小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 金持ち | かねもち

Informacje podstawowe

Kanji

かね

Znaczenie znaków kanji

złoto, pieniądze, metal

Pokaż szczegóły znaku

mieć, trzymać, posiadać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かねもち

kanemochi


Znaczenie

bogaty człowiek

bogacz


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

金持, かねもち, kanemochi

alternatywa

銀持, かねもち, kanemochi

Przykładowe zdania

Nie był szczęśliwy mimo swojego całego bogactwa.

彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。


Jest bogaty, ale nie szczęśliwy.

彼は金持ちだが、幸福ではない。

彼は金持ちだが幸せではない。


Wiem, że jesteś bogaty.

君が金持ちなのは知っている。

君が金持ちなのは知っているよ。


Pan Tanaka wydaje się bardzo bogaty.

田中氏はとてもお金持ちにみえる。


Bogaci nie zawsze są szczęśliwi.

Bogacze nie zawsze są szczęśliwi.

お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。

金持ちが幸せとは限らない。

金持ちが必ずしも幸せとは限らない。

金持ちが必ずしも幸福であると限らない。

金持ちが必ずしも幸福とは限らない。

金持ちは必ずしも幸せではない。


Bogacze często pogardzają ludźmi.

金持ちは人を軽蔑しがちである。

金持ちは人を軽蔑したがる。


Bogaci czasem pogardzają biednymi.

金持ちは時に貧乏人を見下します。


Chcesz być bogaty?

金持ちになりたいですか。


Chciałabym być bogata.

お金持ちだったらなあ。

金持ちであればいいのに。


Mam za mało pieniędzy, by to kupić.

私はそれを買えるほど金持ちではない。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

金持ちです

かねもちです

kanemochi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

金持ちでわありません

かねもちでわありません

kanemochi dewa arimasen

金持ちじゃありません

かねもちじゃありません

kanemochi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

金持ちでした

かねもちでした

kanemochi deshita

Przeczenie, czas przeszły

金持ちでわありませんでした

かねもちでわありませんでした

kanemochi dewa arimasen deshita

金持ちじゃありませんでした

かねもちじゃありませんでした

kanemochi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

金持ちだ

かねもちだ

kanemochi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

金持ちじゃない

かねもちじゃない

kanemochi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

金持ちだった

かねもちだった

kanemochi datta

Przeczenie, czas przeszły

金持ちじゃなかった

かねもちじゃなかった

kanemochi ja nakatta


Forma te

金持ちで

かねもちで

kanemochi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

金持ちでございます

かねもちでございます

kanemochi de gozaimasu

金持ちでござる

かねもちでござる

kanemochi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

金持ちがほしい

かねもちがほしい

kanemochi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

金持ちをほしがっている

かねもちをほしがっている

kanemochi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 金持ちをくれる

[dający] [は/が] かねもちをくれる

[dający] [wa/ga] kanemochi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に金持ちをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかねもちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kanemochi o ageru


Decydować się na

金持ちにする

かねもちにする

kanemochi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

金持ちだって

かねもちだって

kanemochi datte

金持ちだったって

かねもちだったって

kanemochi dattatte


Forma wyjaśniająca

金持ちなんです

かねもちなんです

kanemochi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

金持ちだったら、...

かねもちだったら、...

kanemochi dattara, ...

金持ちじゃなかったら、...

かねもちじゃなかったら、...

kanemochi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

金持ちの時、...

かねもちのとき、...

kanemochi no toki, ...

金持ちだった時、...

かねもちだったとき、...

kanemochi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

金持ちになると, ...

かねもちになると, ...

kanemochi ni naru to, ...


Lubić

金持ちが好き

かねもちがすき

kanemochi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

金持ちだといいですね

かねもちだといいですね

kanemochi da to ii desu ne

金持ちじゃないといいですね

かねもちじゃないといいですね

kanemochi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

金持ちだといいんですが

かねもちだといいんですが

kanemochi da to ii n desu ga

金持ちだといいんですけど

かねもちだといいんですけど

kanemochi da to ii n desu kedo

金持ちじゃないといいんですが

かねもちじゃないといいんですが

kanemochi ja nai to ii n desu ga

金持ちじゃないといいんですけど

かねもちじゃないといいんですけど

kanemochi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

金持ちなのに, ...

かねもちなのに, ...

kanemochi na noni, ...

金持ちだったのに, ...

かねもちだったのに, ...

kanemochi datta noni, ...


Nawet, jeśli

金持ちでも

かねもちでも

kanemochi de mo

金持ちじゃなくても

かねもちじゃなくても

kanemochi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という金持ち

[nazwa] というかねもち

[nazwa] to iu kanemochi


Nie lubić

金持ちがきらい

かねもちがきらい

kanemochi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 金持ちを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かねもちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kanemochi o morau


Podobny do ..., jak ...

金持ちのような [inny rzeczownik]

かねもちのような [inny rzeczownik]

kanemochi no you na [inny rzeczownik]

金持ちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かねもちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kanemochi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

金持ちのはずです

かねもちなのはずです

kanemochi no hazu desu

金持ちのはずでした

かねもちのはずでした

kanemochi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

金持ちかもしれません

かねもちかもしれません

kanemochi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

金持ちでしょう

かねもちでしょう

kanemochi deshou


Pytania w zdaniach

金持ち か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かねもち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kanemochi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

金持ちだそうです

かねもちだそうです

kanemochi da sou desu

金持ちだったそうです

かねもちだったそうです

kanemochi datta sou desu


Stawać się

金持ちになる

かねもちになる

kanemochi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

金持ちみたいです

かねもちみたいです

kanemochi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

金持ちみたいな

かねもちみたいな

kanemochi mitai na

金持ちみたいに [przymiotnik, czasownik]

かねもちみたいに [przymiotnik, czasownik]

kanemochi mitai ni [przymiotnik, czasownik]