Szczegóły słowa 刳り貫く | くりぬく
Informacje podstawowe
Kanji
く | り | ぬ | く | ||
刳 | り | 貫 | く |
|
Znaczenie znaków kanji
刳 |
jasny, czysty, pogodny, spokojny, chłodny |
Pokaż szczegóły znaku |
貫 |
przebijanie, przekłuwanie, 8 1/3 funta (jednostka kan, ok. 3.75 kg), ??? |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
くりぬく |
kuri nuku |
Znaczenie
1
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik przechodni |
wydłubać otwór |
wykopać |
wydrążyć |
wiercić |
drążyć |
ryć |
|
Części mowy
u-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
刳り貫きます |
くりぬきます |
kuri nukimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
刳り貫きません |
くりぬきません |
kuri nukimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
刳り貫きました |
くりぬきました |
kuri nukimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
刳り貫きませんでした |
くりぬきませんでした |
kuri nukimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
刳り貫く |
くりぬく |
kuri nuku |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
刳り貫かない |
くりぬかない |
kuri nukanai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
刳り貫いた |
くりぬいた |
kuri nuita |
|
Przeczenie, czas przeszły
刳り貫かなかった |
くりぬかなかった |
kuri nukanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
刳り貫き |
くりぬき |
kuri nuki |
Forma mashou
刳り貫きましょう |
くりぬきましょう |
kuri nukimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
刳り貫いて |
くりぬいて |
kuri nuite |
|
Przeczenie
刳り貫かなくて |
くりぬかなくて |
kuri nukanakute |
Forma te od masu
刳り貫きまして |
くりぬきまして |
kuri nukimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
刳り貫ける |
くりぬける |
kuri nukeru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
刳り貫けない |
くりぬけない |
kuri nukenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
刳り貫けた |
くりぬけた |
kuri nuketa |
|
Przeczenie, czas przeszły
刳り貫けなかった |
くりぬけなかった |
kuri nukenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
刳り貫けます |
くりぬけます |
kuri nukemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
刳り貫けません |
くりぬけません |
kuri nukemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
刳り貫けました |
くりぬけました |
kuri nukemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
刳り貫けませんでした |
くりぬけませんでした |
kuri nukemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
刳り貫けて |
くりぬけて |
kuri nukete |
|
Przeczenie
刳り貫けなくて |
くりぬけなくて |
kuri nukenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
刳り貫こう |
くりぬこう |
kuri nukou |
Forma przypuszczająca
刳り貫こう |
くりぬこう |
kuri nukou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
刳り貫くだろう |
くりぬくだろう |
kuri nuku darou |
postać mówiona 1 |
|
刳り貫くでしょう |
くりぬくでしょう |
kuri nuku deshou |
postać mówiona 2 |
|
刳り貫くであろう |
くりぬくであろう |
kuri nuku de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
刳り貫かれる |
くりぬかれる |
kuri nukareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
刳り貫かれない |
くりぬかれない |
kuri nukarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
刳り貫かれた |
くりぬかれた |
kuri nukareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
刳り貫かれなかった |
くりぬかれなかった |
kuri nukarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
刳り貫かれます |
くりぬかれます |
kuri nukaremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
刳り貫かれません |
くりぬかれません |
kuri nukaremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
刳り貫かれました |
くりぬかれました |
kuri nukaremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
刳り貫かれませんでした |
くりぬかれませんでした |
kuri nukaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
刳り貫かれて |
くりぬかれて |
kuri nukarete |
|
Przeczenie
刳り貫かれなくて |
くりぬかれなくて |
kuri nukarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
刳り貫かせる |
くりぬかせる |
kuri nukaseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
刳り貫かせない |
くりぬかせない |
kuri nukasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
刳り貫かせた |
くりぬかせた |
kuri nukaseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
刳り貫かせなかった |
くりぬかせなかった |
kuri nukasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
刳り貫かす |
くりぬかす |
kuri nukasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
刳り貫かさない |
くりぬかさない |
kuri nukasanai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
刳り貫かした |
くりぬかした |
kuri nukashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
刳り貫かさなかった |
くりぬかさなかった |
kuri nukasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
刳り貫かせます |
くりぬかせます |
kuri nukasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
刳り貫かせません |
くりぬかせません |
kuri nukasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
刳り貫かせました |
くりぬかせました |
kuri nukasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
刳り貫かせませんでした |
くりぬかせませんでした |
kuri nukasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
刳り貫かします |
くりぬかします |
kuri nukashimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
刳り貫かしません |
くりぬかしません |
kuri nukashimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
刳り貫かしました |
くりぬかしました |
kuri nukashimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
刳り貫かしませんでした |
くりぬかしませんでした |
kuri nukashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
刳り貫かせて |
くりぬかせて |
kuri nukasete |
|
Przeczenie
刳り貫かせなくて |
くりぬかせなくて |
kuri nukasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
刳り貫かして |
くりぬかして |
kuri nukashite |
|
Przeczenie
刳り貫かさなくて |
くりぬかさなくて |
kuri nukasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
刳り貫かされる |
くりぬかされる |
kuri nukasareru |
|
刳り貫かせられる |
くりぬかせられる |
kuri nukaserareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
刳り貫かされない |
くりぬかされない |
kuri nukasarenai |
|
刳り貫かせられない |
くりぬかせられない |
kuri nukaserarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
刳り貫かされた |
くりぬかされた |
kuri nukasareta |
|
刳り貫かせられた |
くりぬかせられた |
kuri nukaserareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
刳り貫かされなかった |
くりぬかされなかった |
kuri nukasarenakatta |
|
刳り貫かせられなかった |
くりぬかせられなかった |
kuri nukaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
刳り貫かされます |
くりぬかされます |
kuri nukasaremasu |
|
刳り貫かせられます |
くりぬかせられます |
kuri nukaseraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
刳り貫かされません |
くりぬかされません |
kuri nukasaremasen |
|
刳り貫かせられません |
くりぬかせられません |
kuri nukaseraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
刳り貫かされました |
くりぬかされました |
kuri nukasaremashita |
|
刳り貫かせられました |
くりぬかせられました |
kuri nukaseraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
刳り貫かされませんでした |
くりぬかされませんでした |
kuri nukasaremasen deshita |
|
刳り貫かせられませんでした |
くりぬかせられませんでした |
kuri nukaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
刳り貫かされて |
くりぬかされて |
kuri nukasarete |
|
刳り貫かせられて |
くりぬかせられて |
kuri nukaserarete |
|
Przeczenie
刳り貫かされなくて |
くりぬかされなくて |
kuri nukasarenakute |
|
刳り貫かせられなくて |
くりぬかせられなくて |
kuri nukaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
刳り貫けば |
くりぬけば |
kuri nukeba |
|
Przeczenie
刳り貫かなければ |
くりぬかなければ |
kuri nukanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お刳り貫きになる |
おくりぬきになる |
okuri nuki ni naru |
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
刳り貫かれる |
くりぬかれる |
kuri nukareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
刳り貫かれない |
くりぬかれない |
kuri nukarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
Forma modestywna (skromna)
お刳り貫きします |
おくりぬきします |
okuri nuki shimasu |
|
お刳り貫きする |
おくりぬきする |
okuri nuki suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
刳り貫くかもしれない |
くりぬくかもしれない |
kuri nuku ka mo shirenai |
|
刳り貫くかもしれません |
くりぬくかもしれません |
kuri nuku ka mo shiremasen |
Być wprowadzone w pewien stan
Aspekt rezultatywny
刳り貫いてある |
くりぬいてある |
kuri nuite aru |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 刳り貫いてほしくないです |
[osoba に] ... くりぬいてほしくないです |
[osoba ni] ... kuri nuite hoshikunai desu |
|
[osoba に] ... 刳り貫かないでほしいです |
[osoba に] ... くりぬかないでほしいです |
[osoba ni] ... kuri nukanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
刳り貫きたい |
くりぬきたい |
kuri nukitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
刳り貫きたいです |
くりぬきたいです |
kuri nukitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
刳り貫きたがる |
くりぬきたがる |
kuri nukitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
刳り貫きたがっている |
くりぬきたがっている |
kuri nukitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 刳り貫いてほしいです |
[osoba に] ... くりぬいてほしいです |
[osoba ni] ... kuri nuite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 刳り貫いてくれる |
[dający] [は/が] くりぬいてくれる |
[dający] [wa/ga] kuri nuite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に刳り貫いてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にくりぬいてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuri nuite ageru |
Decydować się na
刳り貫くことにする |
くりぬくことにする |
kuri nuku koto ni suru |
|
刳り貫かないことにする |
くりぬかないことにする |
kuri nukanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
刳り貫かなくてよかった |
くりぬかなくてよかった |
kuri nukanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
刳り貫いてよかった |
くりぬいてよかった |
kuri nuite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
刳り貫かなければよかった |
くりぬかなければよかった |
kuri nukanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
刳り貫けばよかった |
くりぬけばよかった |
kuri nukeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
刳り貫くまで, ... |
くりぬくまで, ... |
kuri nuku made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
刳り貫かなくださって、ありがとうございました |
くりぬかなくださって、ありがとうございました |
kuri nukana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
刳り貫かなくてくれて、ありがとう |
くりぬかなくてくれて、ありがとう |
kuri nukanakute kurete, arigatou |
|
刳り貫かなくて、ありがとう |
くりぬかなくて、ありがとう |
kuri nukanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
刳り貫いてくださって、ありがとうございました |
くりぬいてくださって、ありがとうございました |
kuri nuite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
刳り貫いてくれて、ありがとう |
くりぬいてくれて、ありがとう |
kuri nuite kurete, arigatou |
|
刳り貫いて、ありがとう |
くりぬいて、ありがとう |
kuri nuite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
刳り貫いたり、... |
くりぬいたり、... |
kuri nuitari, ... |
twierdzenie |
|
刳り貫かなかったり、... |
くりぬかなかったり、... |
kuri nukanakattari, ... |
przeczenie |
|
刳り貫きたかったり、... |
くりぬきたかったり、... |
kuri nukitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
刳り貫くまい |
くりぬくまい |
kuri nukumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
刳り貫いたろう、... |
くりぬいたろう、... |
kuri nuitarou, ... |
twierdzenie |
|
刳り貫かなかったろう、... |
くりぬかなかったろう、... |
kuri nukanakattarou, ... |
przeczenie |
|
刳り貫きたかったろう、... |
くりぬきたかったろう、... |
kuri nukitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
刳り貫くって |
くりぬくって |
kuri nukutte |
|
刳り貫いたって |
くりぬいたって |
kuri nuitatte |
Forma wyjaśniająca
刳り貫くんです |
くりぬくんです |
kuri nukun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お刳り貫きください |
おくりぬきください |
okuri nuki kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 刳り貫きに行く |
[miejsce] [に/へ] くりぬきにいく |
[miejsce] [に/へ] kuri nuki ni iku |
|
[miejsce] [に/へ] 刳り貫きに来る |
[miejsce] [に/へ] くりぬきにくる |
[miejsce] [に/へ] kuri nuki ni kuru |
|
[miejsce] [に/へ] 刳り貫きに帰る |
[miejsce] [に/へ] くりぬきにかえる |
[miejsce] [に/へ] kuri nuki ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ刳り貫いていません |
まだくりぬいていません |
mada kuri nuite imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
刳り貫けば, ... |
くりぬけば, ... |
kuri nukeba, ... |
|
刳り貫かなければ, ... |
くりぬかなければ, ... |
kuri nukanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
刳り貫いたら、... |
くりぬいたら、... |
kuri nuitara, ... |
twierdzenie |
|
刳り貫かなかったら、... |
くりぬかなかったら、... |
kuri nukanakattara, ... |
przeczenie |
|
刳り貫きたかったら、... |
くりぬきたかったら、... |
kuri nukitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
刳り貫く時、... |
くりぬくとき、... |
kuri nuku toki, ... |
|
刳り貫いた時、... |
くりぬいたとき、... |
kuri nuita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
刳り貫くと, ... |
くりぬくと, ... |
kuri nuku to, ... |
Lubić
刳り貫くのが好き |
くりぬくのがすき |
kuri nuku no ga suki |
Łatwo coś zrobić
刳り貫きやすいです |
くりぬきやすいです |
kuri nuki yasui desu |
|
刳り貫きやすかったです |
くりぬきやすかったです |
kuri nuki yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
刳り貫いたことがある |
くりぬいたことがある |
kuri nuita koto ga aru |
|
刳り貫いたことがあるか |
くりぬいたことがあるか |
kuri nuita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
刳り貫くといいですね |
くりぬくといいですね |
kuri nuku to ii desu ne |
|
刳り貫かないといいですね |
くりぬかないといいですね |
kuri nukanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
刳り貫くといいんですが |
くりぬくといいんですが |
kuri nuku to ii n desu ga |
|
刳り貫くといいんですけど |
くりぬくといいんですけど |
kuri nuku to ii n desu kedo |
|
刳り貫かないといいんですが |
くりぬかないといいんですが |
kuri nukanai to ii n desu ga |
|
刳り貫かないといいんですけど |
くりぬかないといいんですけど |
kuri nukanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
刳り貫くのに, ... |
くりぬくのに, ... |
kuri nuku noni, ... |
|
刳り貫いたのに, ... |
くりぬいたのに, ... |
kuri nuita noni, ... |
Musieć 1
刳り貫かなくちゃいけません |
くりぬかなくちゃいけません |
kuri nukanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
刳り貫かなければならない |
くりぬかなければならない |
kuri nukanakereba naranai |
|
刳り貫かなければなりません |
sければなりません |
kuri nukanakereba narimasen |
|
刳り貫かなくてはならない |
くりぬかなくてはならない |
kuri nukanakute wa naranai |
|
刳り貫かなくてはなりません |
くりぬかなくてはなりません |
kuri nukanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
刳り貫いても |
くりぬいても |
kuri nuite mo |
Nawet, jeśli nie
刳り貫かなくても |
くりぬかなくても |
kuri nukanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
刳り貫かなくてもかまわない |
くりぬかなくてもかまわない |
kuri nukanakute mo kamawanai |
|
刳り貫かなくてもかまいません |
くりぬかなくてもかまいません |
kuri nukanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
刳り貫くのがきらい |
くりぬくのがきらい |
kuri nuku no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
刳り貫かないで、... |
くりぬかないで、... |
kuri nukanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
刳り貫かなくてもいいです |
くりぬかなくてもいいです |
kuri nukanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 刳り貫いて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くりぬいてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuri nuite morau |
Po czynności, robię ...
刳り貫いてから, ... |
くりぬいてから, ... |
kuri nuite kara, ... |
Podczas
刳り貫いている間に, ... |
くりぬいているあいだに, ... |
kuri nuite iru aida ni, ... |
|
刳り貫いている間, ... |
くりぬいているあいだ, ... |
kuri nuite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
刳り貫くはずです |
くりぬくはずです |
kuri nuku hazu desu |
|
刳り貫くはずでした |
くりぬくはずでした |
kuri nuku hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 刳り貫かせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... くりぬかせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kuri nukasete ageru |
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 刳り貫かせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... くりぬかせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... kuri nukasete kureru |
Do mnie |
|
私に ... 刳り貫かせてください |
私に ... くりぬかせてください |
watashi ni ... kuri nukasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
刳り貫いてもいいです |
くりぬいてもいいです |
kuri nuite mo ii desu |
|
刳り貫いてもいいですか |
くりぬいてもいいですか |
kuri nuite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
刳り貫いてもかまわない |
くりぬいてもかまわない |
kuri nuite mo kamawanai |
|
刳り貫いてもかまいません |
くりぬいてもかまいません |
kuri nuite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
刳り貫くかもしれません |
くりぬくかもしれません |
kuri nuku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
刳り貫くでしょう |
くりぬくでしょう |
kuri nuku deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
刳り貫いてごらんなさい |
くりぬいてごらんなさい |
kuri nuite goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
刳り貫いてください |
くりぬいてください |
kuri nuite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
刳り貫いてくれ |
くりぬいてくれ |
kuri nuite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
刳り貫いてちょうだい |
くりぬいてちょうだい |
kuri nuite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
刳り貫いていただけませんか |
くりぬいていただけませんか |
kuri nuite itadakemasen ka |
|
刳り貫いてくれませんか |
くりぬいてくれませんか |
kuri nuite kuremasen ka |
|
刳り貫いてくれない |
くりぬいてくれない |
kuri nuite kurenai |
Próbować 1
刳り貫いてみる |
くりぬいてみる |
kuri nuite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
刳り貫こうとする |
くりぬこうとする |
kuri nukou to suru |
Przed czynnością, robię ...
刳り貫く前に, ... |
くりぬくまえに, ... |
kuri nuku mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
刳り貫かなくて、すみませんでした |
くりぬかなくて、すみませんでした |
kuri nukanakute, sumimasen deshita |
|
刳り貫かなくて、すみません |
くりぬかなくて、すみません |
kuri nukanakute, sumimasen |
|
刳り貫かなくて、ごめん |
くりぬかなくて、ごめん |
kuri nukanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
刳り貫いて、すみませんでした |
くりぬいて、すみませんでした |
kuri nuite, sumimasen deshita |
|
刳り貫いて、すみません |
くりぬいて、すみません |
kuri nuite, sumimasen |
|
刳り貫いて、ごめん |
くりぬいて、ごめん |
kuri nuite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
刳り貫いておく |
くりぬいておく |
kuri nuite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 刳り貫く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... くりぬく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... kuri nuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
刳り貫く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
くりぬく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kuri nuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
刳り貫いたほうがいいです |
くりぬいたほうがいいです |
kuri nuita hou ga ii desu |
|
刳り貫かないほうがいいです |
くりぬかないほうがいいです |
kuri nukanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
刳り貫いたらどうですか |
くりぬいたらどうですか |
kuri nuitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
刳り貫いてくださる |
くりぬいてくださる |
kuri nuite kudasaru |
Rozkaz 1
刳り貫け |
くりぬけ |
kuri nuke |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
刳り貫きなさい |
くりぬきなさい |
kuri nukinasai |
Słyszałem, że ...
刳り貫くそうです |
くりぬくそうです |
kuri nuku sou desu |
|
刳り貫いたそうです |
くりぬいたそうです |
kuri nuita sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
刳り貫き方 |
くりぬきかた |
kuri nukikata |
Starać się regularnie wykonywać
刳り貫くことにしている |
くりぬくことにしている |
kuri nuku koto ni shite iru |
|
刳り貫かないことにしている |
くりぬかないことにしている |
kuri nukanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
刳り貫きにくいです |
くりぬきにくいです |
kuri nuki nikui desu |
|
刳り貫きにくかったです |
くりぬきにくかったです |
kuri nuki nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
刳り貫いている |
くりぬいている |
kuri nuite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
刳り貫こうと思っている |
くりぬこうとおもっている |
kuri nukou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
刳り貫こうと思う |
くりぬこうとおもう |
kuri nukou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
刳り貫きながら, ... |
くりぬきながら, ... |
kuri nukinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
刳り貫くみたいです |
くりぬくみたいです |
kuri nuku mitai desu |
|
刳り貫くみたいな |
くりぬくみたいな |
kuri nuku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに刳り貫く |
... みたいにくりぬく |
... mitai ni kuri nuku |
|
刳り貫いたみたいです |
くりぬいたみたいです |
kuri nuita mitai desu |
|
刳り貫いたみたいな |
くりぬいたみたいな |
kuri nuita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに刳り貫いた |
... みたいにくりぬいた |
... mitai ni kuri nuita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
刳り貫きそうです |
くりぬきそうです |
kuri nukisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
刳り貫かなさそうです |
くりぬかなさそうです |
kuri nukanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
刳り貫いてはいけません |
くりぬいてはいけません |
kuri nuite wa ikemasen |
Zakaz 2
刳り貫かないでください |
くりぬかないでください |
kuri nukanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
刳り貫くな |
くりぬくな |
kuri nukuna |
Zamiar
刳り貫くつもりです |
くりぬくつもりです |
kuri nuku tsumori desu |
|
刳り貫かないつもりです |
くりぬかないつもりです |
kuri nukanai tsumori desu |
Zbyt wiele
刳り貫きすぎる |
くりぬきすぎる |
kuri nuki sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 刳り貫かせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... くりぬかせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kuri nukaseru |
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 刳り貫かせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... くりぬかせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kuri nukasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
刳り貫いてしまう |
くりぬいてしまう |
kuri nuite shimau |
|
刳り貫いちゃう |
くりぬいちゃう |
kuri nuichau |
|
刳り貫いてしまいました |
くりぬいてしまいました |
kuri nuite shimaimashita |
|
刳り貫いちゃいました |
くりぬいちゃいました |
kuri nuichaimashita |