小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 牧場 | ぼくじょう

Informacje podstawowe

Kanji

ぼく じょう

Znaczenie znaków kanji

pastwisko

Pokaż szczegóły znaku

miejsce, plac, przestrzeń

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぼくじょう

bokujou


Znaczenie

pastwisko

łąka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

牧場, まきば, makiba

Przykładowe zdania

Krowy jedzą trawę na łące.

牛が牧場で草を食べている。


Owczarek zagania owce na pastwisko.

牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。


Na tamtej farmie było mnóstwo krów.

あの牧場には乳牛がたくさんいる。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

牧場です

ぼくじょうです

bokujou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

牧場でわありません

ぼくじょうでわありません

bokujou dewa arimasen

牧場じゃありません

ぼくじょうじゃありません

bokujou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

牧場でした

ぼくじょうでした

bokujou deshita

Przeczenie, czas przeszły

牧場でわありませんでした

ぼくじょうでわありませんでした

bokujou dewa arimasen deshita

牧場じゃありませんでした

ぼくじょうじゃありませんでした

bokujou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

牧場だ

ぼくじょうだ

bokujou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

牧場じゃない

ぼくじょうじゃない

bokujou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

牧場だった

ぼくじょうだった

bokujou datta

Przeczenie, czas przeszły

牧場じゃなかった

ぼくじょうじゃなかった

bokujou ja nakatta


Forma te

牧場で

ぼくじょうで

bokujou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

牧場でございます

ぼくじょうでございます

bokujou de gozaimasu

牧場でござる

ぼくじょうでござる

bokujou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

牧場がほしい

ぼくじょうがほしい

bokujou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

牧場をほしがっている

ぼくじょうをほしがっている

bokujou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 牧場をくれる

[dający] [は/が] ぼくじょうをくれる

[dający] [wa/ga] bokujou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に牧場をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぼくじょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bokujou o ageru


Decydować się na

牧場にする

ぼくじょうにする

bokujou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

牧場だって

ぼくじょうだって

bokujou datte

牧場だったって

ぼくじょうだったって

bokujou dattatte


Forma wyjaśniająca

牧場なんです

ぼくじょうなんです

bokujou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

牧場だったら、...

ぼくじょうだったら、...

bokujou dattara, ...

牧場じゃなかったら、...

ぼくじょうじゃなかったら、...

bokujou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

牧場の時、...

ぼくじょうのとき、...

bokujou no toki, ...

牧場だった時、...

ぼくじょうだったとき、...

bokujou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

牧場になると, ...

ぼくじょうになると, ...

bokujou ni naru to, ...


Lubić

牧場が好き

ぼくじょうがすき

bokujou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

牧場だといいですね

ぼくじょうだといいですね

bokujou da to ii desu ne

牧場じゃないといいですね

ぼくじょうじゃないといいですね

bokujou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

牧場だといいんですが

ぼくじょうだといいんですが

bokujou da to ii n desu ga

牧場だといいんですけど

ぼくじょうだといいんですけど

bokujou da to ii n desu kedo

牧場じゃないといいんですが

ぼくじょうじゃないといいんですが

bokujou ja nai to ii n desu ga

牧場じゃないといいんですけど

ぼくじょうじゃないといいんですけど

bokujou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

牧場なのに, ...

ぼくじょうなのに, ...

bokujou na noni, ...

牧場だったのに, ...

ぼくじょうだったのに, ...

bokujou datta noni, ...


Nawet, jeśli

牧場でも

ぼくじょうでも

bokujou de mo

牧場じゃなくても

ぼくじょうじゃなくても

bokujou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という牧場

[nazwa] というぼくじょう

[nazwa] to iu bokujou


Nie lubić

牧場がきらい

ぼくじょうがきらい

bokujou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 牧場を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぼくじょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bokujou o morau


Podobny do ..., jak ...

牧場のような [inny rzeczownik]

ぼくじょうのような [inny rzeczownik]

bokujou no you na [inny rzeczownik]

牧場のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぼくじょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bokujou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

牧場のはずです

ぼくじょうなのはずです

bokujou no hazu desu

牧場のはずでした

ぼくじょうのはずでした

bokujou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

牧場かもしれません

ぼくじょうかもしれません

bokujou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

牧場でしょう

ぼくじょうでしょう

bokujou deshou


Pytania w zdaniach

牧場 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぼくじょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bokujou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

牧場になる

ぼくじょうになる

bokujou ni naru


Słyszałem, że ...

牧場だそうです

ぼくじょうだそうです

bokujou da sou desu

牧場だったそうです

ぼくじょうだったそうです

bokujou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

牧場みたいです

ぼくじょうみたいです

bokujou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

牧場みたいな

ぼくじょうみたいな

bokujou mitai na

牧場みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぼくじょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

bokujou mitai ni [przymiotnik, czasownik]