小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 宣言 | せんげん

Informacje podstawowe

Kanji

せん げん

Znaczenie znaków kanji

proklamować, ogłaszać, mówić

Pokaż szczegóły znaku

mówić, nazywać, słowo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せんげん

sengen


Znaczenie

orzeczenie

deklaracja

obwieszczenie

ogłoszenie

zawiadomienie

proklamacja


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

宣言です

せんげんです

sengen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

宣言でわありません

せんげんでわありません

sengen dewa arimasen

宣言じゃありません

せんげんじゃありません

sengen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

宣言でした

せんげんでした

sengen deshita

Przeczenie, czas przeszły

宣言でわありませんでした

せんげんでわありませんでした

sengen dewa arimasen deshita

宣言じゃありませんでした

せんげんじゃありませんでした

sengen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

宣言だ

せんげんだ

sengen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

宣言じゃない

せんげんじゃない

sengen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

宣言だった

せんげんだった

sengen datta

Przeczenie, czas przeszły

宣言じゃなかった

せんげんじゃなかった

sengen ja nakatta


Forma te

宣言で

せんげんで

sengen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

宣言でございます

せんげんでございます

sengen de gozaimasu

宣言でござる

せんげんでござる

sengen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

宣言がほしい

せんげんがほしい

sengen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

宣言をほしがっている

せんげんをほしがっている

sengen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 宣言をくれる

[dający] [は/が] せんげんをくれる

[dający] [wa/ga] sengen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に宣言をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせんげんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sengen o ageru


Decydować się na

宣言にする

せんげんにする

sengen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

宣言だって

せんげんだって

sengen datte

宣言だったって

せんげんだったって

sengen dattatte


Forma wyjaśniająca

宣言なんです

せんげんなんです

sengen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

宣言だったら、...

せんげんだったら、...

sengen dattara, ...

宣言じゃなかったら、...

せんげんじゃなかったら、...

sengen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

宣言の時、...

せんげんのとき、...

sengen no toki, ...

宣言だった時、...

せんげんだったとき、...

sengen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

宣言になると, ...

せんげんになると, ...

sengen ni naru to, ...


Lubić

宣言が好き

せんげんがすき

sengen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

宣言だといいですね

せんげんだといいですね

sengen da to ii desu ne

宣言じゃないといいですね

せんげんじゃないといいですね

sengen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

宣言だといいんですが

せんげんだといいんですが

sengen da to ii n desu ga

宣言だといいんですけど

せんげんだといいんですけど

sengen da to ii n desu kedo

宣言じゃないといいんですが

せんげんじゃないといいんですが

sengen ja nai to ii n desu ga

宣言じゃないといいんですけど

せんげんじゃないといいんですけど

sengen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

宣言なのに, ...

せんげんなのに, ...

sengen na noni, ...

宣言だったのに, ...

せんげんだったのに, ...

sengen datta noni, ...


Nawet, jeśli

宣言でも

せんげんでも

sengen de mo

宣言じゃなくても

せんげんじゃなくても

sengen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という宣言

[nazwa] というせんげん

[nazwa] to iu sengen


Nie lubić

宣言がきらい

せんげんがきらい

sengen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 宣言を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せんげんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sengen o morau


Podczas

宣言の間に, ...

せんげんのあいだに, ...

sengen no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

宣言の間, ...

せんげんのあいだ, ...

sengen no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

宣言のような [inny rzeczownik]

せんげんのような [inny rzeczownik]

sengen no you na [inny rzeczownik]

宣言のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せんげんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sengen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

宣言のはずです

せんげんなのはずです

sengen no hazu desu

宣言のはずでした

せんげんのはずでした

sengen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

宣言かもしれません

せんげんかもしれません

sengen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

宣言でしょう

せんげんでしょう

sengen deshou


Pytania w zdaniach

宣言 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せんげん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sengen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

宣言になる

せんげんになる

sengen ni naru


Słyszałem, że ...

宣言だそうです

せんげんだそうです

sengen da sou desu

宣言だったそうです

せんげんだったそうです

sengen datta sou desu


Tworzenie czynności

宣言する

せんげんする

sengen suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

宣言みたいです

せんげんみたいです

sengen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

宣言みたいな

せんげんみたいな

sengen mitai na

宣言みたいに [przymiotnik, czasownik]

せんげんみたいに [przymiotnik, czasownik]

sengen mitai ni [przymiotnik, czasownik]