小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | たな

Informacje podstawowe

Kanji

たな

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

たな

tana


Znaczenie

sklep


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

御店, おたな, otana

Przykładowe zdania

Jego sklep jest zawsze pełen klientów.

彼の店はいつも客で混み合っている。


Wskazał mi drogę do sklepu.

彼は私にその店への道を教えてくれた。


Znam dobrą, niedrogą restaurację.

安いいい店を知っているんだよ。


Sklep jest otwarty od dziewiątej do szóstej.

店は9時から6時まで開いている。


Jest tylko jeden sklep na całej wyspie.

その島には一軒しか店がない。


Kupiłem czapkę w tym sklepie.

私はその店で帽子を買った。


Sklep znajdziesz między bankiem a szkołą.

銀行と学校の間にその店があります。


Wygląda na to, że sklep jest dziś zamknięty.

今日は店は休みのようだ。


Wczoraj w nocy ktoś się włamał do sklepiku koło mnie.

昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。


Wiesz o której zamykają sklep?

何時にその店が閉められるか知っていますか。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

店です

たなです

tana desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

店でわありません

たなでわありません

tana dewa arimasen

店じゃありません

たなじゃありません

tana ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

店でした

たなでした

tana deshita

Przeczenie, czas przeszły

店でわありませんでした

たなでわありませんでした

tana dewa arimasen deshita

店じゃありませんでした

たなじゃありませんでした

tana ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

店だ

たなだ

tana da

Przeczenie, czas teraźniejszy

店じゃない

たなじゃない

tana ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

店だった

たなだった

tana datta

Przeczenie, czas przeszły

店じゃなかった

たなじゃなかった

tana ja nakatta


Forma te

店で

たなで

tana de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

店でございます

たなでございます

tana de gozaimasu

店でござる

たなでござる

tana de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

店がほしい

たながほしい

tana ga hoshii


Chcieć (III osoba)

店をほしがっている

たなをほしがっている

tana o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 店をくれる

[dający] [は/が] たなをくれる

[dający] [wa/ga] tana o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に店をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたなをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tana o ageru


Decydować się na

店にする

たなにする

tana ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

店だって

たなだって

tana datte

店だったって

たなだったって

tana dattatte


Forma wyjaśniająca

店なんです

たななんです

tana nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

店だったら、...

たなだったら、...

tana dattara, ...

店じゃなかったら、...

たなじゃなかったら、...

tana ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

店の時、...

たなのとき、...

tana no toki, ...

店だった時、...

たなだったとき、...

tana datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

店になると, ...

たなになると, ...

tana ni naru to, ...


Lubić

店が好き

たながすき

tana ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

店だといいですね

たなだといいですね

tana da to ii desu ne

店じゃないといいですね

たなじゃないといいですね

tana ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

店だといいんですが

たなだといいんですが

tana da to ii n desu ga

店だといいんですけど

たなだといいんですけど

tana da to ii n desu kedo

店じゃないといいんですが

たなじゃないといいんですが

tana ja nai to ii n desu ga

店じゃないといいんですけど

たなじゃないといいんですけど

tana ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

店なのに, ...

たななのに, ...

tana na noni, ...

店だったのに, ...

たなだったのに, ...

tana datta noni, ...


Nawet, jeśli

店でも

たなでも

tana de mo

店じゃなくても

たなじゃなくても

tana ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という店

[nazwa] というたな

[nazwa] to iu tana


Nie lubić

店がきらい

たながきらい

tana ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 店を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たなをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tana o morau


Podobny do ..., jak ...

店のような [inny rzeczownik]

たなのような [inny rzeczownik]

tana no you na [inny rzeczownik]

店のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たなのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tana no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

店のはずです

たななのはずです

tana no hazu desu

店のはずでした

たなのはずでした

tana no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

店かもしれません

たなかもしれません

tana kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

店でしょう

たなでしょう

tana deshou


Pytania w zdaniach

店 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たな か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tana ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

店だそうです

たなだそうです

tana da sou desu

店だったそうです

たなだったそうです

tana datta sou desu


Stawać się

店になる

たなになる

tana ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

店みたいです

たなみたいです

tana mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

店みたいな

たなみたいな

tana mitai na

店みたいに [przymiotnik, czasownik]

たなみたいに [przymiotnik, czasownik]

tana mitai ni [przymiotnik, czasownik]