小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 古風 | こふう

Informacje podstawowe

Kanji

ふう

Znaczenie znaków kanji

stary, starzeć się

Pokaż szczegóły znaku

wiatr, wygląd, zwyczaj, styl, moda, rodzaj

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こふう

kofuu


Znaczenie

stare zwyczaje


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

古風です

こふうです

kofuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

古風でわありません

こふうでわありません

kofuu dewa arimasen

古風じゃありません

こふうじゃありません

kofuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

古風でした

こふうでした

kofuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

古風でわありませんでした

こふうでわありませんでした

kofuu dewa arimasen deshita

古風じゃありませんでした

こふうじゃありませんでした

kofuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

古風だ

こふうだ

kofuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

古風じゃない

こふうじゃない

kofuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

古風だった

こふうだった

kofuu datta

Przeczenie, czas przeszły

古風じゃなかった

こふうじゃなかった

kofuu ja nakatta


Forma te

古風で

こふうで

kofuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

古風でございます

こふうでございます

kofuu de gozaimasu

古風でござる

こふうでござる

kofuu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

古風がほしい

こふうがほしい

kofuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

古風をほしがっている

こふうをほしがっている

kofuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 古風をくれる

[dający] [は/が] こふうをくれる

[dający] [wa/ga] kofuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に古風をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこふうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kofuu o ageru


Decydować się na

古風にする

こふうにする

kofuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

古風だって

こふうだって

kofuu datte

古風だったって

こふうだったって

kofuu dattatte


Forma wyjaśniająca

古風なんです

こふうなんです

kofuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

古風だったら、...

こふうだったら、...

kofuu dattara, ...

古風じゃなかったら、...

こふうじゃなかったら、...

kofuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

古風の時、...

こふうのとき、...

kofuu no toki, ...

古風だった時、...

こふうだったとき、...

kofuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

古風になると, ...

こふうになると, ...

kofuu ni naru to, ...


Lubić

古風が好き

こふうがすき

kofuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

古風だといいですね

こふうだといいですね

kofuu da to ii desu ne

古風じゃないといいですね

こふうじゃないといいですね

kofuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

古風だといいんですが

こふうだといいんですが

kofuu da to ii n desu ga

古風だといいんですけど

こふうだといいんですけど

kofuu da to ii n desu kedo

古風じゃないといいんですが

こふうじゃないといいんですが

kofuu ja nai to ii n desu ga

古風じゃないといいんですけど

こふうじゃないといいんですけど

kofuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

古風なのに, ...

こふうなのに, ...

kofuu na noni, ...

古風だったのに, ...

こふうだったのに, ...

kofuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

古風でも

こふうでも

kofuu de mo

古風じゃなくても

こふうじゃなくても

kofuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という古風

[nazwa] というこふう

[nazwa] to iu kofuu


Nie lubić

古風がきらい

こふうがきらい

kofuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 古風を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こふうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kofuu o morau


Podobny do ..., jak ...

古風のような [inny rzeczownik]

こふうのような [inny rzeczownik]

kofuu no you na [inny rzeczownik]

古風のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こふうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kofuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

古風のはずです

こふうなのはずです

kofuu no hazu desu

古風のはずでした

こふうのはずでした

kofuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

古風かもしれません

こふうかもしれません

kofuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

古風でしょう

こふうでしょう

kofuu deshou


Pytania w zdaniach

古風 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こふう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kofuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

古風になる

こふうになる

kofuu ni naru


Słyszałem, że ...

古風だそうです

こふうだそうです

kofuu da sou desu

古風だったそうです

こふうだったそうです

kofuu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

古風みたいです

こふうみたいです

kofuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

古風みたいな

こふうみたいな

kofuu mitai na

古風みたいに [przymiotnik, czasownik]

こふうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kofuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]