小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 夏場 | なつば

Informacje podstawowe

Kanji

なつ

Znaczenie znaków kanji

lato

Pokaż szczegóły znaku

miejsce, plac, przestrzeń

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

なつば

natsuba


Znaczenie

okres letni

sezon letni

letnisko


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

夏場です

なつばです

natsuba desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

夏場でわありません

なつばでわありません

natsuba dewa arimasen

夏場じゃありません

なつばじゃありません

natsuba ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

夏場でした

なつばでした

natsuba deshita

Przeczenie, czas przeszły

夏場でわありませんでした

なつばでわありませんでした

natsuba dewa arimasen deshita

夏場じゃありませんでした

なつばじゃありませんでした

natsuba ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

夏場だ

なつばだ

natsuba da

Przeczenie, czas teraźniejszy

夏場じゃない

なつばじゃない

natsuba ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

夏場だった

なつばだった

natsuba datta

Przeczenie, czas przeszły

夏場じゃなかった

なつばじゃなかった

natsuba ja nakatta


Forma te

夏場で

なつばで

natsuba de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

夏場でございます

なつばでございます

natsuba de gozaimasu

夏場でござる

なつばでござる

natsuba de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

夏場がほしい

なつばがほしい

natsuba ga hoshii


Chcieć (III osoba)

夏場をほしがっている

なつばをほしがっている

natsuba o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 夏場をくれる

[dający] [は/が] なつばをくれる

[dający] [wa/ga] natsuba o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に夏場をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になつばをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni natsuba o ageru


Decydować się na

夏場にする

なつばにする

natsuba ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

夏場だって

なつばだって

natsuba datte

夏場だったって

なつばだったって

natsuba dattatte


Forma wyjaśniająca

夏場なんです

なつばなんです

natsuba nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

夏場だったら、...

なつばだったら、...

natsuba dattara, ...

夏場じゃなかったら、...

なつばじゃなかったら、...

natsuba ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

夏場の時、...

なつばのとき、...

natsuba no toki, ...

夏場だった時、...

なつばだったとき、...

natsuba datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

夏場になると, ...

なつばになると, ...

natsuba ni naru to, ...


Lubić

夏場が好き

なつばがすき

natsuba ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

夏場だといいですね

なつばだといいですね

natsuba da to ii desu ne

夏場じゃないといいですね

なつばじゃないといいですね

natsuba ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

夏場だといいんですが

なつばだといいんですが

natsuba da to ii n desu ga

夏場だといいんですけど

なつばだといいんですけど

natsuba da to ii n desu kedo

夏場じゃないといいんですが

なつばじゃないといいんですが

natsuba ja nai to ii n desu ga

夏場じゃないといいんですけど

なつばじゃないといいんですけど

natsuba ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

夏場なのに, ...

なつばなのに, ...

natsuba na noni, ...

夏場だったのに, ...

なつばだったのに, ...

natsuba datta noni, ...


Nawet, jeśli

夏場でも

なつばでも

natsuba de mo

夏場じゃなくても

なつばじゃなくても

natsuba ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という夏場

[nazwa] というなつば

[nazwa] to iu natsuba


Nie lubić

夏場がきらい

なつばがきらい

natsuba ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 夏場を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なつばをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] natsuba o morau


Podobny do ..., jak ...

夏場のような [inny rzeczownik]

なつばのような [inny rzeczownik]

natsuba no you na [inny rzeczownik]

夏場のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

なつばのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

natsuba no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

夏場のはずです

なつばなのはずです

natsuba no hazu desu

夏場のはずでした

なつばのはずでした

natsuba no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

夏場かもしれません

なつばかもしれません

natsuba kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

夏場でしょう

なつばでしょう

natsuba deshou


Pytania w zdaniach

夏場 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なつば か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

natsuba ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

夏場だそうです

なつばだそうです

natsuba da sou desu

夏場だったそうです

なつばだったそうです

natsuba datta sou desu


Stawać się

夏場になる

なつばになる

natsuba ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

夏場みたいです

なつばみたいです

natsuba mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

夏場みたいな

なつばみたいな

natsuba mitai na

夏場みたいに [przymiotnik, czasownik]

なつばみたいに [przymiotnik, czasownik]

natsuba mitai ni [przymiotnik, czasownik]