小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 適当 | てきとう

Informacje podstawowe

Kanji

てき とう

Znaczenie znaków kanji

pasować, odpowiadać

Pokaż szczegóły znaku

uderzać, trafić, odpowiedni, prawidłowy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

てきとう

tekitou


Znaczenie

odpowiedni

stosowny

właściwy


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Ta praca nie jest odpowiednia dla nastolatek.

その仕事は若い女性には適当ではない。


Wypełnij luki odpowiednimi słowami.

Wypełnij luki odpowiednimi wyrazami.

空所を適当な言葉でうめなさい。


Wynajmiemy agencję headhunterską, by znaleźć kandydata na to kierownicze stanowisko.

この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

適当です

てきとうです

tekitou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

適当でわありません

てきとうでわありません

tekitou dewa arimasen

適当じゃありません

てきとうじゃありません

tekitou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

適当でした

てきとうでした

tekitou deshita

Przeczenie, czas przeszły

適当でわありませんでした

てきとうでわありませんでした

tekitou dewa arimasen deshita

適当じゃありませんでした

てきとうじゃありませんでした

tekitou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

適当だ

てきとうだ

tekitou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

適当じゃない

てきとうじゃない

tekitou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

適当だった

てきとうだった

tekitou datta

Przeczenie, czas przeszły

適当じゃなかった

てきとうじゃなかった

tekitou ja nakatta


Forma te

適当で

てきとうで

tekitou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

適当でございます

てきとうでございます

tekitou de gozaimasu

適当でござる

てきとうでござる

tekitou de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

適当がほしい

てきとうがほしい

tekitou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

適当をほしがっている

てきとうをほしがっている

tekitou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 適当をくれる

[dający] [は/が] てきとうをくれる

[dający] [wa/ga] tekitou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に適当をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にてきとうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tekitou o ageru


Decydować się na

適当にする

てきとうにする

tekitou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

適当だって

てきとうだって

tekitou datte

適当だったって

てきとうだったって

tekitou dattatte


Forma wyjaśniająca

適当なんです

てきとうなんです

tekitou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

適当だったら、...

てきとうだったら、...

tekitou dattara, ...

適当じゃなかったら、...

てきとうじゃなかったら、...

tekitou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

適当の時、...

てきとうのとき、...

tekitou no toki, ...

適当だった時、...

てきとうだったとき、...

tekitou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

適当になると, ...

てきとうになると, ...

tekitou ni naru to, ...


Lubić

適当が好き

てきとうがすき

tekitou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

適当だといいですね

てきとうだといいですね

tekitou da to ii desu ne

適当じゃないといいですね

てきとうじゃないといいですね

tekitou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

適当だといいんですが

てきとうだといいんですが

tekitou da to ii n desu ga

適当だといいんですけど

てきとうだといいんですけど

tekitou da to ii n desu kedo

適当じゃないといいんですが

てきとうじゃないといいんですが

tekitou ja nai to ii n desu ga

適当じゃないといいんですけど

てきとうじゃないといいんですけど

tekitou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

適当なのに, ...

てきとうなのに, ...

tekitou na noni, ...

適当だったのに, ...

てきとうだったのに, ...

tekitou datta noni, ...


Nawet, jeśli

適当でも

てきとうでも

tekitou de mo

適当じゃなくても

てきとうじゃなくても

tekitou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という適当

[nazwa] というてきとう

[nazwa] to iu tekitou


Nie lubić

適当がきらい

てきとうがきらい

tekitou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 適当を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てきとうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tekitou o morau


Podobny do ..., jak ...

適当のような [inny rzeczownik]

てきとうのような [inny rzeczownik]

tekitou no you na [inny rzeczownik]

適当のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

てきとうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tekitou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

適当のはずです

てきとうなのはずです

tekitou no hazu desu

適当のはずでした

てきとうのはずでした

tekitou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

適当かもしれません

てきとうかもしれません

tekitou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

適当でしょう

てきとうでしょう

tekitou deshou


Pytania w zdaniach

適当 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てきとう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tekitou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

適当だそうです

てきとうだそうです

tekitou da sou desu

適当だったそうです

てきとうだったそうです

tekitou datta sou desu


Stawać się

適当になる

てきとうになる

tekitou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

適当みたいです

てきとうみたいです

tekitou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

適当みたいな

てきとうみたいな

tekitou mitai na

適当みたいに [przymiotnik, czasownik]

てきとうみたいに [przymiotnik, czasownik]

tekitou mitai ni [przymiotnik, czasownik]