨ましがるのがきらい

うらやましがるのがきらい

urayamashi garu no ga kirai


Nie robiąc, ...

羨ましがらないで、...

うらやましがらないで、...

urayamashi garanai de, ...


Nie trzeba tego robić

羨ましがらなくてもいいです

うらやましがらなくてもいいです

urayamashi garanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 羨ましがって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うらやましがってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] urayamashi gatte morau


Po czynności, robię ...

羨ましがってから, ...

うらやましがってから, ...

urayamashi gatte kara, ...


Podczas

羨ましがっている間に, ...

うらやましがっているあいだに, ...

urayamashi gatte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

羨ましがっている間, ...

うらやましがっているあいだ, ...

urayamashi gatte iru aida, ...


Powinnien / Miał

羨ましがるはずです

うらやましがるはずです

urayamashi garu hazu desu

羨ましがるはずでした

うらやましがるはずでした

urayamashi garu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 羨ましがらせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... うらやましがらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... urayamashi garasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 羨ましがらせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... うらやましがらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... urayamashi garasete kureru

Pozwól mi

私に ... 羨ましがらせてください

私に ... うらやましがらせてください

watashi ni ... urayamashi garasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

羨ましがってもいいです

うらやましがってもいいです

urayamashi gatte mo ii desu

羨ましがってもいいですか

うらやましがってもいいですか

urayamashi gatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

羨ましがってもかまわない

うらやましがってもかまわない

urayamashi gatte mo kamawanai

羨ましがってもかまいません

うらやましがってもかまいません

urayamashi gatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

羨ましがるかもしれません

うらやましがるかもしれません

urayamashi garu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

羨ましがるでしょう

うらやましがるでしょう

urayamashi garu deshou


Próbować

羨ましがってみる

うらやましがってみる

urayamashi gatte miru


Prośba

羨ましがってください

うらやましがってください

urayamashi gatte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

羨ましがっていただけませんか

うらやましがっていただけませんか

urayamashi gatte itadakemasen ka

羨ましがってくれませんか

うらやましがってくれませんか

urayamashi gatte kuremasen ka

羨ましがってくれない

うらやましがってくれない

urayamashi gatte kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

羨ましがってごらんなさい

うらやましがってごらんなさい

urayamashi gatte goran nasai


Przed czynnością, robię ...

羨ましがる前に, ...

うらやましがるまえに, ...

urayamashi garu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

羨ましがらなくて、すみませんでした

うらやましがらなくて、すみませんでした

urayamashi garanakute, sumimasen deshita

羨ましがらなくて、すみません

うらやましがらなくて、すみません

urayamashi garanakute, sumimasen

羨ましがらなくて、ごめん

うらやましがらなくて、ごめん

urayamashi garanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

羨ましがって、すみませんでした

うらやましがって、すみませんでした

urayamashi gatte, sumimasen deshita

羨ましがって、すみません

うらやましがって、すみません

urayamashi gatte, sumimasen

羨ましがって、ごめん

うらやましがって、ごめん

urayamashi gatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

羨ましがっておく

うらやましがっておく

urayamashi gatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 羨ましがる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... うらやましがる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... urayamashi garu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

羨ましがる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うらやましがる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

urayamashi garu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

羨ましがったほうがいいです

うらやましがったほうがいいです

urayamashi gatta hou ga ii desu

羨ましがらないほうがいいです

うらやましがらないほうがいいです

urayamashi garanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

羨ましがったらどうですか

うらやましがったらどうですか

urayamashi gattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

羨ましがってくださる

うらやましがってくださる

urayamashi gatte kudasaru


Rozkaz

羨ましがりなさい

うらやましがりなさい

urayamashi garinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

羨ましがり方

うらやましがりかた

urayamashi garikata


Starać się regularnie wykonywać

羨ましがることにしている

うらやましがることにしている

urayamashi garu koto ni shite iru

羨ましがらないことにしている

うらやましがらないことにしている

urayamashi garanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

羨ましがるそうです

うらやましがるそうです

urayamashi garu sou desu

羨ましがったそうです

うらやましがったそうです

urayamashi gatta sou desu


Trudno coś zrobić

羨ましがりにくいです

うらやましがりにくいです

urayamashi gari nikui desu

羨ましがりにくかったです

うらやましがりにくかったです

urayamashi gari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

羨ましがっている

うらやましがっている

urayamashi gatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

羨ましがろうと思っている

うらやましがろうとおもっている

urayamashi garou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

羨ましがろうと思う

うらやましがろうとおもう

urayamashi garou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

羨ましがりながら, ...

うらやましがりながら, ...

urayamashi gari nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

羨ましがるみたいです

うらやましがるみたいです

urayamashi garu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

羨ましがるみたいな

うらやましがるみたいな

urayamashi garu mitai na

... みたいに羨ましがる

... みたいにうらやましがる

... mitai ni urayamashi garu

羨ましがったみたいです

うらやましがったみたいです

urayamashi gatta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

羨ましがったみたいな

うらやましがったみたいな

urayamashi gatta mitai na

... みたいに羨ましがった

... みたいにうらやましがった

... mitai ni urayamashi gatta


Zakaz 1

羨ましがってはいけません

うらやましがってはいけません

urayamashi gatte wa ikemasen


Zakaz 2

羨ましがらないでください

うらやましがらないでください

urayamashi garanai de kudasai


Zamiar

羨ましがるつもりです

うらやましがるつもりです

urayamashi garu tsumori desu

羨ましがらないつもりです

うらやましがらないつもりです

urayamashi garanai tsumori desu


Zbyt wiele

羨ましがりすぎる

うらやましがりすぎる

urayamashi gari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 羨ましがらせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うらやましがらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... urayamashi garaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 羨ましがらせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うらやましがらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... urayamashi garasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

羨ましがってしまう

うらやましがってしまう

urayamashi gatte shimau

羨ましがっちゃう

うらやましがっちゃう

urayamashi gacchau

羨ましがってしまいました

うらやましがってしまいました

urayamashi gatte shimaimashita

羨ましがっちゃいました

うらやましがっちゃいました

urayamashi gacchaimashita


Łatwo coś zrobić

羨ましがりやすいです

うらやましがりやすいです

urayamashi gari yasui desu

羨ましがりやすかったです

うらやましがりやすかったです

urayamashi gari yasukatta desu