小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 麦芽 | ばくが

Informacje podstawowe

Kanji

ばく

Znaczenie znaków kanji

pszenica, jęczmień

Pokaż szczegóły znaku

kiełek, nowy pęd, pąk

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ばくが

bakuga


Znaczenie

słód


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

麦芽です

ばくがです

bakuga desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

麦芽でわありません

ばくがでわありません

bakuga dewa arimasen

麦芽じゃありません

ばくがじゃありません

bakuga ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

麦芽でした

ばくがでした

bakuga deshita

Przeczenie, czas przeszły

麦芽でわありませんでした

ばくがでわありませんでした

bakuga dewa arimasen deshita

麦芽じゃありませんでした

ばくがじゃありませんでした

bakuga ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

麦芽だ

ばくがだ

bakuga da

Przeczenie, czas teraźniejszy

麦芽じゃない

ばくがじゃない

bakuga ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

麦芽だった

ばくがだった

bakuga datta

Przeczenie, czas przeszły

麦芽じゃなかった

ばくがじゃなかった

bakuga ja nakatta


Forma te

麦芽で

ばくがで

bakuga de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

麦芽でございます

ばくがでございます

bakuga de gozaimasu

麦芽でござる

ばくがでござる

bakuga de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

麦芽がほしい

ばくががほしい

bakuga ga hoshii


Chcieć (III osoba)

麦芽をほしがっている

ばくがをほしがっている

bakuga o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 麦芽をくれる

[dający] [は/が] ばくがをくれる

[dający] [wa/ga] bakuga o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に麦芽をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にばくがをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bakuga o ageru


Decydować się na

麦芽にする

ばくがにする

bakuga ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

麦芽だって

ばくがだって

bakuga datte

麦芽だったって

ばくがだったって

bakuga dattatte


Forma wyjaśniająca

麦芽なんです

ばくがなんです

bakuga nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

麦芽だったら、...

ばくがだったら、...

bakuga dattara, ...

麦芽じゃなかったら、...

ばくがじゃなかったら、...

bakuga ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

麦芽の時、...

ばくがのとき、...

bakuga no toki, ...

麦芽だった時、...

ばくがだったとき、...

bakuga datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

麦芽になると, ...

ばくがになると, ...

bakuga ni naru to, ...


Lubić

麦芽が好き

ばくががすき

bakuga ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

麦芽だといいですね

ばくがだといいですね

bakuga da to ii desu ne

麦芽じゃないといいですね

ばくがじゃないといいですね

bakuga ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

麦芽だといいんですが

ばくがだといいんですが

bakuga da to ii n desu ga

麦芽だといいんですけど

ばくがだといいんですけど

bakuga da to ii n desu kedo

麦芽じゃないといいんですが

ばくがじゃないといいんですが

bakuga ja nai to ii n desu ga

麦芽じゃないといいんですけど

ばくがじゃないといいんですけど

bakuga ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

麦芽なのに, ...

ばくがなのに, ...

bakuga na noni, ...

麦芽だったのに, ...

ばくがだったのに, ...

bakuga datta noni, ...


Nawet, jeśli

麦芽でも

ばくがでも

bakuga de mo

麦芽じゃなくても

ばくがじゃなくても

bakuga ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という麦芽

[nazwa] というばくが

[nazwa] to iu bakuga


Nie lubić

麦芽がきらい

ばくががきらい

bakuga ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 麦芽を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ばくがをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bakuga o morau


Podobny do ..., jak ...

麦芽のような [inny rzeczownik]

ばくがのような [inny rzeczownik]

bakuga no you na [inny rzeczownik]

麦芽のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ばくがのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bakuga no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

麦芽のはずです

ばくがなのはずです

bakuga no hazu desu

麦芽のはずでした

ばくがのはずでした

bakuga no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

麦芽かもしれません

ばくがかもしれません

bakuga kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

麦芽でしょう

ばくがでしょう

bakuga deshou


Pytania w zdaniach

麦芽 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ばくが か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bakuga ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

麦芽だそうです

ばくがだそうです

bakuga da sou desu

麦芽だったそうです

ばくがだったそうです

bakuga datta sou desu


Stawać się

麦芽になる

ばくがになる

bakuga ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

麦芽みたいです

ばくがみたいです

bakuga mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

麦芽みたいな

ばくがみたいな

bakuga mitai na

麦芽みたいに [przymiotnik, czasownik]

ばくがみたいに [przymiotnik, czasownik]

bakuga mitai ni [przymiotnik, czasownik]